Graymills Handi-Kleen PH922 Operation And Maintenance Instructions

Heated aqueous parts cleaner, bioremediation heated aqueous parts cleaner
Hide thumbs Also See for Handi-Kleen PH922:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PH922 – Handi-Kleen
®
Heated Aqueous Parts Cleaner
BIO922 – Bioremediation Heated Aqueous Parts Cleaner
Operations and Maintenance Instructions
Graymills Corporation
2601 S. 25th Ave., Broadview, IL 60155
www.graymills.com
795-45447
1 of 30
7/7/2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Handi-Kleen PH922 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graymills Handi-Kleen PH922

  • Page 1 PH922 – Handi-Kleen ® Heated Aqueous Parts Cleaner BIO922 – Bioremediation Heated Aqueous Parts Cleaner Operations and Maintenance Instructions Graymills Corporation 2601 S. 25th Ave., Broadview, IL 60155 www.graymills.com 795-45447 1 of 30 7/7/2022...
  • Page 2 SHIPPING INFO Unpacking and Inspection You should inspect your equipment for possible shipping damage. Thoroughly check the equipment for any damage that might have occurred in transit, such as broken or loose wiring and components, loose hardware, and mounting screws, etc. In the Event of Shipping Damage According to the contract terms and conditions of the Carrier, the responsibility of the Shipper ends at the time and placement of shipment.
  • Page 3: Safety Warnings / Cautions

    Read all the SAFETY INSTRUCTIONS on the machine and those in the manual BEFORE installing or using this equipment. Keep this manual handy for reference/training. You will find various types of safety information on the following pages and on the labels attached to Graymills equipment. The following Safety Statements explain their meaning.
  • Page 4: Specifications And Dimensions

    Optionally, parts cleaners with “-GG” suffix operate at 230VAC, 1Ph, 50Hz with full-load amperage draw of 7 amps. Graymills offers cleaning fluids for most of the cleaning problems found in plants and maintenance shops. Any of the following products work well in these parts cleaners.
  • Page 5: Operating Unit

    • Turn power off if unit is to be idle for extended periods (overnight and weekends). • When finished, turn pump off to minimize liquid loss due to evaporation. BIO922 Unit Only: • DO NOT leave the unit disconnected without power for extended periods of time (overnight or weekends). Cooling of fluid will cause the microbes to go dormant.
  • Page 6: Maintenance

    Pull up the heater coil; clean with wire brush if deposits are found. Semi-Annual Maintenance • Graymills recommends that the entire system be inspected and cleaned semi-annually. After operating this unit, you may find that your use may require more or less frequent maintenance. FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT •...
  • Page 7: Troubleshooting

    Pump is not plugged into electrical Plug pump into electrical box Check breaker and correct. If problems Pump does not run Circuit breaker is tripped persist, contact Graymills. Pump motor is burned out Replace pump Faulty switch Replace switch Pump filter screen is clogged...
  • Page 8: Parts List

    PARTS LIST 14 15 Part Number Description Part Number Description 727-93000S Sink 390-09663 Pump (115V-1-60) 727-93000 Base/Reservoir 390-09800 Pump (230V-1-50) 645-42838-81 Work Shelf 771-93004 Heater (115V) 663-42828-81 Valve Bracket 771-93116 Heater (230V) 738-90795 3-Way Valve 770-93005-81 Float Switch 749-09925 Flow-Thru Brush & Hose 770-92124 Switch 728-90951...
  • Page 9: Warranty Information

    Buyer must give Graymills prompt notice of any defect or failure. If you believe you have a Warranty claim, contact Graymills at (773) 477-4100. Any return material must have an RMA number on the outside of the package and shipping prepaid or shipment will be refused. Graymills will promptly examine the material and determine if it is defective and within the Warranty period.
  • Page 10 This page intentionally left blank. 795-45447 10 of 30 7/7/2022...
  • Page 11 PH922 – Lavadora de piezas Handi-Kleen ® con solución acuosa calentada BIO922 – Lavadora de piezas por biorremediación con solución acuosa calentada Instrucciones de operación y mantenimiento Graymills Corporation 2601 S. 25th Ave., Broadview, IL 60155 www.graymills.com 795-45447 11 of 30 7/7/2022...
  • Page 12 INFORMACIÓN DE ENVÍO Desempacado e inspección Debe inspeccionar su equipo por posibles daños durante el envío. Revise minuciosamente el equipo para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte, por ejemplo, componentes y cables sueltos o rotos, herrajes o tornillos de montaje sueltos, etc. En caso de daños durante el envío Según los términos y condiciones contractuales de la empresa de transporte, la responsabilidad del transportista termina en el momento de la entrega del envío.
  • Page 13 Encontrará varios tipos de información de seguridad en las siguientes páginas y también en las etiquetas adheridas a los equipos de Graymills. Las siguientes declaraciones de seguridad explican su significado. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para ponerlo en alerta sobre posibles riesgos de lesiones personales.
  • Page 14: Especificaciones Y Dimensiones

    Hz; el consumo de amperaje con la carga máxima es de 7 amperios. Graymills ofrece líquidos de limpieza para la mayoría de problemas de limpieza de las plantas y los talleres de mantenimiento. Cualquiera de los siguientes productos funciona bien en estas lavadoras de piezas.
  • Page 15: Instalación Y Operación

    INSTALACIÓN Y OPERACIÓN • La unidad se entrega completamente montada. El carrito y la luz opcionales requieren de un poco de montaje; si los compra, consulte sus hojas de instrucciones. • Coloque la unidad sobre una superficie lisa y nivelada en un área bien ventilada. •...
  • Page 16: Mantenimiento

