Summary of Contents for Graymills PRINTCLEAN PCL354
Page 1
PARTS CLEANER – SOLVENT ® PRINTCLEAN Models PCL354, PCL554, PCL654, PCL854, PCL954, PCL974 Operations and Maintenance Instructions Graymills Corporation 2601 S. 25th Ave., Broadview, IL 60155 www.graymills.com 795-94048 1 of 49 12/15/21...
Page 2
SHIPPING INFO Unpacking and Inspection You should inspect your equipment for possible shipping damage. Thoroughly check the equipment for any damage that might have occurred in transit, such as broken or loose wiring and components, loose hardware, and mounting screws, etc. In the Event of Shipping Damage According to the contract terms and conditions of the Carrier, the responsibility of the Shipper ends at the time and placement of shipment.
Page 3
INTRODUCTION The Graymills PrintClean solvent parts washer is a heavy duty, multi-functional cleaning machine for production, maintenance, and graphic printing service. The pumping system circulates solvent to both hoses for manual cleaning action, while also delivering flow to the hydro-jet manifold for in-tank agitation, which is convenient for more passive soak cleaning.
You will find various types of safety information on the following pages and on the labels attached to Graymills equipment. The following Safety Statements explain their meaning. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid personal injury or death.
Do not operate below minimum liquid level marking. Low liquid level may result in motor failure, creating a potential fire hazard. Fill tank to recommended operating capacity range before plugging in power cord Do not operate with tank empty. Operator shall wear appropriate PPE (personal protective equipment). Refer to cleaning fluid SDS (safety data sheet) for details.
Page 7
Air Motor (GAM) Characteristics There is no pilot light or switch. The air connection is on the side of the tank with the valve. Minimum 60PSI air supply required with motor set at 1725RPM to have full pump performance. Liquid Capacities The liquid capacity of your PrintClean is as indicated below: Model Maximum...
Page 8
FIGURE 1 Your PrintClean cover is equipped with a two-way gas spring (FIGURE 1 (C)) that also incorporates a fusible link (FIGURE 1 (B)). When open, the cover mechanism supports the cover at a slightly forward angle. This angle is necessary to assure the cover’s fusible link will operate in the unlikely event of fire in the tank.
Page 9
Never work with equipment you feel may be unsafe. Contact your supervisor immediately if you feel a piece of equipment is in an unsafe condition. • Fill tank with Graymills Regular Agitene® 141/Super Agitene® 141 or comparable cleaning fluid with a flash point of 104°F (40°C) or higher. •...
Removing as much excess dirt, chips, and other contaminants as possible before cleaning dirty parts will extend the life of the cleaning fluid. Another way to extend fluid life is to use Graymills Solvent Savers. Contact Customer Service for further details.
Page 11
Pump Service To remove the pumping units from the PrintClean, perform the following procedures: • Disconnect the PrintClean from the power or air source. • Remove the pump safety guard from the unit by unfastening the machine screws from the motor/filter shelf.
Machine is unplugged Plug machine into outlet Check breaker and correct. Circuit breaker is tripped If problems persist, contact Pump does not run Graymills. (-A and -B units) Pump motor is burned out Replace pump Faulty switch Replace switch Ensure air pressure is set to 60...
REPLACEMENT PARTS PART NUMBER DESCRIPTION 325-93806 MOTOR (-A & -B MODELS) 1/3 HP 387-07248 MOTOR (-GAM MODELS) 1/3 HP 325-93807 MOTOR (-GG MODELS) 525-13607-74 PUMP IMPELLER (ALL MODELS EXCEPT 954/974) 525-13710-74 PUMP IMPELLER (954/974) 744-13709 GASKET,FIBER PAPER,30SERIES VOLUTE 744-13987 FILTER GASKET 742-14088-13 FILTER SCREEN FILTER CARTRIDGE...
Page 14
ACCESSORIES Graymills manufactures a wide variety of parts cleaning supplies and accessories for use with your PrintClean. Contact your Graymills Distributor for more information on the items listed below. (See Catalog GM100 for additional items) Parts Cleaning Brushes Graymills parts cleaning brushes are specifically designed for tough parts cleaning work. The crimped nylon fibers outwear ordinary brushes and won't ball up, flare out, or get flabby.
EXCLUDED FROM THIS SALE. Graymills warranty obligations and Buyer remedies (except to title), are solely and exclusively stated herein. In no case will Graymills be liable for consequential damages, loss of production, or any other loss incurred due to interruption of service.
Page 16
This page intentionally left blank. 795-94048 16 of 49 12/15/21...
Page 17
LIMPIADORA DE PIEZAS – SOLVENTE ® PRINTCLEAN Modelos PCL354, PCL554, PCL654, PCL854, PCL954, PCL974 Instrucciones de operación y mantenimiento Graymills Corporation 2601 S. 25th Ave., Broadview, IL 60155 www.graymills.com 795-94048 17 of 49 12/15/21...
Page 18
INFORMACIÓN DE ENVÍO Desempacado e inspección Debe inspeccionar su equipo por posibles daños durante el envío. Revise minuciosamente el equipo para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte, por ejemplo, componentes y cables sueltos o rotos, herrajes o tornillos de montaje sueltos, etc.
