Benchtop series ultrasonic cleaning tanks (7 pages)
Summary of Contents for Graymills Clean-O-MatiC Series
Page 1
795-07152 GM 04-11 Clean-O-MatiC ® Parts Cleaners — sOlvent Operations and Maintenance instructions Clean-O-MatiC ® liMPiaDOR De PieZaS — SOlVente instrucciones de Operación y Mantenimiento Clean-O-MatiC ® nettOyeurs de pièCes — sOlvant Mode de fonctionnement et d’entretien...
If you have any questions sPeCiFiCatiOns regarding the correct fluids to use in this unit, call Graymills at (773) WARNING 248-6825 and ask for Customer Service.
VOC emissions. Your own cleaning needs will determine which position is of the cleaning fluid. Another way to extend fluid life is to use Graymills best for your operation.
Page 4
SEGURIDAD Usted encontrará varios tipos de información de seguridad en las siguientes páginas y en las etiquetas adheridas al equipo Graymills. las siguientes declaraciones de seguridad explican su significado: El símbolo de Alerta de Seguridad significa ¡atenCiÓn! ¡eStÉ aleRta! ¡SU SeGURiDaD eStÁ...
(punto de ignición mayor a 104°F) como Regular cubierta diseñado para soportar la cubierta abierta en un ángulo agitene o Super agitene de Graymills. Super agitene tiene un olor suave ® ® ligeramente adelantado. en caso de incendio, la unión fusible se fundirá a y fresco y es muy superior en capacidad de limpieza a los solventes de 165°F, permitiendo que la cubierta se cierre de golpe, y sofoque el fuego.
être utilisés dans cet appareil, appelez Graymills au (773) Il est possible d’ o btenir un certain nombre d’accessoires facultatifs pour améliorer 248-6825 et demandez le service à...
Le Clean-O-Matic est conçu pour être utilisé avec des liquides de nettoyage à à votre opération. base de pétrole combustibles (poids d’éclair supérieur à 104°F) tels que Graymills agitene régulier® et super agitene®. super agitene a une odeur légère et plateau de récupération des boues (accessoire en Option)
à enlever autant de saleté, copeaux et autres contaminants que possible avant de nettoyer les pièces sales. Vous pouvez également acheter “Graymills Solvent Savers” pour étendre le nettoyage de vie du fluide. Contactez Graymills pour plus de détails.
Page 10
Neoprene Hose, all models. rePlaCeMent Parts 738-02927 Pistol Grip Nozzle, all models. Graymills manufactures a wide variety of parts cleaning supplies and 728-04102 Flexible Metal Flush Hose, all models. accessories for use with your Clean-O-Matic. Contact your Graymills Jobber or Distributor for more information on the items listed below.
BrOsses, aCCessOires, pièCes de reCHanGe 738-02927 Buse à poignée pistolet, tous les modèles Graymills fabrique une grande variété de fournitures et accessoires pour le 728-04102 Boyau de rinçage en métal flexible, tous les modèles nettoyage des pièces qui peuvent être utilisés avec votre Clean-O-Matic.
à l’expéditeur.. Après que le composant aura été retourné, frais de port convenablement installé et entretenu, ne comportera pas de défectuosités de fabrication. payés à l’usine de Graymills, Graymills doit après examen décider si la pièce en question est défectueuse.
Need help?
Do you have a question about the Clean-O-MatiC Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers