Panasonic FZ-55 Series Read Me First
Panasonic FZ-55 Series Read Me First

Panasonic FZ-55 Series Read Me First

Hide thumbs Also See for FZ-55 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First
Introduction ....................................................... 3
Safety Precautions ........................................... 4
Regulatory Information ..................................... 6
BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First
Einführung ...................................................... 14
Sicherheitsvorkehrungen ................................ 15
Regulatorische Informationen......................... 18
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - Lecture préliminaire
Introduction ..................................................... 24
Mesures de sécurité ....................................... 25
Informations réglementaires ........................... 28
ISTRUZIONI PER L'USO - Leggimi
Introduzione .................................................... 34
Precauzioni di sicurezza ................................. 35
Informazioni sulle normative ........................... 37
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero
Introducción .................................................... 43
Precauciones de seguridad ............................ 44
Información reglamentaria .............................. 46
BRUKSANVISNING - Läs detta först
Introduktion ..................................................... 52
Säkerhetsföreskrifter ...................................... 53
Reglerande information .................................. 55
KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin
Esittely ............................................................ 61
Turvallisuusvarotoimet .................................... 62
Tietoja säännöksistä ....................................... 64
NÁVOD K OBSLUZE - Čtěte nejdříve
ČEŠTINA
Úvod ............................................................... 70
Bezpečnostní opatření.................................... 71
Informace o vyhláškách .................................. 73
NÁVOD NA POUŽITIE - Prečítajte najprv
SLOVENČINA
Úvod ............................................................... 79
Bezpečnostné opatrenia ................................. 80
Regulačné informácie ..................................... 82
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Olvass el!
MAGYAR
Bevezetés ....................................................... 88
Biztonsági elővigyázatosságok....................... 89
Szabályozási információk ............................... 91
INSTRUKCJA OBSŁUGI - Przeczytaj to najpierw
POLSKI
Wprowadzenie ................................................ 97
Środki bezpieczeństwa ................................... 98
Informacje dotyczące przepisów .................. 101
KULLANIM TALİMATLARI - Önce Beni Oku
TÜRKÇE
Giriş .............................................................. 107
Güvenlik Önlemleri ....................................... 108
Düzenleyici Bilgiler ....................................... 110
Personal Computer
FZ-55
Model No.
Before Turning on the Computer .................... 10
First-time Operation ........................................ 11
Erste Inbetriebnahme ..........................................21
Avant d'allumer l'ordinateur ............................ 30
Première utilisation ......................................... 31
Prima di accendere il computer ...................... 39
Antes de encender el ordenador .................... 48
Primer encendido ........................................... 49
Innan datorn slås på ....................................... 57
Använda datorn första gången .........................58
Ensimmäinen käyttökerta ............................... 67
Před zapnutím počítače.................................. 75
První uvedení do provozu............................... 76
Pred zapnutím počítača.................................. 84
Prvé používanie .............................................. 85
Üzembe helyezés ............................................. 94
Przed włączeniem komputera ...................... 103
Czynności początkowe ................................. 104
Bilgisayarı Açmadan Önce ........................... 112
İlk Kez Çalıştırma ......................................... 113
series

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZ-55 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Panasonic FZ-55 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Personal Computer FZ-55 series Model No. OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First ENGLISH Introduction ............3 Before Turning on the Computer ....10 Safety Precautions ........... 4 First-time Operation ........11 Regulatory Information ........6 BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First DEUTSCH Einführung ............
  • Page 2 Vertimus į vietos kalbas galite rasti šioje svetainėje. Преди да използвате продукта, прочетете „Operating Instructions – Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite „Operating Instructions Read Me First“. – Read Me First“. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/ https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/ Hrvatski Português Prijevodi na lokalnim jezicima dostupni su na sljedećem web-mjestu.
  • Page 3: English

    Instructions - Reference Manual “Appendix” “Software License”. At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and Fire or electric shock may result. damage to equipment or property, always observe the following safety precau- tions. n Insert the AC Plug Completely Ö...
  • Page 5 Ö Do not connect to a network such as the ones listed below. l Panasonic shall not be liable for loss of data or other incidental or conse- • Networks other than 1000BASE-T, 100BASE-TX or 10BASE-T quential damages resulting from the use of this product.
  • Page 6: Regulatory Information

    Regulatory Information Information to the User <Only for model with wireless LAN/Bluetooth> This product and your Health This product, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this product however is far much less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices like for example mobile phones.
  • Page 7 Confirm the latest information to the radio regulation authorities. Information about the Energy Efficiency of the AC Adaptor Please visit our website, www.panasonic.com, and enter the model number on the AC adaptor (11 or 12 characters, including dash “-”, excluding space) in the search box.
  • Page 8 <Only for model with a “UKCA” mark on the product> UK Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this product is in compliance with the relevant statutory requirements.” The declaration of conformity is available at https://www.ptc.panasonic.eu Panasonic Connect Co., Ltd.
  • Page 9 For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler of recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc., or call the customer care toll-free number below. Website: https://www.panasonic.com/in/corporate/e-waste-management.html...
  • Page 10: Before Turning On The Computer

    Refer to the following URL for how to attach options to the Expansion areas and replace the keyboard. Confirm the part numbers of the optional items before con- nection. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ IMPORTANT l If the options are not attached, be sure to attach a dummy pack or cover before using.
  • Page 11: First-Time Operation

    First-time Operation Use the tether to attach the stylus to the computer (only for model with touchscreen) Use the tether to attach the stylus to the computer so you will not lose it. Before attaching the pen (A), take out it from the pen holder (B). There is a tether hole (C) to attach it. B C A Open the display A Push the top of the latch (D) to release it.
  • Page 12 (Start). B Click (Power) - [Restart]. l A portion of the Panasonic PC Settings Utility functions will be enabled after the computer restarts. NOTE l When the “Emergency notification setting” screen appears, read the on-screen messages carefully. Follow the on-screen instructions. You can set the “Emergency notification setting” after the setup of Windows is complete.
  • Page 13 Note that the Windows version of the recovery disc to be created may be newer than the version at the time of factory shipment. For detailed information and creation method, see the following web page. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 14: Deutsch

    Bedienungsanleitung – Bedienungshandbuch “Anhang” “Software-Lizenz” aufgeführt sind. Mindestens drei (3) Jahre ab Ablieferung der Produkte wird Panasonic jedem Dritten, der uns unter den unten angegebenen Kontaktinformationen kontaktiert, für eine Gebühr nicht höher als unsere physischen Kosten für den Vertrieb des Quellcodes, eine vollständige maschinenlesbare Kopie des entsprechenden durch GPL V2.0, LGPL V2.1 oder die anderen verpflichtenden Lizenzen abgedeckten Quellcodes sowie die entsprechenden Copy-...
  • Page 15: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Dies könnte zu Brand oder Stromschlag führen. Verletzungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen und Geräte- oder Sachschäden zu verringern. n Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder Störung unmittelbar den Betrieb einstellen Falls die folgende Fehlfunktion auftritt, sofort den Netzstecker und GEFAHR den Akku ausstecken...
  • Page 16 Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Es könnte sonst zu gesundheitlichen Auswirkungen auf Ihren Körper kommen. <Nur für Modell mit Optical Disc-Laufwerk> n Achten Sie darauf, nicht in das Optical Disc-Laufwerk zu sehen Von diesem Produkt ausgestrahlte Funkwellen können die Umgebung • Direkt in die interne Laser-Lichtquelle zu blicken, kann zu Schädigungen beeinflussen.
  • Page 17 Dieser Computer ist nicht zur Verwendung in Kombination mit Geräten für medizinische Diagnose gedacht. l Panasonic übernimmt keine Haftung für Datenverluste oder andere zufälli- ge oder Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Produkts entste- hen. l Berühren Sie die Kontakte des Akkus nicht. Der Akku funktioniert mögli- cherweise nicht mehr ordnungsgemäß, wenn die Kontakte verschmutzt...
  • Page 18: Regulatorische Informationen

    Regulatorische Informationen Hinweise für den Benutzer <Nur bei Modellen mit Wireless LAN / Bluetooth> Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische Funkfrequenzenergie ab. Die Strahlung ist allerdings weit weniger stark als bei drahtlosen Geräten wie beispielsweise einem Handy. Da sich dieses Produkt im Rahmen der Richtlinien bewegt, die für Funkfrequenz-Sicherheitsstandards und Empfehlungen Geltung haben, gehen wir davon aus, dass es gefahrlos von Verbrauchern eingesetzt werden kann.
  • Page 19 Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich. Informationen zur Energieeffizienz des Netzteils Bitte besuchen Sie unsere Website www.panasonic.com und geben Sie die Modellnummer auf dem Netzteil (11 oder 12 Zeichen, einschließlich Bindestrich “-”, ohne Leerzeichen) in der Suchmaske ein. Dieses Gerät erfordert während des Wireless-Betriebs einen Mindestabstand von 20 cm von allen Körperteilen (außer Extremitäten wie Händen, Handgelenken und Füßen) hinter dem LCD-Display und auf beiden Seiten.
  • Page 20: Bevor Sie Den Computer Einschalten

    Siehe folgende URL bezüglich Anbringen von Optionen an die Expansionsbereiche und Ersetzen der Tastatur. Bestätigen Sie die Teilenummern der optiona- len Elemente vor dem Anschließen. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ WICHTIG l Wenn die Optionen nicht angebracht sind, vergewissern Sie sich, dass Sie vor der Verwendung ein Dummy-Pack oder eine Abdeckung anbringen.
  • Page 21: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Befestigen Sie den Stylus mit der Halteschnur am Computer (nur für Modelle mit Touchscreen) Befestigen Sie den Stylus mit dem Haltegurt am Computer, damit er nicht verloren geht. Bevor Sie den Stift (A) befestigen, nehmen Sie ihn aus dem Stifthalter (B). Zu dieser Befestigung ist ein Schnurloch (C) vorgesehen.
  • Page 22 A Klicken Sie auf (Start). B Klicken Sie auf (Ein/Aus) - [Neu starten]. l Ein Teil der Funktionen für Panasonic PC Settings Utility wird aktiviert, nachdem der Computer neu gestartet wurde. HINWEIS l Wenn der “Einstellung für Notfallbenachrichtigung (Emergency notification setting)”-Bildschirm erscheint, lesen Sie die Bildschirmmeldungen sorgfältig.
  • Page 23 Beachten Sie, dass die Windows-Version der zu erstellenden Wiederherstellungs-Disc möglicherweise neuer ist als die Version zum Zeitpunkt der Liefe- rung ab Werk. Weiterführende Informationen und Angaben zum Erstellungsverfahren finden Sie auf der folgenden Webseite. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 24: Français

    Instructions d’utilisation - Manuel de référence “Annexe” “Licence des logiciels”. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d’autres licences avec l’obligation de le faire,ainsi que la notice des...
  • Page 25: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, d’incendie Un incendie ou un choc électrique risque de se produire. ou de dysfonctionnement, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes. n En cas de dysfonctionnement ou de panne, arrêter immédiatement l’utilisation Si le dysfonctionnement suivant se produit, débrancher immédia- DANGER...
  • Page 26 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Cela peut entraîner des effets néfastes sur votre santé. <Uniquement pour les modèles avec lecteur de disque optique> n Ne pas regarder dans lecteur de disque optique • Le fait de regarder directement la source de lumière laser interne pour- Les ondes radio émises par cet appareil peuvent affecter la zone rait causer des dommages à...
  • Page 27 Cet ordinateur n’est pas prévu pour une connexion à un équipement médi- cal à des fins de diagnostic médical. l Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte de données ou de tout autre dommage accessoire ou indirect résultant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 28: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Informations destinées aux utilisateurs <Uniquement les modèles avec Wireless LAN/Bluetooth> Ce produit et votre santé Ce produit, comme tout autre appareil radio, émet de l’énergie radioélectrique. Toutefois, la quantité d’énergie émise par ce produit est beaucoup moins importante que l’énergie radioélectrique émise par des périphériques sans fil tels que les téléphones portables. L’utilisation de ce produit ne comporte aucun risque pour le consommateur du fait que cet appareil opère dans les limites des directives concernant les normes et les recommandations de sécurité...
  • Page 29 Vérifiez les dernières informations auprès des autorités de régulation des radiocommunications. Informations sur l’efficacité énergétique de l’adaptateur secteur Veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrez le numéro de modèle sur l’adaptateur secteur (11 ou 12 caractères, tiret “-” inclus, espace non inclus) dans la zone de recherche.
  • Page 30: Avant D'allumer L'ordinateur

