VARO POWERPLUS POWE80041 Original Instruction Manual

VARO POWERPLUS POWE80041 Original Instruction Manual

Heat gun 2000w
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

POWE80041
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWE80041 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWE80041

  • Page 1 POWE80041 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4: Table Of Contents

    REINIGING EN ONDERHOUD ............7 10.1 Reiniging ......................... 7 10.2 Smering ........................8 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 8 SERVICEDIENST ................8 OPSLAG ................... 8 GARANTIE ..................9 MILIEU ....................9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 5: Beoogd Gebruik

    WAARSCHUWING! Neem alle voorschriften door. Het niet naleven van de voorschriften kan elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Het hierna gebruikte begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrisch gereedschap, gevoed door het elektriciteitsnet (met elektriciteitskabel) of op batterij (snoerloos). Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 6: Werkplaats

    Overschat uzelf niet. Neem een veilige houding aan en zorg dat u uw evenwicht niet verliest. Zo kunt u het apparaat in een onverwachte situatie beter onder controle houden. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 7: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrisch Gereedschap

    Raak het metalen mondstuk niet aan, omdat het tijdens gebruik erg heet wordt en na gebruik nog ongeveer 30 minuten heet blijft. ▪ Plaats het mondstuk tijdens of direct na gebruik nergens tegenaan. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 8: Verwijderen Van Verf

    Solderen van sanitair verbindingsstukken. Als u niet zeker weet welke stand u moet gebruiken, begin dan met een lage temperatuurinstelling en verhoog de temperatuur langzaam totdat u het optimale resultaat heeft bereikt. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 9: Gebruik

    Deze machine kan ook stationair worden gebruikt. ▪ Plaats de machine op de werkbank. ▪ Zet het snoer vast om te voorkomen dat de machine van de werkbank wordt getrokken. ▪ Schakel de machine in. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 10: Afkoelen

    Als het vuil niet verwijderd kan worden, gebruik dan een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniawater, etc. Deze oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen beschadigen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 11: Smering

    Bescherm de machine tegen direct invallend licht. Bewaar ze, indien mogelijk, op een donkere plaats. ▪ Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 12: Garantie

    ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 13 Refroidissement ...................... 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............7 10.1 Nettoyage ........................ 7 10.2 Lubrification ......................8 DONNÉES TECHNIQUES ............... 8 SERVICE APRÈS-VENTE ............... 8 ENTREPOSAGE ................8 GARANTIE ..................9 ENVIRONNEMENT ................9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 14: Utilisation Prevue

    Machine de la classe II – Conformément – normes Européennes Double isolation vous d’application en matière de n’avez pas besoin d’une prise sécurité. avec mise à terre. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Générales

    Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 16: Précautions De Manipulation Et D'utilisation D'outils Électriques

    à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Complémentaires

    ▪ Déposez tous les débris de peinture dans un endroit sûr et assurez-vous que la surface de travail est bien correctement nettoyée lorsque le travail est terminé. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 18: Montage Et Réglage

    « l », puis sur « 0 » et débranchez l’outil de sa prise électrique. (Cette méthode permet de refroidir correctement l’élément chauffant pour prolonger la durée de service du décapeur thermique.) Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 19: Écailler De La Peinture

    Si la saleté est tenace, utiliser un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. Ne jamais utiliser de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 20: Lubrification

    élevées. ▪ Protégez la machine d’une exposition directe à la lumière. Gardez-la si possible dans un endroit sombre. ▪ Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique pour éviter la condensation. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 21: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 22 Cooling down ......................7 MAINTENANCE AND CLEANING ........... 7 10.1 Cleaning........................7 10.2 Lubrication ......................7 TECHNICAL DATA ................7 SERVICE DEPARTMENT ..............8 STORAGE ..................8 WARRANTY ..................8 ENVIRONMENT ................9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 23: Intended Use

    Denotes risk of personal injury or damage to the Read manual before use tool. accordance with Class II - The machine is essential safety standards double insulated; Earthing applicable European wire therefore directives necessary. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 24: General Safety Warnings

    Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from the power tool. Loose clothes, jewellery or long hair can become entangled in the moving parts. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 25: Power Tool Use And Care

    ▪ Do not allow paint to adhere to the nozzle or scraper as it could ignite after some time. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 26: Removing Paint

    Soldering plumbing joints. ▪ When you don’t know which adjustment you have to use, please start with the low adjustment and slowly raise the temperature until you have reached the wanted result. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 27: Operation

    Secure the cable to prevent pulling the tool off the workbench. ▪ Carefully switch the tool on. Make sure that the nozzle always points away from you and any bystanders. Make sure not to drop anything into the nozzle. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 28: Cooling Down

    Optimal heat dissipation Cool grip Carbon brush motor Air setting I 300 l/min Air setting II 500 l/min Heat setting I 350 °C Heat setting II 600 °C Rubber power cable Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 29: Service Department

    Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase. ▪ Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 30: Environment

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 31 Abkühlen ......................... 7 REINIGUNG UND WARTUNG ............7 10.1 Reinigung ........................ 7 10.2 Schmieren ....................... 8 TECHNISCHE DATEN ..............8 KUNDENDIENST ................8 LAGERUNG ..................8 GARANTIE ..................9 UMWELT ..................10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 32: Bestimmungsgemäße Verwendung

    In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr oder Vor Gebrauch mögliche Beschädigung des Bedienungsanleitung lesen. Geräts. Übereinstimmung mit den Klasse II - Doppelisolierung - jeweils maßgeblichen EU- Es wird kein geerdeter Sicherheitsrichtlinien. Stecker benötigt. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 33: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ▪ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Verletzungsrisiko. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 34: Der Gebrauch Und Die Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Wartung ▪ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet bleibt. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 35: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Farbe in das Gerät hineinfällt und verbrennt. ▪ Entsorgen Sie die gesamten Farbreste sicher, und stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich nach Beendigung der Arbeit gründlich gereinigt wird. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 36: Zusammenbau Und Einstellungen

    Zum Abschalten des Geräts den Ein-/Aus-Schalter (1) erst auf "l" und dann auf "0" stellen. Dann das Gerät von der Stromversorgung trennen (auf diese Weise kann sich das Heizelement richtig abkühlen, und das Gerät wird nachhaltig geschont.) Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 37: Entfernen Von Farbe

    Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Gebrauch. ▪ Halten Sie die Lüftungsschlitze von Staub und Dreck frei. ▪ Wenn der Schmutz nicht abgeht, benutzen Sie ein mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 38: Schmieren

    Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen. ▪ Die Maschine nicht in Säcke bzw. Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 39: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 40: Umwelt

    Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S e i t e | 10...
  • Page 41 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............7 10.1 Limpieza ........................7 10.2 Lubricación ......................7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............ 8 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............8 ALMACENAMIENTO ............... 8 GARANTÍA ..................9 MEDIO AMBIENTE ................9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 42: Uso Previsto

    Herramienta de tipo II – Conforme a los estándares – Doble aislamiento europeos CE aplicables en requiere enchufe materia de seguridad. conexión a tierra. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 43: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 44: Uso Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    No lo utilice como secador de pelo. ▪ No obstruya la toma de aire ni la boquilla de salida, ya que esto podría originar un recalentamiento excesivo y la consiguiente avería de la herramienta. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 45: Eliminación De La Pintura

    Decapado de pintura y esmalte Soldadura de empalmes de fontanería ▪ Si no está seguro de que valores son los adecuados, empiece a baja temperatura y vaya incrementándola hasta que consiga resultados óptimos. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 46: Instrucciones Para El Uso

    ▪ No deje que se acumule la pintura en el rascador ya que se podría incendiar. En caso necesario, retire los residuos “de pintura del rascador utilizando un cuchillo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 47: Uso Inmóvil

    Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico. 10.2 Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 48: Características Técnicas

    ▪ Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra. ▪ No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 49: Garantía

    ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 50 Uso statico ......................7 Raffreddamento ...................... 7 MANUTENZIONE E PULIZIA ............7 10.1 Pulizia ........................7 10.2 Lubrificazione ......................8 DATI TECNICI .................. 8 UFFICIO ASSISTENZA ..............8 CONSERVAZIONE................8 GARANZIA ..................9 AMBIENTE ..................9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 51: Uso Previsto

    AVVERTENZA: I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 pistola termica 1 manuale di istruzioni Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 52: Simboli

    Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 53: Sicurezza Delle Persone

    Manutenzione ▪ Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 54: Ulteriori Istruzioni Di Sicurezza

    Se la superficie di lavoro è verticale, lavorare verso il basso in modo da impedire che i residui di vernice cadano sull’apparecchio e brucino. ▪ Smaltire tutti i residui di vernice in maniera sicura e pulire accuratamente l’area di lavoro al termine. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 55: Assemblaggio E Regolazione

    Per spegnere la pistola termica, portare l’interruttore (1) sulla posizione “I”. Quindi portare l’interruttore sulla posizione “0” e scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica. (Questo metodo favorisce il corretto raffreddamento dell’elemento termico prolungando la durata utile della pistola termica). Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 56: Sverniciatura

    Pulire regolarmente la superficie esterna dell'apparecchio con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni utilizzo. ▪ Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia. ▪ In caso di sporcizia ostinata, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua saponosa. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 57: Lubrificazione

    ▪ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. ▪ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 58: Garanzia

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 59 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............7 10.1 Limpeza ........................7 10.2 Lubrificação......................7 DADOS TÉCNICOS ................. 8 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO .......... 8 ARMAZENAMENTO ................ 8 GARANTIA ..................9 MEIO - AMBIENTE ................9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 60: Utilização Prevista

    Máquina classe II – Isolamento normas segurança duplo – Não necessita de essenciais aplicáveis tomada com terra. diretivas europeias. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 61: Procedimentos Gerais De Segurança

    “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 62: Manuseamento E Emprego De Ferramentas Elétricas Com Precaução

    O calor poderia atingir materiais combustíveis situados fora do campo de visão. Não utilize perto de materiais combustíveis ou em lugares húmidos nos quais possa haver gases inflamáveis. ▪ Deixe que a ferramenta arrefeça antes de guardá-la. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 63: Remoção De Tinta

