Hyundai HC 810R Instruction Manual
Hyundai HC 810R Instruction Manual

Hyundai HC 810R Instruction Manual

Hot-air curling iron
Hide thumbs Also See for HC 810R:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

HC 810P, 810R, 810BL
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Kulmofén / Kulmofén / Lokosuszarka / Hot-air curling iron /
Meleglevegős hajformázó
18/1/2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC 810R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai HC 810R

  • Page 1 HC 810P, 810R, 810BL NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kulmofén / Kulmofén / Lokosuszarka / Hot-air curling iron / Meleglevegős hajformázó 18/1/2017...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. VŠEOBECNÉ...
  • Page 3 • VÝSTRAHA: Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti vody obsažené např. v nádobách, umyvadlech, vanách, bazénech atd.! • POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič...
  • Page 4: Popis Ovládacích Prvků

    • VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění. • Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace • Výrobce neručí...
  • Page 5: Odstraňování Poruch

    ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Přístroj nefunguje - Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu - Zkontrolujte polohu spínače TECHNICKÁ SPECIFIKACE - Kulmofén - 2 teploty, 2 rychlosti - Otočný kartáč - Ochrana proti přehřátí - Otočný napájecí kabel - Poutko na zavěšení - Barva: fialová (810P), červená (810R), černo-zlatá (810BL) - Napájení: 230V ~ 50 Hz - Příkon: 400 W - Rozměry: 31 x 5 x 4,5 cm...
  • Page 6 Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). HOT – Horké; HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti; DO NOT COVER – Nezakrývat; DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin;...
  • Page 7: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 8 • Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vody (napríklad v nádobách, v umývadlách, vo vaniach, v bazénoch)! • POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
  • Page 9: Popis Ovládacích Prvkov

    • Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. • Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar, popálenie, poškodenie vlasov) a nie je povinný...
  • Page 10: Odstraňovanie Porúch

    ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Prístroj nefunguje - Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu - Skontrolujte plohu vypínača. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA - Kulmofén - 2 teploty, 2 rýchlosti - Otočná kefa - Ochrana proti prehriatiu - Otočný napájací kábel - Putko na zavesenie - Barba: fialová (810P), červená (810R), čierno-zlatá (810BL) - Napätie: 230 V ~ 50 Hz - Príkon: 400 W - Rozmery: 31 x 5 x 4,5 cm...
  • Page 11 Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obecnom úrade a na webe www.sewa.sk. Dovozca zariadenia je registrovaný...
  • Page 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Page 13 • Urządzenia nie używaj w pobliżu wody znajdującej się np. w zbiornikach, umywalkach, wannach, basenach itd.! Nie pozwól, żeby dzieci i osoby ubezwłasnowolnione manipulowały z urządzeniem bez nadzoru! • UWAGI – Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, ktora włącza urządzenie automatycznie, ponieważ...
  • Page 14: Opis Elementów Sterujących

    • Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów. • UWAGA: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia (niezgodnie z instrukcją).
  • Page 15: Usuwanie Usterek

    USUWANIE USTEREK Urządzenie nie działa - Skontroluj trwałe osadzenie kabla przewodowego - Skontroluj pozycję wyłącznika. SPECYFIKACJA TECHNICZNA - Lokówko - suszarka - 2 stopnie temperatury, 2 stopnie prędkości nawiewu - Szczotka obrotowa - Ochrona przeciw przegrzaniu - Obrotowy kabel zasilający - Pętelka na zawieszenie - Kolor: purpurowy (810P), czerwony (810R), czarno-złota (810BL) - Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 16 Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony HOT –...
  • Page 17: General Safety Instructions

    INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 18 • CAUTION – Do not use the appliance with a program, time switch or any other part that turns the appliance on automatically as there is a risk of fire if the appliance is not covered or placed properly. • The appliance is intended for use in households only and for similar use! It is not designed for use in hair salons or for similar commercial use! •...
  • Page 19: Description Of The Controls

    • The producer does not guarantee any loss caused by improper handling of the appliance and its accessories (e.g. electrical accident, fire, burn, hair damage) and its guarantee for the appliance does not apply in the case of non–compliance with the safety instructions above. DESCRIPTION OF THE CONTROLS Handle Release button...
  • Page 20: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS - Hot-air curling iron - 2 temperatures, 2 speeds - Rotary brush - Overheating protection - Swivel cord - Hanging loop - Color: pink (810P), red (810R), black-gold (810BL) - Power drain: 400 W - Power supply: 230 V ~ 50 Hz - Size: 31 x 5 x 4.5 cm - Weight: 0.3 kg - Noise level: Acoustic noise level of 76.2 dB (A) re 1 pW...
  • Page 21: Általános Biztonsági Útmutató

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket! Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt üzembe helyezi a készüléket! Őrizze meg az útmutatót, a garanciajegyet, és ha lehetséges, a termék csomagolását is! ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ • Az útmutató utasítávntse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
  • Page 22 • Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása előtt. • Ne használja a készüléket nedves környezetben, vízzel telt edények, mosdók, kádak, medencék stb. közelében! Ne engedje meg annak gyermekek vagy nem önjogú...
  • Page 23 • Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet! •...
  • Page 24: Tisztítás És Karbantartás

    Folytassa a feje körül, majd haladjon felfele a fej felső oldala felé. A haj végeit formázza úgy, hogy tekerje rá a hajat a kefére. Ezután nyomja meg a kiengedő gombot. Majd letekerheti a hajat a készülékről. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a hálózatból! - A készülék testét száraz ruhával lehet tisztítani.
  • Page 25 Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet (amennyiben tartalmaz) adja le az illetékes hulladékgyűjtő...
  • Page 28: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 29: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 30: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 31 9) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 10) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 32 Licensed by Hyundai Corporation, Korea.

This manual is also suitable for:

Hc 810pHc 810bl

Table of Contents