    Consultez l’URL suivante pour savoir comment fixer les options sur les zones d’extension et remplacer le clavier. Confirmez les numéros de pièce des élé- ments en option avant de le raccorder. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ IMPORTANT l Si les options ne sont pas fixées, assurez-vous de fixer un bloc factice ou le couvercle avant toute utilisation.
  • Page 31: Première Utilisation

    Première utilisation Utilisez le câble extensible pour fixer le stylet à l’ordinateur (pour mo- dèle avec écran tactile uniquement) Utilisez le câble extensible pour fixer le stylet sur l’ordinateur afin de ne pas le perdre. Avant de fixer le stylet (A), enlevez-le du porte-stylet (B). Un orifice pour câble extensible (C) est prévu pour le fixer. B C A Ouvrez l’écran A Poussez le haut du loquet (D) pour le déverrouiller.
  • Page 32 A Cliquez (Démarrer). B Cliquez (Marche/Arrêt) - [Redémarrer]. l Une partie des fonctions de Panasonic PC Settings Utility seront activées après le redémarrage de l’or-dinateur. REMARQUE l Lorsque l’écran “Réglage de la notification d’urgence” apparait, lire attentivement les messages à l’écran.
  • Page 33 Notez que la version Windows du disque de récupération à créer peut être plus récente que la version à la sortie d’usine. Pour des informations détaillées et sur la méthode de création, consultez la page Web suivante. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 34: Italiano

    ISTRUZIONI PER L’USO - Manuale di riferimento “Appendice” “Licenza software”. Dopo almeno tre (3) anni dalla consegna del prodotto, Panasonic fornirà ai terzi che ci contattano alle informazioni di contatto riportate di seguito, per un importo non superiore ai costi da noi sostenuti per la distribuzione fisica del codice sorgente, una copia completa e leggibile del codice sorgente protetta dalla GPL V2.0, LGPL V2.1 o delle altre licenze, nonché...
  • Page 35: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di lesioni, perdita di file, scosse elettriche, incendi, Pericolo di incendi o scosse elettriche. malfunzionamento e danni al dispositivo o materiali, osservare sempre le seguenti precauzioni. n Pulire regolarmente la spina CA da polvere e sporcizia •...
  • Page 36 • Reti diverse da 1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T l Panasonic declina qualsiasi responsabilità per perdite di dati o altri danni • Linee telefoniche (telefono IP (Internet Protocol Telephone), linee tele- incidentali o consequenziali derivanti dall’utilizzo del prodotto.
  • Page 37: Informazioni Sulle Normative

    Esclusione di responsabilità Panasonic, non si assume alcuna responsabilità per le interferenze con le comunicazioni radio o gli apparecchi televisivi causati a seguito di modifiche non autorizzate di questo prodotto. L’eliminazione di tali interferenze dovute a dette modifiche non autorizzate è esclusiva responsabilità dell’utente. Panasonic, e i suoi rivenditori autorizzati non possono essere ritenuti responsabili dei danni o della violazione delle disposizioni di legge conseguenti alla trasgressione di queste direttive.
  • Page 38 Confermare le informazioni più recenti agli enti per la regolamentazione radio. Informazioni sull’efficienza energetica dell’alimentatore CA Visitare il nostro sito web www.panasonic.com, e inserire il numero di modello dell’alimentatore CA (11 o 12 caratteri, incluso il trattino “-”, escluso lo spazio) nella maschera di ricerca.
  • Page 39: Prima Di Accendere Il Computer

    Fare riferimento al seguente URL per le modalità di collegamento delle periferiche nelle Aree di espansione e per la sostituzione della tastiera. Verificare il numero delle parti dei componenti opzionali prima di collegarli. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ IMPORTANTE l Se le periferiche non sono collegate, collegare una batteria fittizia o un coperchio prima dell’uso.
  • Page 40: Utilizzo Del Computer Per La Prima Volta

    Utilizzo del computer per la prima volta Utilizzare la cordicella per collegare lo stilo al computer (solo per mo- dello con touchscreen) Utilizzare la cordicella per collegare lo stilo al computer in modo che non fuoriesca. Prima di collegare la penna (A), estrarla dal supporto penna (B).
  • Page 41 B Fare clic su (Arresta) - [Riavvia il sistema]. l Una parte delle funzioni di Panasonic PC Settings Utility sarà abilitata dopo il riavvio del computer. NOTA l Quando viene visualizzata la schermata “Emergency notification setting”, leggere attentamente i messaggi su schermo.
  • Page 42 Precisiamo che la versione di Windows del disco di ripristino da creare potrebbe essere più recente rispetto alla versione al momento della spedizione dalla fabbrica. Per informazioni dettagliate e per il metodo di creazione, consultare la seguente pagina web. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 43: Español

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Manual de referencia “Apéndice” “Licencia del software”. A los tres (3) años de la distribución del producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercera parte que se comunique con nosotros en los datos de contacto que se mencionan a continuación, por un cargo que no exceda nuestros costes de realizar la distribución en forma física del código fuente,una copia legible por máquina del código fuente completo cubierto bajo las licencias GPL V2.0, LGPL V2.1 u otras licencias con la obligación de hacerlo, así...
  • Page 44: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, descargas eléctricas, incen- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. dios, fallos de funcionamiento y daños a equipos o inmuebles, consulte siempre las siguientes precauciones de seguridad. n Limpie el polvo y la suciedad del enchufe de CA frecuentemente •...
  • Page 45 No conecte una línea de teléfono o un cable de red diferentes a los l Panasonic no será responsable de la pérdida de datos u otros daños especificados en el puerto LAN incidentales o consecuenciales que resulten del uso de este producto.
  • Page 46: Información Reglamentaria