    Remoção de tintas e esmaltes. Solda de conexões de tubos Caso não esteja seguro sobre o ajuste correto, comece com uma temperatura baixa e aumente gradualmente até atingir os resultados desejados. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 64: Funcionamento

    ▪ Evite juntar tinta no acessório raspador, já que a mesma poderia incendiar-se. Se necessário, remova cuidadosamente os resíduos de tinta do raspador com a ajuda de um garfo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 65: Uso Estático

    Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico. 10.2 Lubrificação A sua ferramenta elétrica não precisa de lubrificação suplementar. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 66: Dados Técnicos

    Proteja-a da luz direta. Se possível, mantenha a máquina num local escuro. ▪ Não a coloque em sacos de plástico, visto que existe o risco de formação de humidade. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 67: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 68 Avkjøling ........................6 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........7 10.1 Rengjøring ....................... 7 10.2 Smøring ........................7 TEKNISKE DATA ................7 SERVICEAVDELING................ 7 OPPBEVARING ................7 GARANTI ..................8 MILJØ ....................8 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 69: Tiltenkt Bruk

    Indikerer risiko for personskader eller skader på Les manualen før bruk. verktøyet. I overensstemmelse med de Klasse II-maskin – vesentligste, aktuelle dobbeltisolert – krever ikke sikkerhetsstandardene i EU- jordet støpsel. direktivene. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 70: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    ▪ Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler. Løse klær, smykker eller langt hår kan henge seg opp i bevegelige deler. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 71: Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når Du Omgås Elektroverktøy

    Ikke stikk noe inn i munnstykket. Dette kan forårsake elektrisk støt. Se heller ikke inn i munnstykket når pistolen er på, på grunn av den høye temperaturen. ▪ Ikke la maling feste seg på munnstykket eller skraperen. Dette kan ta fyr etter en viss tid. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 72: Fjerne Maling

    Hold verktøyet med bare en hånd. Ikke legg den andre hånden over ventilasjonsåpningene. Maskinen må være slått av når den kobles til strømnettet. Før maskinen tas i bruk: ▪ Still inn ønsket lufttemperatur. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 73: Start / Stopp

    For å minske avkjølingstiden slår du verktøyet på den laveste lufttemperaturen og lar det være på i noen minutter. ▪ Slå verktøyet av og la det avkjøles i minst 30 minutter. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 74: Rengjøring Og Vedlikehold

    Oppbevar maskinen utenfor barnas rekkevidde, i stabil og sikker stilling, på et kjølig og tørt sted. Unngå for høye eller lave temperaturer. ▪ Beskytt maskinen mot direkte sollys. Oppbevar den om mulig i mørke. ▪ Ikke oppbevar maskinen under plast, dette skaper fuktighet. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 75: Garanti

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 76 Afkøling ........................6 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE......... 7 10.1 Rengøring ........................ 7 10.2 Smøring ........................7 TEKNISKE DATA ................7 SERVICEAFDELING ................ 7 OPBEVARING .................. 7 GARANTI ..................8 MILJØ ....................8 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 77: Tilsigtet Brug

    Symboliserer risiko for personskader eller skader på Læs vejledningen før brug. værktøjet. I overensstemmelse med Klasse II maskine – Dobbelt grundlæggende isolering – Du behøver ingen sikkerhedsstandarder i de jordforbindelsesstik. europæiske direktiver. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 78: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Brug egnet beklædning. Bær ikke løst siddende tøj eller smykker. Hold håret, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 79: Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af El-Værktøjer

    ▪ Sørg for at der ikke klæber maling til mundstykket eller skraberen, da der kan gå ild i det efter nogen tid. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 80: Om At Fjerne Maling

    Brug kun en hånd til at holde værktøjet med. Anbring ikke den anden hånd over lufthullerne. Maskinen skal være slukket, når den forbindes til strømforsyningen. Før værktøjet tages i brug: ▪ Indstil den ønskede lufttemperatur. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 81: Tænd Og Sluk

    Afkølingstiden forkortes ved at tænde for værktøjet, mens det er indstillet til den laveste lufttemperatur, og lade det køre et par minutter. ▪ Sluk for værktøjet og lad det køle af i mindst 30 minutter. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 82: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ▪ Maskinen må ikke udsættes for direkte sollys. Opbevar den om muligt i mørke. ▪ Maskinen må ikke opbevares i plastikposer, da dette vil opbygge fugtighed. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 83: Garanti

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 84 Svalna ........................7 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 7 10.1 Rengöring ........................ 7 10.2 Smörjning ........................ 7 TEKNISKA DATA................7 SERVICEVERKSTAD ..............8 FÖRVARING ..................8 GARANTI ..................8 MILJÖHÄNSYN ................9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 85: Avsedd Användning

    Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Studera manualen före maskinskada. användning. Maskin klass II – dubbel Uppfyller tillämpliga isolering, jordad kontakt säkerhetsstandarder I behövs ej. europeiska direktiv. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 86: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    • Avlägsna justerverktyg eller nycklar innan maskinen startas. Nycklar som lämnats kvarsittande i anslutning till någon rörlig del av verktyget kan resultera i personskador. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 87: Varsam Skötsel Och Användning Av Elektriska Verktyg

    • Rikta inte varmluftsstrålen mot andra människor. • Rör inte metallmunstycket eftersom det blir mycket varmt vid användning och kan vara varmt i upp till 30 minuter efter användning. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 88: Ta Bort Färg

    Ta bort färg och lack Löda rörfogar • Om du inte är säker på den rätta inställningen, börja med en låg temperatur och öka sedan temperaturen gradvis till dess att du uppnår önskat resultat. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 89: Bruksanvisning

    Fäst kabeln så att den inte kan dra ner verktyget från arbetsbänken. • Sätt på verktyget försiktigt. Se till att munstycket hela tiden pekar ifrån dig och eventuella åskådare. Se till att inte tappa något i munstycket. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 90: Svalna

    1,8 m Motorlindningsmaterial Koppar Elektrisk motortyp Borstlös Optimal värmeavgivning не Kallt handtag Kolborstmotor Fläktläge I 300 l/min Fläktläge II 500 l/min Temperaturläge I 350 °C Temperaturläge II 600 °C Nätsladd av gummi Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 91: Serviceverkstad

    • Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. • Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 92: Miljöhänsyn

    Avfall som kommer från elektriska maskinkomponenter får inte hanteras som vanligt hushållsavfall. De ska deponeras för återvinning där återvinningscentraler finns att tillgå. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för närmare information om återvinning. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 93 PUHDISTUS JA HUOLTO ............... 7 10.1 Puhdistus ........................ 7 10.2 Voitelu ........................7 TEKNISET TIEDOT ................7 HUOLTO - OSASTO ................ 8 SÄILYTYS ..................8 TAKUU ..................... 8 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 94: Käyttötarkoitus

    4 SYMBOLIT Tässä käyttöoppaassa ja koneessa käytetään seuraavia symboleita: Henkilö- sekä Lue ohjekirja ennen käyttöä. laitevahinkovaara. Luokan II kone – Soveltuvien EU-direktiivien kaksoiseristetty – turvallisuusstandardien maadoitettua pistorasiaa ei mukainen. tarvita. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 95: Yleiset Turvallisuusohjeet

    ▪ Älä kurottaudu. Varmista, että seisot laitetta käyttäessäsi tukevalla alustalla ja että pystyt pitämään tasapainon koko ajan. Näin pystyt hallitsemaan laitteen myös ennalta arvaamattomissa tilanteissa. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 96: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Älä kosketa metallisuutinta: se kuumenee voimakkaasti käytön aikana ja jäähtyy hitaasti (noin 30 minuuttia käytön jälkeen). ▪ Älä aseta suutinta kosketuksiin minkään materiaalin kanssa työkalun käytön aikana tai välittömästi sen jälkeen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 97: Maalinpoisto

    Ruostuneiden tai tiukasti kiristettyjen mutterien ja pulttien löysääminen Maalin ja lakan poistaminen Putkiliitosten juottaminen ▪ Ellet ole varma, mikä on sopiva asetus, aloita matalalla lämpötilalla ja lisää sitä vähitellen, kunnes saat haluamasi tuloksen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 98: Käyttö

    Kiinnitä kaapeli niin, ettei työkalua voi vahingossa vetäistä irti penkistä. ▪ Kytke työkalu varovasti päälle. Varmista, että suutin osoittaa aina poispäin sinusta ja muista lähellä olevista ihmisistä. Huolehdi, ettet pudota suuttimeen mitään. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 99: Jäähtyminen

    Moottorin käämin materiaali Kupari Sähkömoottori Harjattu Optimaalinen lämpöhäviö Kyllä Viileä kahva Hiiliharjamoottori Kyllä Ilma-asetus I 300 l/min Ilma-asetus II 500 l/min Lämpöasetus I 350 °C Lämpöasetus II 600 °C Kuminen virtajohto Kyllä Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 100: Huolto - Osasto

    ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto…)
  • Page 101: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä samalla tavalla kuin tavallisia kotitalousjätteitä. Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä tavallisten kotitalousjätteiden tapaan. Vie ne kierrätettäväksi asianmukaiseen paikkaan. Kysy neuvoa kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 102 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ............ 8 Καθάρισμα ....................... 8 10.1 Λίπανση ........................8 10.2 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............8 ΤΜΗΜΑ ΣΕΡΒΙΣ ................8 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................9 ΕΓΓΥΗΣΗ..................9 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................10 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 103: Προβλεπομενη Χρηση

    τραυματισμού ή βλάβης μηχάνημα. στο εργαλείο. Σύμφωνα με τα ισχύοντα Κλάση II - Το μηχάνημα βασικά πρότυπα διαθέτει διπλή μόνωση. Δεν ασφαλείας των χρειάζεται επομένως Ευρωπαϊκών Οδηγιών. καλώδιο γείωσης. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 104: Γενικεσ Συμβουλεσ Για Την Ασφαλεια