    Si va a limpiar el depósito, bombee o vierta el líquido de limpieza. Guárdelo o deséchelo de forma responsable. • Revise el interruptor del flotador para verificar que se pueda mover con facilidad. Si no funciona correctamente, comuníquese con Graymills. • Jale hacia arriba el muelle del calefactor; límpielo con un cepillo metálico si encuentra sedimentos.
  • Page 17: Solución De Problemas

    Mantenimiento semestral • Graymills recomienda inspeccionar y limpiar el sistema completo cada seis meses. Después de operar esta unidad, es posible que descubra que su nivel de uso requiere de una mayor o menor frecuencia de mantenimiento. CAMBIO DEL CARTUCHO DEL FILTRO •...
  • Page 18: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES 14 15 Número de la Descripción Número de la Descripción parte parte 727-93000S Lavabo 390-09663 Bomba (115 V-1-60) 727-93000 Base/tanque 390-09800 Bomba (230 V-1-50) 645-42838-81 Estante de trabajo 771-93004 Calefactor (115 V) 663-42828-81 Soporte de la válvula 771-93116 Calefactor (230 V) 738-90795...
  • Page 19: Información De Garantía

    RMA (autorización de devolución del material) en la parte exterior del paquete, además de los gastos de envío prepagados, o se rechazará su envío. Graymills examinará de inmediato el material y determinará si está defectuoso y dentro del periodo de garantía.
  • Page 20 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. 795-45447 20 of 30 7/7/2022...
  • Page 21 PH922 – Laveuses de pièces en solution aqueuse ® chauffée Handi-Kleen BIO922 – Laveuse de pièces à solution aqueuse chauffée et biorémédiation Directives Fonctionnement et entretien Graymills Corporation 2601 S. 25th Ave., Broadview, IL 60155 www.graymills.com 795-45447 21 of 30 7/7/2022...
  • Page 22 INFORMATION D'EXPÉDITION Déballage et inspection Vous devez inspecter votre équipement pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé durant le transport. Vérifiez minutieusement l'équipement pour vous assurer de l'absence de dommages qui auraient pu survenir durant le transport, comme des pièces et du câblage brisés ou desserrés, de la quincaillerie et des vis de montage desserrées, etc. En cas de dommages constatés En vertu des conditions de l'entente avec le transporteur, la responsabilité...
  • Page 23 Vous trouverez plusieurs types de consignes de sécurité dans les pages suivantes et sur les étiquettes apposées sur l'équipement Graymills. Les énoncés de sécurité suivants expliquent leur signification. Il s'agit d'un symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous informer de risques de blessures corporelles.
  • Page 24: Spécifications Et Dimensions

    230 Vca, 1 Ph, 50 Hz avec un courant tiré à pleine charge de 7 ampères. Graymills offre des liquides de nettoyage convenant à la plupart des problèmes de nettoyage relatifs aux usines et aux ateliers d'entretien. Un ou plusieurs des produits suivants sont compatibles avec les laveuses de pièces suivantes.
  • Page 25: Installation Et Fonctionnement

    INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT • L'unité est expédiée entièrement assemblée. Un chariot à roulettes offert en option nécessitera un certain assemblage; consultez le feuillet de directives fourni séparément. • Placez l'unité sur une surface plane et horizontale dans un espace bien ventilé. •...
  • Page 26 commutateur fonctionne correctement. Appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION du disjoncteur de mise à la terre pour armer l'unité. • Placez l'interrupteur sur ALIMENTATION pour commencer à l'utiliser. • Activez le commutateur RÉINITIALISATION se trouvant sous la boîte électrique. Si l'unité dispose d'un niveau adéquat de solution de nettoyage dans le réservoir, le voyant vert «...
  • Page 27: Entretien

    Tirez le serpentin de chauffage vers le haut, et, le cas échéant, éliminez les dépots présents à l'aide d'une brosse. Entretien semestriel • Graymills recommande d'inspecter et de nettoyer l'ensemble du système deux fois par année. Après avoir utilisé cette unité, vous pourriez constater qu'elle requiert une entretien plus ou moins fréquent. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE •...
  • Page 28: Dépannage

    électrique Vérifiez le fusible et corrigez le problème. Si La pompe ne fonctionne pas Le fusible est grillé les problèmes persistent, communiquez avec Graymills. Le moteur de la pompe est en panne Remplacez la pompe Commutateur défaillant Remplacez le commutateur La crépine du filtre de la pompe est...
  • Page 29: Liste De Pièces

    LISTE DE PIÈCES 14 15 Numéro de Description Numéro de Description pièce pièce 727-93000S Évier 390-09663 Pompe (115 V-1-60) 727-93000 Base/réservoir 390-09800 Pompe (230V-1-50) 645-42838-81 Tablette de travail 771-93004 Dispositif de chauffage (115 V) 663-42828-81 Support de soupape 771-93116 Dispositif de chauffage (230 V) 738-90795 Soupape à...
  • Page 30: Renseignements Sur La Garantie

    L'acheteur doit aviser promptement Graymills du vice ou de la défaillance. Si vous croyez qu'il y a matière à présenter une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec Graymills au numéro 773 477-4100. Tout matériel retourné doit disposer d'un numéro d'autorisation de retour de la marchandise (RMA) sur l'extérieur du paquet port payé...

This manual is also suitable for:

Handi-kleen bio922

Table of Contents