    Información reglamentaria Información al usuario <Sólo para modelos con LAN / Bluetooth inalámbrico> Sobre este producto y su salud Este producto, como cualquier otro dispositivo de radio, emite energía electromagnética por radio frecuencia. El nivel de energía emitida por este producto, sin embargo, es bastante inferior a los niveles de energía emitidos por dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.
  • Page 47 Información sobre la eficiencia energética del adaptador de CA Visite nuestro sitio Web en www.panasonic.com e introduzca el número de modelo del adaptador de CA (11 o 12 caracteres, incluyendo guión “-” y sin espacios) en la casilla de búsqueda.
  • Page 48: Antes De Encender El Ordenador

    Consulte el URL que figura a continuación para saber cómo acoplar opciones a las áreas de expansión y sustituir el teclado. Confirme los números de pieza de los elementos opcionales antes de realizar la conexión. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ IMPORTANTE l Si las opciones no están acopladas, coloque un paquete ficticio o tapa antes de utilizarlo.
  • Page 49: Primer Encendido

    Primer encendido Utilice el cable de amarre para acoplar el lápiz óptico al ordenador (sólo para modelos con pantalla táctil) Utilice la cuerda para colocar el lápiz en el ordenador y no perderlo. Antes de acoplar el lápiz (A), extrái- galo del soporte (B).
  • Page 50 (Inicio). B Haga clic en (Inicio/Apagado) - [Reiniciar]. l Una parte de las funciones de la Panasonic PC Settings Utility se activará después de reiniciar el ordenador. NOTA l Cuando aparezca la “Emergency notification setting” lea los mensajes que aparecen en la pantalla deteni- damente.
  • Page 51 Tenga en cuenta que la versión de Windows del disco de recuperación que se va a crear puede ser más reciente que la versión en el momento del envío de fábrica. Para obtener información detallada y el método de creación, consulte la siguiente página web. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 52: Svenska

    “Bilaga” “Programvarulicens”. Utomstående parter kan kontakta oss, Panasonic, via kontaktuppgifterna nedan under minst tre (3) år från leveransen av denna produkt för att få en kom- plett, maskinläsbar kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser med denna skyldighet, liksom tillhörande upphovsrättsmeddelande.
  • Page 53: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter För att reducera risken för skada, förlust av människoliv, elektriska stötar, Det kan leda till brand eller elektriska stötar. eldsvåda, fel och skador på utrustningen eller egendom och iaktta alltid följande säkerhetsföreskrifter. n Ta bort damm och annan smuts från nätkontakten regelbundet •...
  • Page 54 LAN-porten l Panasonic ska inte hållas ansvariga för förlust av data eller andra tillfälliga Ö Anslut inte till ett nätverk som de som är listade nedan. eller betydande skador som resulterar från användning av denna produkt.
  • Page 55: Reglerande Information

    Reglerande information Information till användaren <Endast för modeller med trådlöst LAN / Bluetooth> Denna produkt och din hälsa Denna produkt liksom alla andra radioapparater, avger radiofrekvent elektromagnetisk energi. Nivån på den avgivna energin för den här produkten är emeller- tid mycket mindre än den energi som avges från andra trådlösa apparater, t ex mobiltelefoner. Eftersom denna apparat arbetar inom de riktlinjer som finns i säkerhetsstandarder och rekommendationer som finns för radiofrekvenser, är vår uppfattning att denna apparat är säker för konsumenten.
  • Page 56 Kontrollera den senaste informationen från myndighet som hanterar reglering av radio. Information om energieffektivitet för nätadaptern Besök vår webbplats, www.panasonic.com, och mata in modellnumret för nätadaptern (11 eller 12 tecken, inklusive bindestreck “-”, förutom mellanslag) i sökfunk- tionen. Vid användning av denna utrustning krävs ett avstånd av minst 20 cm mellan individens kropp (inklusive händer och fötter) och LCD-skärmens främre och bakre sida vid trådlös användning.
  • Page 57: Innan Datorn Slås På

    Innan datorn slås på Se följande URL för hur man fäster tillbehör på Expansionsområden och byter ut tangentbordet. Bekräfta att artikelnumret för tillbehöret före anslutning. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ VIKTIGT l Om tillbehör inte är monterade, se till att montera en attrapp eller skydd före användning.
  • Page 58: Använda Datorn Första Gången

    Använda datorn första gången Använd snöret för att fästa pennan på datorn (endast för modeller med pekskärm) Använd snöret för att fästa pennan till datorn så att du inte tappar bort den. Innan pennan (A) monteras, ta ut den från pennhållaren (B). Det finns ett snörhål (C) att fästa den. B C A Öppna bildskärmen A Tryck ovantill på...
  • Page 59 (Start). B Klicka på (Av/på) - [Starta om]. l En del av funktionerna för Panasonic PC Settings Utility kommer att aktiveras efter att datorn har star- tats om. OBSERVERA l När skärmen “Emergency notification setting” visas läs meddelandet på skärmen noga. Följ instruktionerna på...
  • Page 60 Hur du skapar en återställningsdisk Anslut till Internet innan du skapar en återställningsdisk. Observera att Windows-versionen på den återställningsdisk som ska skapas kan vara nyare än versionen vid fabriksleveransen. För detaljerad information och skapandemetod se följande webbsida. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 61: Suomi

    KÄYTTÖOHJEET - Viiteopas “Liite” “Ohjelmistolisenssi”. Panasonic antaa fyysisen kopiointityön kulujen kattavaa maksua vastaan mille tahansa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa meihin yhteyttä alla olevia yh- teystietoja käyttäen, vähintään kolmen (3) vuoden ajan tämän tuotteen toimituksesta täydellisen koneluettavan kopion GPL V2.0 ja LGPL V2.1 - lisenssien alaisista lähdekoodeista sekä...
  • Page 62: Turvallisuusvarotoimet

    Turvallisuusvarotoimet Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia vähentääksesi loukkaantumisen, Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. kuolemantapauksen, sähköiskun, tulipalon ja toimintahäiriön riskiä sekä laitteiston ja omaisuuden vaurioitumisen riskiä. n Puhdista pöly ja muut jätteet virtapistokkeesta säännöllisesti • Jos pölyä tai muuta jätettä pääsee kerääntymään pistokkeeseen, kosteus jne., voi aiheuttaa eristysvian.
  • Page 63 Ö Älä yhdistä alla mainittuihin verkkoihin. l Panasonic ei ole vastuussa tietojen katoamisesta tai muista satunnai- • Muu kuin 1000BASE-T-, 100BASE-TX- tai 10BASE-T-lähiverkot sista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen käytös- • Puhelinlinjat (IP-puhelin (Internet Protocol Telephone), puhelinlinjat, tä.
  • Page 64: Tietoja Säännöksistä