    στην εργασία σας με ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Μία στιγμή απροσεξίας, κατά τη διάρκεια χρήσης του εργαλείου, μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 105: Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Εργαλείων

    Το σέρβις του ηλεκτρικού εργαλείου σας πρέπει μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται ότι θα λειτουργεί σύμφωνα με τα απαιτούμενα πρότυπα ασφαλείας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 106: Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    το προς τα κάτω, ώστε να αποφύγετε να πέσει μπογιά μέσα στο εργαλείο και να καεί. ▪ Απορρίπτετε όλα τα υπολείμματα μπογιάς με ασφάλεια και φροντίζετε να καθαρίζετε καλά τον χώρο εργασίας μετά το πέρας της εργασίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 107: Συναρμολογηση Και Ρυθμιση

    (1) στο "I". Στη συνέχεια, θέστε τον διακόπτη λειτουργίας στο "0" και αποσυνδέστε το εργαλείο από την πρίζα του. (Αυτή η μέθοδος βοηθά να κρυώσει το θερμαντικό στοιχείο όπως πρέπει ώστε να παραταθεί η διάρκεια ζωής του πιστολιού θερμού αέρα.) Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 108: Αφαίρεση Μπογιάς

    Για να μειώσετε τον χρόνο ψύξης, θέστε σε λειτουργία το εργαλείο στη χαμηλότερη θερμοκρασία αέρα και αφήστε το να λειτουργήσει για λίγα λεπτά. Διακόψτε τη λειτουργία του εργαλείου και αφήστε το να κρυώσει για τουλάχιστον 30 λεπτά. ▪ Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 109: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    κατάλληλο καλώδιο, το οποίο διατίθεται από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Η αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας (δείτε τελευταία σελίδα) ή από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 110: Αποθηκευση

    συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 111: Περιβαλλον

    να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την ανακύκλωση εκεί όπου είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες εγκαταστάσεις. Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 112 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............7 Čišćenje ........................7 10.1 10.2 Podmazivanje ......................7 TEHNIČKI PODACI ................7 SERVIS ..................... 8 SKLADIŠTENJE ................8 JAMSTVO ..................8 OKOLIŠ .................... 9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 113: Namjena

    Pažljivo pročitajte upute. alata. U skladu s bitnim važećim Stroj II razreda – Dvostruka izolacija – Nije vam potreban sigurnosnim standardima utikač s uzemljenjem. Europskih direktiva. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 114: Opća Upozorenja O Sigurnosti Rukovanja Električnim Alatima

    Nošenje električnog alata dok je prst na sklopki za uključivanje ili priključivanje aparata na električnu utičnicu dok je sklopka uključena može uzrokovati nezgode. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 115: Uporaba I Održavanje Električnog Alata

    ▪ ne zakrčujte dovod zraka niti mlaznice zbog mogućnosti pregrijavanja te oštećivanja aparata ne usmjeravajte mlaz vrućeg zraka prema drugim ljudima ▪ Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 116: Uklanjanje Boje

    Odvrtanje zahrđalih ili prejako stegnutih matica i zasuna Uklanjanje boja i lakova Spajanje cijevi ▪ Ako niste sigurni koja vam postavka najbolje odgovara počnite sa najnižom te prilagodite potrebi. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 117: Upute Za Korištenje

    Osigurajte kabel da bi spriječili povlačenje alata sa radne podloge. ▪ Pažljivo uključite aparat. Mlaznicu uvijek držite usmjerenom od vas i od promatrača. Pazite kako ne biste ispustili nešto u mlaznicu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 118: Hlađenje

    Motor s ugljenim četkicama Postavka zraka I 300 l/min Postavka zraka II 500 l/min Postavka topline I 350 °C Postavka topline II 600 °C Kabel za napajanje obložen gumom Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 119: Servis

    Alat se mora vratiti nerastavljen vašem trgovcu u prihvatljivo očišćenom stanju, (u neraspakiranoj, originalnoj ambalaži ako je takva postojala kod kupovine uređaja) uz račun s datumom kupnje. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 120: Okoliš

    Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 121 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............7 Čišćenje ........................7 10.1 10.2 Podmazivanje ......................8 TEHNIČKI PODACI ................8 SERVISNO ODELJENJE ..............8 ODLAGANJE ................... 8 GARANCIJA ..................9 ŽIVOTNA SREDINA ................. 9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 122: Namenjena Upotreba

    Postoji opasnost od gušenja! 1x pištolj za vreo vazduh 1x uputstvo za upotrebu Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 123: Simboli

    ▪ Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS). Upotreba ZUDS sklopke smanjuje rizik od električnog udara. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 124: Bezbednost Osoba

    Servisiranje ▪ Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 125: Dodatna Bezbednosna Uputstva

    ▪ Odložite na bezbedan način sve otpatke od boje i osigurajte da radno područje bude detaljno očišćeno posle završetka posla. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 126: Sklapanje

    (1) na “I”. Zatim postavite prekidač za uključivanje/isključivanje na “0” i isključite utikač iz strujne utičnice. (Ovime se pomaže da se grejni element pravilno ohladi kako bi se produžio radni vek pištolja za vreo vazduh.) Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 127: Skidanje Boje

    Ukoliko se prvljaština ne skida, upotrebite meku krpu navlaženu vodom sa sapunom. Nikada ne koristite rastvarače poput benzina, alkohola, amonijum hidroksida itd. Ovi rastvarači mogu da oštete plastične delove. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 128: Podmazivanje

    Zaštitite je od izloženosti direktnom sunčevom svetlu. Čuvajte je u mraku, ukoliko je to ▪ moguće. ▪ Nemojte je držati u plastičnim kesama kako bi se izbeglo nagomilavanje vlage. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 129: Garancija

    ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Page 130 Použití v nehybném stavu ..................6 Vychladnutí........................ 6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................7 Čištění ........................7 10.1 10.2 Mazání ........................7 TECHNICKÉ ÚDAJE ................. 7 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ............... 7 USKLADNĚNÍ ..................7 ZÁRUKA..................... 8 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ............... 8 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 131: Zamýšlené Použití

    V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: Znamená riziko zranění Před použitím si přečtěte osob nebo poškození návod k použití. nástroje. V souladu se základními Stroj třídy II – Dvojitá izolace – platnými bezpečnostními Nepotřebujete uzemněnou normami Evropských zástrčku. směrnic. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 132: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické

    Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Před zasunutím zástrčky se ubezpečte, že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 133: Používání Elektrických Nástrojů A Péče O Ně

    Zajistěte odpovídající větrání, neboť se při používání mohou tvořit jedovaté plyny. ▪ Nepoužívejte jej jako vysoušeč vlasů. Nezakrývejte ani otvor pro nasávání vzduchu, ani výstupní trysku, neboť nadměrné ▪ nahromaděné teplo může přístroj poškodit. ▪ Horký vzduch nesměrujte na druhé lidi. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 134: Odstraňování Nátěru

    9 PROVOZ Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny a příslušné předpisy. Nástroj držte pouze jednou rukou. Druhou ruku nestrkejte před ventilační otvory. Při připojování k elektrické síti musí být stroj vypnutý. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 135: Zapnutí A Vypnutí

    ▪ Chcete-li zkrátit dobu vychladnutí, nastavte přístroj na nejnižší teplotní stupeň a nechte jej tak běžet po dobu několika minut. ▪ Přístroj vypněte a nechte jej vychladnout nejméně po dobu 30 minut. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 136: Čištění A Údržba

    ▪ Chraňte jej před přímým slunečním svitem. Je-li to možné, uchovávejte jej v temnu. ▪ Neukládejte jej v plastikových pytlích, ve kterých by se hromadila vlhkost. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 137: 14 Záruka

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 138 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............7 Čistenie ........................7 10.1 10.2 Mazanie ........................7 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 7 SERVISNÁ SLUŽBA ................ 8 SKLADOVANIE ................8 ZÁRUKA ................... 8 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 139: Zamýšľané Použitie

    Označuje riziko zranenia, Pred použitím si prečítajte alebo poškodenie nástroja. návod. V súlade so základnými Stroj triedy II – Dvojitá platnými bezpečnostnými izolácia – Nepotrebujete normami Európskych uzemnenú zástrčku. smerníc. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 140: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické

    Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 141: Používanie Elektrického Náradia A Starostlivosť Oň

    Nepoužívajte vo vlhkej atmosfére, kde môžu byť prítomné horľavé plyny alebo výbušné materiály. Pred uskladnením nechajte nástroj úplne vychladnúť. ▪ Zabezpečte adekvátnu ventiláciu, keďže môže dochádzať k tvorbe toxických plynov. ▪ ▪ Nepoužívajte ako sušič vlasov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 142: Odstraňovanie Farby

    Povoľovanie zhrdzavených alebo silno utiahnutých matíc a skrutiek Odstraňovanie farby a laku Spájkovanie spojov potrubí ▪ Keď neviete, ktoré nastavenie máte použiť, začnite s nízkym nastavením a pomaly teplotu zvyšujte, kým nedosiahnete želaný výsledok. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 143: Prevádzka

    Kábel zaistite, aby ste zabránili stiahnutiu nástroja z pracovného stola. ▪ Nástroj opatrne zapnite. Ubezpečte sa, že tryska vždy smeruje smerom od vás a okolostojacich. Zabezpečte, aby do trysky nič nespadlo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 144: Chladenie

    Motor s uhlíkovými kefkami Áno Vzduchové nastavenie I 300 l/min. Vzduchové nastavenie I 500 l/min. Tepelné nastavenie I 350 °C Tepelné nastavenie II 600 °C Gumový napájací kábel Áno Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 145: Servisná Služba

    ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 146: Životné Prostredie

    Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 147 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ............. 7 Curățarea ........................7 10.1 10.2 Lubrifierea ......................... 7 DATE TEHNICE ................. 7 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ............ 7 DEPOZITARE ..................8 GARANȚIE ..................8 MEDIU ....................8 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 148: Zamýšľané Použitie