    Tietoja säännöksistä Tietoja käyttäjille <Vain malleille, joissa on langaton lähiverkkoliitäntä/Bluetooth> Tämä tuote ja terveytesi Tämä tuote, kuten muut radiolaitteet, säteilee sähkömagneettista energiaa sisältäviä radiotaajuksia. Tämän laitteen säteilemän sähkömagneettisen energian taso on kuitenkin paljon pienempi kuin langattomien laitteiden, esim matkapuhelimien, säteilemä energia. Koska tämä...
  • Page 65 Varmista viimeiset tiedot radiosäännöksistä vastaavilta viranomaisilta. Tietoa AC-adapterin energiatehokkuudesta Saat tietoa nettisivuiltamme, osoitteessa www.panasonic.com, syöttämällä AC-adapterissa olevan mallinumeron (11 tai 12 merkkiä, mukaan lukien väliviiva “-”, ilman välilyöntiä) hakukuvaan. Tämä laite vaatii vähintään 20 cm tyhjää tilaa kaikkien ihmisten (pois lukien kädet, ranteet ja jalat) ja LCD-näytön takapuolen ja molempien sivujen välillä langat- toman käytön aikana.
  • Page 66: Ennen Tietokoneen Käynnistämistä

    Ennen tietokoneen käynnistämistä Mene seuraavaan URL-osoitteeseen ja katso miten lisälaitteita kiinnitetään laajennusalueille ja miten näppäimistö vaihdetaan. Varmista lisälaitteiden osanu- merot ennen yhdistämistä. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ TÄRKEÄÄ l Jos lisälaitteita ei kiinnitetä, muista kiinnittää tekopakkaus tai peitekansi ennen käyttämistä. n Valmistelu A Tarkista ja tunnista mukana toimitetut tarvikkeet.
  • Page 67: Ensimmäinen Käyttökerta

    Ensimmäinen käyttökerta Käytä liekaa stylusin kiinnittämiseen tietokoneeseen (Vain kosketus- näytöllä varustetut mallit) Käytä liekaa kynän kiinnittämiseksi tietokoneeseen, niin se ei häviä. Ennen kynän (A) kiinnittämistä, vedä se irti kynän pidikkeestä (B). Se voidaan kiinnittää liekareikään (C). B C A Avaa näyttö A Paina salvan (D) yläosaa vapauttaaksesi sen.
  • Page 68 A Napsauta (Aloitus). B Napsauta (Virta) - [Käynnistä uudelleen]. l Osa Panasonic PC Settings Utility -ohjelman toimin-noista kytketään päälle, kun tietokone on käyn- niste-tään uudelleen. HUOMIO l Kun “Emergency notification setting”-näyttö ilmestyy, lue näytön viestit huolellisesti. Seuraa näytöllä esitettä- viä ohjeita. Voit määrittää “Emergency notification setting” Windowsin asentamisen jälkeen.
  • Page 69 KÄYTTÖOHJEET - Viiteopas “Vianetsintä” “Vianetsintä” “Tietokoneen käyttötilan tarkistaminen”) n Palautuslevyn luominen Muodosta yhteys Internetiin ennen palautuslevyn luomista. Huomaa, että luotavan palautuslevyn Windows-versio voi olla uudempi kuin tehdastoimituksen aikainen versio. Yksityiskohtaiset tiedot ja luomistapa löytyvät seuraavalta verkkosivulta. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 70: Úvod

    Reference Manual “Dodatek” “Softwarová licence”. Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto produktu poskytne společnost Panasonic jakékoli třetí straně, která nás kontaktuje prostřednictvím níže uvedených kontaktních informací, za částku nepřevyšující naše náklady na fyzickou distribuci zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídající zdrojo- vého kódu, na který...
  • Page 71: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Pro snížení rizika zranění, úmrtí, zasažení elektrickým proudem, požáru, Hrozí vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem. chybné funkce a poškození zařízení nebo majetku vždy dodržujte následují- cí bezpečnostní opatření. n Ze síťového kabelu pravidelně odstraňujte prach a nečistotu •...
  • Page 72 Ö Nepřipojujte přístroj k sítím, jako jsou níže uvedené. účely lékařské diagnostiky. • Jiná síť než 1000BASE-T, 100BASE-TX a 10BASE-T l Panasonic nenese zodpovědnost za ztrátu dat nebo jiné náhodné či • Telefonní linky (IP (internetový) telefon, telefonní vedení, vnitřní telefon- následné škody v důsledku použití tohoto produktu.
  • Page 73: Informace O Vyhláškách

    Informace o vyhláškách Společnost Panasonic neodpovídá za případné rušení rozhlasového nebo televizního příjmu v důsledku neoprávněného zásahu do tohoto přístroje. Za odstranění rušení způsobených takovýmto neoprávněným zásahem odpovídá uživatel. My ani naši autorizovaní prodejci a distributoři neodpovídáme za škody či porušování...
  • Page 74 Ověřte si nejaktuálnější informace u radiokomunikačních úřadů. Informace o energetické účinnosti síťového adaptéru Navštivte naši webovou stránku www.panasonic.com a do vyhledávacího masky zadejte číslo modelu síťového adaptéru (11 nebo 12 znaků, včetně pomlčky “-”, bez mezery). V bezdrátovém režimu toto zařízení vyžaduje vzdálenost minimálne 20 cm od těla osoby (kromě zakončení rúk, zápěstí a noh) směrem dozadu a na obě strany od LCD displeje.
  • Page 75: Před Zapnutím Počítače

    Před zapnutím počítače Způsob připojení možností do oblasti Rozšíření a výměny klávesnice naleznete na následující URL. Před připojením potvrďte čísla částí pro volitelné položky. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ DŮLEŽITÉ l Pokud nejsou uvedené možnosti připojené, ujistěte se, že před použití přiložíte prázdný balíček.
  • Page 76: První Uvedení Do Provozu

    První uvedení do provozu Použití šňůry k připevnění stylusu k počítači (Pouze pro model s doty- kovou obrazovkou) Připevněte pero šňůrou k počítači, aby jste jej neztratili. Před připojením pera (A) ho vyjměte z držáku pera (B). Připojení je možné k otvoru (C). B C A Otevřete displej A Zatlačte na západku (D) a uvolněte ji.
  • Page 77 (Start). B Klikněte na (Napájení) - [Restartovat]. l Část funkcí nástroje Panasonic PC Settings Utility bude aktivována po restartování počítače. POZNÁMKA l Jakmile se objeví obrazovka “Emergency notification setting”, přečtěte si pozorně zprávy na obrazovce. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení nastavení systému Windows můžete nastavit “Emergency notification setting”.
  • Page 78 Upozorňujeme, že verze systému Windows na disku pro obnovení, který má být vytvořen, může být novější než verze v době dodání z výroby. Podrobné informace a způsob vytvoření naleznete na následující webové stránce. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 79: Úvod

    - Referenčná príručka “Príloha” “Softvérová licencia”. Najmenej tri (3) roky od dodania výrobku poskytne Panasonic ktorejkoľvek tretej strane, ktorá nás kontaktuje na kontaktných informáciách uvedených nižšie, za cenu nie vyššiu ako sú naše náklady na fyzickú distribúciu zdrojového kódu, kompletnú strojom čitateľnú kópiu príslušného zdrojového kódu, ktorý...
  • Page 80: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia Na zníženie nebezpečenstva škôd, skrátenia životnosti, elektrického úderu, Dôsledkom môže byť vznik požiaru alebo úraz elektrickým prúdom. požiaru, nesprávnej funkčnosti a poškodenia zariadenia alebo majetku si vždy všimnite nasledovné bezpečnostné opatrenia. n Elektrickú zástrčku čistite pravidelne od prachu a iného znečistenia •...
  • Page 81 účelom lekárskej diagnostiky. • Iné siete než 1000BASE-T, 100BASE-TX, alebo 10BASE-T l Spoločnosť Panasonic nie je zodpovedná za stratu údajov alebo iných • Telefónne linky (IP telefón, telefónne linky, interné telefónne linky (lokál- náhodných alebo následných škôd spôsobených používaním tohto výrob- ne prepínače), digitálne verejné...
  • Page 82: Regulačné Informácie

    Regulačné informácie Informácie pre užívateľa <Iba pre model s bezdrôtovým pripojením LAN/Bluetooth> Toto zariadenie a vaše zdravie Toto zariadenie podobne ako iné rádiové zariadenia vyžaruje elektromagnetickú energiu na rádiovej frekvencii. Úroveň energie vyžarovanej týmto zariadením je však omnoho nižšia ako elektromagnetická energia vyžarovaná bezdrôtovými zariadeniami, akými sú napríklad mobilné telefóny. Pretože toto zariadenie pracuje podľa noriem založených v rámci bezpečnostných štandardov a odporúčaní...
  • Page 83 Regulačným orgánom pre rádiový prenos potvrďte najnovšie informácie. Informácie o energetickej účinnosti sieťového adaptéra Na našej webovej stránke www.panasonic.com zadajte do vyhľadávacej masky číslo modelu na sieťovom adaptéri (11 alebo 12 znakov vrátane pomlčky “-”,bez medzery). Toto zariadenie vyžaduje aby počas používania v bezdrôtovom režime bola vzdialenosť od tela osoby (okrem zakončenia rúk, zápästia a nôh) minimálne 20 cm smerom dozadu a na obe strany od LCD displeja.
  • Page 84: Pred Zapnutím Počítača

    Pred zapnutím počítača Na nasledujúcej URL adrese nájdete informácie o pripojení voliteľných položiek k oblastiam rozšírenia a výmene klávesnice. Pred pripojením skontrolujte čísla dielov voliteľných položiek. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ DÔLEŽITÉ l Ak hore voliteľné položky nie sú pripojené, pred používaním pripojte atrapu alebo kryt.
  • Page 85: Prvé Používanie

    Prvé používanie Na pripojenie dotykového pera k počítaču použite lanko (Iba pre model s dotykovou obrazovkou) Použite pútko na prichytenie pera k počítaču, aby ste ho nestratili. Pred pripojením pera (A) ho vyberte z držiaka pera (B). Na prichytenie slúži pripojovací otvor (C). B C A Otvorte obrazovku A Zatlačením na vrchnú...
  • Page 86 (Štart). B Kliknite na (Napájanie) - [Reštartovať]. l Po reštartovaní počítača bude časť funkcií Panasonic PC Settings Utility povolená. POZNÁMKA l Po zobrazení obrazovky „Emergency notification setting“ si pozorne prečítajte pokyny na obrazovke. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. „Emergency notification setting“ môžete nastaviť po dokončení...
  • Page 87 Upozorňujeme, že verzia systému Windows na disku na obnovenie, ktorý sa má vytvoriť, môže byť novšia ako verzia v čase dodania z výroby. Podrobné informácie a spôsob vytvorenia nájdete na tejto webovej stránke. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 88: Bevezetés

    LATI UTASÍTÁS - Referencia kézikönyv “Függelék” “Szoftverlicenc”. A termék kézbesítésétől számolt legalább három (3) éven belül a Panasonic annak a harmadik félnek, aki felveszi velünk a kapcsolatot a lentebb látható kapcsolattartási adatokon keresztül, a forgalmazási díj ellenében biztosítja a teljes gép által olvasható megfelelő forráskódokat a GPL V2.0, LGPL V2.1 vagy más licencek szerint ennek kötelességével, valamint a megfelelő...
  • Page 89: Biztonsági Elővigyázatosságok

    Biztonsági elővigyázatosságok A sérülések, életvesztés, elektromos áramütés, tűz, hibás működés és a ké- Tűz vagy áramütés veszélye áll fenn. szülék meghibásodása elkerüléséhez mindig tartsa be az alábbi biztonsági elővigyázatosságokat. n Szabályos időközönként tisztítsa meg az AC-csatlakozót a portól és az egyéb törmelékektől •...
  • Page 90 LAN-csatlakozóba felszerelésekkel való összeköttetésre. Ö Ne csatlakoztassa a lentebb felsorolt hálózatokba. l A Panasonic nem vállal semmilyen felelősséget ennek a terméknek a • Nem 1000BASE-T, 100BASE-TX vagy 10BASE-T hálózatok használatából eredő adatvesztésért, véletlen vagy következményes károk • Telefonvonalak (IP telefon (Internet protokoll telefon), telefonvonalak, bekövetkezéséért.
  • Page 91: Szabályozási Információk