    În conformitate Clasa II - Aparatul este dublu standardele esențiale de izolat; Firele de împământare siguranță ale Directivelor sunt prin urmare europene aplicabile. necesare. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 149: Avertismente Generale De Siguranță

    Îndepărtați orice sculă de reglare sau cheie de piulițe înainte de a porni aparatul electric. O cheie de piulițe sau altă cheie lăsate prinse de o piesă rotativă a aparatului electric pot provoca accidente. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 150: Utilizarea Și Întreținerea Aparatului Electric

    Nu atingeți duza metalică. Aceasta poate atinge temperaturi extrem de ridicate la utilizare și rămâne fierbinte până la 30 de minute după utilizare. Nu atingeți duza de alte obiecte în timpul utilizării sau imediat după utilizare. ▪ Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 151: Îndepărtarea Vopselei

    Este obligatorie respectarea instrucțiunilor privind siguranța și a reglementărilor aplicabile. Țineți aparatul cu o singură mână. Feriți cealaltă mână din dreptul orificiilor de ventilație. Aparatul trebuie oprit dacă este conectat la priza de energie electrică. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 152: Pornirea Și Oprirea

    În timpul utilizării, duza pot atinge temperaturi ridicate. Așteptați răcirea înainte de transporta sau a depozita aparatul. Așezați vertical suflanta de aer cald pe durata răcirii sau opriți-vă după funcționare. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 153: Curățarea Și Întreținerea

    înlocuit cu un cablu de conectare disponibil la departamentul nostru de service. Înlocuirea cablului de conectare trebuie făcută doar de către departamentul nostru de service (vezi ultima pagină) sau de un specialist calificat (electrician calificat). Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 154: Depozitare

    începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 155 Używanie w trybie stacjonarnym ................7 Stygnięcie ........................ 7 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ..........7 10.1 Czyszczenie ......................7 10.2 Smarowanie ......................8 DANE TECHNICZNE................ 8 DZIAŁ SERWISU ................8 PRZECHOWYWANIE............... 8 GWARANCJA .................. 9 ŚRODOWISKO ................10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 156: Przeznaczenie

    W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole: Oznacza ryzyko obrażeń Przed użyciem przeczytać ciała zniszczenia podręcznik. narzędzia. Spełnia wszelkie niezbędne urządzenie Klasa podwójną izolacją; nie ma normy bezpieczeństwa określone w dyrektywach potrzeby stosowania europejskich. przewodu uziemienia. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 157: Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa

    ▪ Korzystać z urządzeń ochronnych. Zawsze należy używać środków ochrony wzroku. Stosowanie takich środków ochrony jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki przeciwhałasowe, kiedy tylko będzie wymagała tego sytuacja, zmniejszy ryzyko odniesienia urazu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 158: Używanie I Konserwacja Elektronarzędzia

    Przed odłożeniem narzędzia należy je wyłączyć. ▪ Nie wolno pozostawiać włączonego narzędzia bez nadzoru. ▪ Nieostrożne używanie urządzenia może być przyczyną pożaru. Wysoka temperatura może być przewodzona do materiałów łatwopalnych, ukrytych przed ▪ wzrokiem operatora. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 159: Usuwanie Farby

    Pracując w kierunku pionowym, należy przesuwać się w dół, aby zapobiec wpadaniu farby do narzędzia i jej zapłonowi. ▪ Po zakończeniu pracy należy bezpiecznie pozbyć się wszelkich odpadów farby i dokładnie oczyścić obszar roboczy. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 160: Montaż I Regulacja

    „ ” ▪ Przełączenie - pozycja wysokotemperaturowa (maks. 600 °C). Używane do intensywnego ogrzewania, tzn. zamarznięte przewody wodne, rozmrażanie lodówki i lutowanie metali. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 161: Usuwanie Farby

    Wyłączyć narzędzie i odczekać co najmniej 30 minut na jego ostygnięcie. ▪ 10 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 10.1 Czyszczenie ▪ Otwory wentylacyjne urządzenia należy utrzymywać w czystości, aby zapobiec przegrzewaniu się silnika. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 162: Smarowanie

    ▪ Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności. ▪ Nie wolno go przechowywać w plastikowych workach, które mogłyby powodować powstawanie wilgoci. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 163: Gwarancja

    ▪ Jako dowód zakupu należy zachować rachunek. ▪ Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu, formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 164: Środowisko

    Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych przepisami dotyczącymi Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć elektronicznych. potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 165 Lehűlés ........................7 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ........... 7 10.1 Tisztítás ........................7 10.2 Olajozás ........................8 MŰSZAKI ADATOK ................. 8 SZERVÍZRÉSZLEG ................8 TÁROLÁS ..................8 JÓTÁLLÁS ..................8 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............9 Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 166: Rendeltetési Cél

    FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! 1x hőlégfúvó 1x használati utasítás Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 167: Jelzések

    áramütés kockázatát. ▪ Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 168: Személyi Biztonság

    Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Szerviz A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket csak minősített, szakképzett személyzet végezheti. Ez biztosítja eszköze biztonságosságát. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 169: Hőlégfúvóra Vonatkozó További Biztonsági Előírások

    és a gyulladást. ▪ Biztonságosan távolítson el minden festék törmeléket, és győződjön meg róla, hogy munka után a munkakörnyezet alaposan meg legyen tisztítva. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 170: Összeszerelés

    A hőlégfúvó kikapcsolásához állítsa a kapcsológombot (1) „l” helyzetbe. Majd ezt követően állítsa a kapcsológombot „0” helyzetbe, és húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból. (Ez az eljárás elősegíti a hűtőelem megfelelő lehűlését és meghosszabbítja a hőlégfúvó készülék élettartamát.) Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 171: Festék Eltávolítása

    ▪ Ha a piszok nem jön le, használjon szappanos vízzel megnedvesített puha ruhát. Ne használjon olyan oldószereket, mint például alkohol, ammóniás víz, stb. Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 172: Olajozás

    ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 173: 15 Környezetvédelem

    ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 174 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............8 Чистка ........................8 10.1 Смазка ........................8 10.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............... 9 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ .............. 9 ХРАНЕНИЕ ..................9 ГАРАНТИЯ ..................10 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............10 С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 175: Использование По Назначению

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 термофен 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 176: Условные Обозначения

    Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, ▪ вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 177: Личная Безопасность

    Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 178: Обслуживание

    Не засовывайте в сопло никакие предметы, так как это может привести к поражению электрическим током. Не смотрите на сопло во время работы устройства из-за создаваемой высокой температуры. ▪ Не допускайте прилипания краски к соплу или скребку, так как она может затем воспламениться. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 179: Удаление Краски

    Удаление краски и лака. Пайка водопроводных соединений. Если вы не знаете, какую настройку необходимо использовать, начните с настройки ▪ низкой температуры и медленно повышайте температуру, пока не будет достигнут нужный результат. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 180: Эксплуатация

    необходимо, осторожно удалите остатки краски со скребка с помощью ножа. Стационарное использование Этот инструмент можно также использовать в стационарном режиме. ▪ Установите инструмент на верстак. ▪ Закрепите кабель для предотвращения падения инструмента с верстака. ▪ Осторожно включите инструмент. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 181: Охлаждение

    Если грязь не отходит, используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде. ▪ Никогда не используйте такие растворители, как бензин, спирт, аммиачная вода и т.п. Эти растворители могут повредить пластмассовые детали. Смазка 10.2 Ваш электроинструмент не требует дополнительной смазки. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 182: Технические Данные

    высоких и слишком низких температур. ▪ Защищайте его от воздействия прямых солнечных лучей. По возможности, храните его в темном месте. ▪ Не храните его в полиэтиленовых мешках во избежание накопления влажности. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 183: Гарантия

    С отходами электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com | 10...
  • Page 184 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ............ 8 Почистване ......................8 10.1 Смазване ........................ 8 10.2 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........8 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ ....8 СЪХРАНЕНИЕ ................9 ГАРАНЦИЯ ..................9 ОКОЛНА СРЕДА ................10 страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 185: Предназначение На Употребата

    Преди да използвате или повреда на машината, прочетете инструмента. ръководството. В съответствие с важни Клас II – Машината е с приложими стандарти по двойна изолация; поради безопасност на Европейски това заземителен директиви. проводник не е необходим. страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 186: Общи Предупреждения За Безопасност При Използване На Електроинструменти

    сериозна телесна повреда. ▪ Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията. страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 187: Използване И Грижи За Електроинструмента

    различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация. Сервизно обслужване ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 188: Допълнителни Указания За Безопасна Работа С

    повърхност. Когато работите във вертикална посока, започнете отгоре надолу, за да не позволите върху пистолета да падне боя и да се запали. Унищожавайте остатъците от боя по безопасен начин и почиствайте щателно ▪ работното място след завършване на работата. страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 189: Монтаж И Настройки

    електрозахранване (1) на “l”. След това поставете превключвателя за електрозахранване на “0” и извадете щепсела на инструмента от електрическия контакт. (Този метод позволява правилно охлаждане на нагревателния елемент за удължаване на живота на термопистолета.) страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 190: Сваляне На Боя

    За да съкратите времето за охлаждане, включете пистолета на най-ниската температура на въздуха и го оставете да работи така в продължение на няколко минути. ▪ Изключете пистолета и го оставете да изстива в продължение на най-малко 30 минути. страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 191: Почистване И Поддръжка

    специфичен съединителен кабел на разположение в нашия отдел за сервизно обслужване. Смяната на съединителния кабел може да бъде извършена само от нашия отдел за сервизно обслужване (виж последната страница) или от квалифицирано лице (квалифициран електротехник). страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 192: Съхранение

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не ▪ може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 193: Околна Среда

    Електротехническите продукти за брак да не се изхвърлят заедно в кофите за домакински отпадъци. Същите да се рециклират, ако има съоръжения за това. За повече подробности по препоръките за рециклиране да се направи запитване до местните власти или до. страница Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 194 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Table of Contents