    Szabályozási információk Tájékoztatás a felhasználó számára <Csak vezeték nélküli LAN/Bluetooth lehetőséggel rendelkező modellek esetén> A termék egészségre gyakorolt hatása A termék az egyéb rádiókészülékekhez hasonlóan rádiófrekvenciás elektromágneses energiát bocsát ki. A termék által kibocsátott energiaszint azonban jóval kisebb, mint a vezeték nélküli készülékek, például a mobiltelefonok által kibocsátott elektromágneses energia. Mivel a termék a rádiófrekvenciás biztonsági szabványokban és az ajánlásokban lefektetett irányelveken belül működik, úgy véljük, hogy a terméket a felhasználók biztonságosan használhatták.
  • Page 92 Egyeztesse a legfrissebb információkat a rádiószabályozással foglalkozó hatóságokkal. Az AC adapter energiahatékonyságával kapcsolatos információk Kérjük, keresse fel webhelyünket, www.panasonic.com, és írja be ott az AC adapter típusszámát (11 vagy 12 karakter, beleértve a kötőjelet “-”, kivéve a szóközö- ket) a keresőablakba.
  • Page 93: Mielőtt A Számítógépet Bekapcsolja

    Információért a bővítési területhez történő opcionális csatlakoztatási lehetőségekről és a billentyűzet cseréjéről kövesse az alábbi URL hivatkozást. A csatla- koztatás előtt ellenőrizze az opcionális tételek azonosítószámát. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ FONTOS l Ha az opcionális eszközöket nem csatlakoztatja, a használat megkezdése előtt mindenképp csatlakoztasson egy üres pakkot vagy fedelet.
  • Page 94: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Használja a csuklópántot az érintőtoll számítógéphez történő csatla- koztatásához (csak érintőképernyővel rendelkező modellnél) Használja a zsinórt a ceruza csatlakoztatásához a számítógéphez, így nem veszíti el. A ceruza (A) csatla- koztatása előtt vegye ki a ceruzatartóból (B). A csatlakoztatáshoz van egy lyuk a csuklópánt számára (C). B C A Nyissa fel a megjelenítőt A Nyomja meg az (D) retesz tetejét, hogy kiengedje azt.
  • Page 95 A Kattintson a (Start) ikonra. B Kattintson a (Főkapcsoló) - [Újraindítás]. l A Panasonic PC Settings Utility funkciók egy része engedélyezve lesz a számítógép újraindítása után. MEGJEGYZÉS l Amikor az “Emergency notification setting” képernyő jelenik meg, olvassa el figyelmesen a képernyőn megjelenő...
  • Page 96 A helyreállító lemez létrehozása előtt csatlakozzon az internethez. Vegye figyelembe, hogy a létrehozandó helyreállító lemez Windows-verziója újabb lehet, mint a gyári szállításkori verzió. Részletes információkért és a létrehozás módjáról lásd a következő weboldalt. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 97: Wprowadzenie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI - Podręcznik referencyjny “Dodatek” “Licencja na oprogramowanie”. Co najmniej (3) lata od dostawy tego produktu firma Panasonic przekaże jakiejkolwiek innej firmie, która skontaktuje się z nami pod wskazanymi niżej danymi kontaktowymi, za opłatą nieprzekraczającą naszego kosztu fizycznej dystrybucji kodu źródłowego, kompletną i możliwą do odczytu na kompute- rze kopię...
  • Page 98: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko poważnych urazów, zagrożenia życia, porażenia Może to być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. prądem, pożaru, nieprawidłowego działania urządzenia i szkód materialnych należy zawsze przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa. n W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia lub innego problemu należy natychmiast zaprzestać...
  • Page 99 ZAGROŻENIE Może to mieć szkodliwy wpływ na ciało. <Dotyczy tylko modelu z napędem dysków optycznych> n Nie wolno spoglądać do wnętrza napędu dysków optycznych • Patrzenie bezpośrednio na promień lasera może być przyczyną uszko- Fale radiowe, które są przesyłane przez ten produkt, mogą wpływać na dzenia wzroku.
  • Page 100 Ten komputer nie jest przeznaczony do użytku w połączeniu z urządzenia- mi medycznymi służącymi do diagnostyki medycznej. l Firma Panasonic nie będzie odpowiedzialna za utratę danych albo inne szkody wynikowe lub przypadkowe, które wynikają z użycia produk- l Nie dotykać styków akumulatora. Akumulator może nie działać prawidłowo w przypadku zabrudzenia lub uszkodzenia styków.
  • Page 101: Informacje Dotyczące Przepisów

    Informacje dotyczące przepisów Informacje dla użytkownika <Dotyczy tylko modelu z bezprzewodową siecią LAN i/lub funkcją Bluetooth> Opisywany produkt a zdrowie Opisywany produkt, podobnie jak inne urządzenia radiowe, emituje fale elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej. Poziom energii emitowanej przez ten wyrób jest dużo mniejszy w porównaniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi, np. telefonami komórkowymi. Produkt ten działa zgodnie z wytycznymi i zaleceniami norm bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowych i w związku z tym jesteśmy przekonani, że jest on bezpieczny dla użytkowników.
  • Page 102 Należy zapoznać się z najnowszymi przepisami w zakresie komunikacji radiowej. Informacje na temat efektywności energetycznej zasilacza sieciowego Odwiedź naszą stronę internetową www.panasonic.com i wpisz numer modelu zasilacza sieciowego (11 lub 12 znaków z kreską “-” włącznie, bez spacji) w pole wyszukiwania.
  • Page 103: Przed Włączeniem Komputera

    Zapoznaj się z następującym adresem URL, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu podłączania urządzeń opcjonalnych do obszarów możliwości roz- szerzeń oraz wymiany klawiatury. Przed podłączeniem potwierdź numery części opcjonalnych elementów. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ WAŻNA UWAGA l Jeśli urządzenia opcjonalne nie są podłączone, przed użyciem należy podłączyć atrapę akumulatora lub pokrywę.
  • Page 104: Czynności Początkowe

    Czynności początkowe Użyj linki w celu zamocowania rysika do komputera (Tylko w modelu z ekranem dotykowym) Aby uniknąć zgubienia długopisu, należy go mocować do komputera paskiem. Przed zamocowaniem piórka (A) należy wyjąć je z uchwytu piórka (B). Dostępny jest otwór na linkę (C) umożliwiający jej zaczepienie.
  • Page 105 A Kliknij przycisk (Start). B Kliknij ikonę (Zasilanie) - [Uruchom ponownie]. l Niektóre funkcje narzędzia Panasonic PC Settings Utility zostaną włączone po ponownym urucho- mienia komputera. UWAGA l Kiedy pojawi się ekran „Emergency notification setting”, przeczytaj dokładnie komunikaty na ekranie.
  • Page 106 Przed utworzeniem płyty odzyskiwania połącz się z Internetem. Pamiętaj, że wersja systemu Windows na tworzonej płycie odzyskiwania może być nowsza niż wersja w momencie wysyłki z fabryki. W celu uzyskania szczegółowych informacji i metody tworzenia wejdź na poniższą stronę internetową. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 107: Giriş

    Ÿ Bluetooth ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc.’e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür işaretlerin Panasonic Connect Co., Ltd. tarafından her tür kullanımı ® lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticaret unvanları ilgili sahiplerine aittir.
  • Page 108: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri Yaralanma, ölüm, elektrik çarpması, yangın, ekipmanın veya özelliğin Yangın çıkabilir ya da elektrik çarpabilir. arızalanma ve hasar riskini azaltmak için her zaman aşağıdaki güvenlik önlemlerini inceleyin. n Toz ve Diğer Kalıntıları AC Fişinden Düzenli Olarak Temizleyin • Toz veya başka kalıntı fişte birikirse, nem vb. yalıtımda soruna neden olabilir.
  • Page 109 Bağlantı Noktasına Bağlamayın uygun değildir. Ö Aşağıda listelenenler gibi bir ağa bağlamayın. l Panasonic, bu ürünün kullanımından kaynaklı veri kaybından veya diğer • 1000BASE-T, 100BASE-TX ya da 10BASE-T haricindeki ağlar istenmeyen ya da bağlı hasarlardan sorumlu olmayacaktır. • Telefon hatları (IP Telefon (İnternet Protokol Telefonu), dahili telefon l Pil takımı...
  • Page 110: Düzenleyici Bilgiler

    Düzenleyici Bilgiler Kullanıcı için Bilgiler <Yalnızca kablosuz LAN/Bluetooth barındıran model için> Bu ürün ve Sağlığınız Bu ürün, tıpkı diğer radyo aygıtları gibi, radyo frekansında elektromanyetik enerji yayar. Bununla birlikte, bu ürünün yaydığı enerji düzeyi, örneğin cep telefon- ları gibi kablosuz aygıtların yaydığı elektromanyetik enerjiden çok daha düşüktür. Çünkü...
  • Page 111 Radyo düzenleme kaynaklarına ait en son bilgileri doğrulayın. AC Adaptörünün Enerji Verimliliği ile ilgili bilgiler www.panasonic.com web sayfamızın arama kısmından (kısa çizgi “-” içeren, boşluksuz 11 veya 12 karakter) AC adaptörünün üzerindeki model numarasını girerek bulabilirsiniz. Bu ekipman, kablosuz çalışma modları sırasında, LCD ekranın arka ve her iki yan tarafı ile insan bedeni (eller, bilek ve ayaklar gibi uzuvlar hariç) arasında en az 20 cm boşluk gerektirir.
  • Page 112: Bilgisayarı Açmadan Önce

    Bilgisayarı Açmadan Önce Seçeneklerin Genişletme alanlarına nasıl takılacağını ve klavyenin nasıl değiştirileceğini öğrenmek için aşağıdaki URL’ye bakın. Bağlamadan önce isteğe bağlı bileşenlerin parça numaralarını onaylayın. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ ÖNEMLİ l Seçenekler takılmamışsa, kullanmadan önce mutlaka işlevsiz bir takım veya kapak takın. n Hazırlık A Birlikte verilen aksesuarları...
  • Page 113: İlk Kez Çalıştırma

    İlk Kez Çalıştırma Stylus kalemi bilgisayara takmak için ipi kullanın (Yalnızca dokunmatik ekran barındıran modeller için) Kalemi bilgisayara bağlamak için bağlantıyı kullanın, bu şekilde kalemi kaybetmezsiniz. Kalemi (A) takmadan önce kalem yuvasından (B) çıkartın. Bağlamak için bir ip deliği (C) mevcuttur. B C A Ekranı...
  • Page 114 Bilgisayarı yeniden başlatın (Başlat)’a tıklayın. (Güç) - [Yeniden Başlat]’a tıklayın. l Panasonic PC Settings Utility işlevlerinin bir kısmı bilgisayar yeniden başlatıldıktan sonra etkinleştiri- lecektir. l “Emergency notification setting” ekranı göründüğünde, ekran mesajlarını dikkatle okuyun. Ekran talimatla- rını izleyin. Windows kurulumu tamamlandıktan sonra “Emergency notification setting”nı ayarlayabilirsiniz.
  • Page 115 Bir kurtarma diski oluşturma Bir kurtarma diski oluşturmadan önce İnternete bağlanın. Oluşturulacak kurtarma diskinin Windows sürümünün ürün fabrikadan gönderildiği zamanki sürümden daha yeni olabileceğine dikkat edin. Ayrıntılı bilgi ve oluşturma yöntemi için aşağıdaki web sayfasına bakın. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/recv/win11recv-dls.html “Windows 11 Recovery Image Download Service”...
  • Page 116 Panasonic Connect Co., Ltd. Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic Connect Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany 55-E-1 Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/ HS0823-0 DHQX1905ZA/T1 © Panasonic Connect Co., Ltd. 2023 Printed in Taiwan...

Table of Contents