Page 19
INTRODUCCIÓN La lavadora de piezas con solvente PrintClean de Graymills es una máquina de limpieza multifuncional de uso pesado para tareas de servicio de producción, mantenimiento y impresión gráfica. El sistema de bombeo circula el solvente a ambas mangueras para la acción de limpieza manual, mientras entrega flujo al colector de chorro hidráulico para la agitación en el depósito, una función conveniente...
Page 20
• La bomba resistente a la abrasión Graymills no tiene cojinetes/sellos que se sumerjan en el líquido, lo cual alarga la vida de la bomba • Cumple con las normas de bordo libre cuando los estantes inferiores están instalados y totalmente...
Page 21
fusible se rompe o se pierde, NO use la unidad. Reemplace el eslabón fusible inmediatamente. El nivel de voltaje presente es peligroso. Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier reparación o limpieza del equipo. La unidad debe estar conectada a tierra correctamente para prevenir riesgos de descarga eléctrica, incendio y explosión.
ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES Dependiendo del modelo, la limpiadora de piezas PrintClean opera a 115 V o 230 V o se puede accionar por medio de un motor neumático. Para determinar los requerimientos eléctricos de su modelo, revise la placa de datos localizada a un lado del depósito cerca del motor. La designación "A" después del número de modelo indica que opera a 115 V, 60 Hz y 1 ph.
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN El área de trabajo debe estar bien ventilada. Proporcione iluminación adecuada en el área de trabajo para permitir la observación del proceso de limpieza y del área del piso alrededor de la máquina. Asegúrese de permitir un espacio adecuado para llevar el trabajo hacia y desde la máquina.
Page 25
FIGURA 1 La tapa de su PrintClean está equipada con un resorte a gas de dos vías (FIGURA 1 (C)) que también incluye un eslabón fusible (FIGURA 1 (B)). Cuando se abre, el mecanismo de la tapa sostiene la tapa en un ángulo ligeramente inclinado hacia adelante.
Page 26
• Llene el depósito con Graymills Regular Agitene® 141/Super Agitene® 141 o un líquido limpiador comparable con punto de ignición a 104 °F (40 °C) o superior.
Otra forma de alargar la vida del líquido es utilizando los ahorradores de solvente de Graymills. Contacte a Servicio al cliente para más detalles. Cambio de líquido •...
Page 28
Diagrama de cableado Servicio de la bomba Para quitar las bombas de la PrintClean lleve a cabo los siguientes procedimientos: • Desconecte la PrintClean de la fuente de energía eléctrica o de aire. • Quite la guarda de seguridad de la bomba de la unidad, desatornillando los tornillos de la máquina del estante del motor/filtro.
Page 29
Consulte la sección de PIEZAS DE REPUESTO para más información sobre los números de pieza de los filtros de repuesto. Todos los modelos tienen impulsores de doble aspiración sin tornillos de fijación. Tienen un agujero en forma de "D" que está al ras con el eje. Una tuerca almenada comprime los resortes del eje los cuales ajustan la holgura del impulsor.
Revise el interruptor y corrija. El interruptor de circuito está Si el problema persiste, La bomba no enciende activado comuníquese con Graymills. (Unidades -A y -B) El motor de la bomba está Reemplace la bomba quemado Interruptor defectuoso Reemplace el interruptor Asegúrese de que la presión de...
PIEZAS DE REPUESTO NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN 325-93806 MOTOR (MODELOS -A y -B) 1/3 HP 387-07248 MOTOR (MODELOS -GAM) 1/3 HP 325-93807 MOTOR (MODELOS -GG) 525-13607-74 IMPULSOR DE BOMBA (TODOS LOS MODELOS EXCEPTO 954/974) 525-13710-74 IMPULSOR DE BOMBA (954/974) 744-13709 EMPAQUE, PAPEL DE FIBRA, VOLUTA SERIE 30 744-13987 EMPAQUE DE FILTRO...
Page 32
ACCESORIOS Graymills fabrica una amplia variedad de insumos y accesorios de limpieza de piezas para utilizarse con su Drum Mount. Para más información, comuníquese con su representante o distribuidor de Graymills sobre los artículos listados a continuación. (Consulte el catálogo GM100 para artículos...
12" de largo x 9" de profundidad x 8" de altura INFORMACIÓN DE GARANTÍA Graymills Corporation garantiza que el equipo fabricado y entregado, siempre y cuando se instale y se mantenga correctamente, no tendrá defectos de fabricación y funcionará según lo indicado en las especificaciones publicadas.
Page 34
Esta página se dejó en blanco intencionalmente. 795-94048 34 of 49 12/15/21...
Page 35
– SOLVANT ® LAVE-PIÈCES PRINTCLEAN Modèles PCL354, PCL554, PCL654, PCL854, PCL954, PCL974 Notice d'utilisation et d'entretien Graymills Corporation 2601 S. 25th Ave., Broadview, IL 60155 www.graymills.com 795-94048 35 of 49 12/15/21...
Page 36
EXPÉDITION Déballage et inspection Il est nécessaire d'inspecter la machine afin de vous assurer qu'elle ne comporte aucun dommage causé par l'expédition. Vérifier soigneusement que la machine n'a subi aucun dommage pendant le transport, tel que des fils et des composants brisés ou desserrés, des fixations et des vis de montage desserrées, etc. En cas de dommage lié...
Page 37
INTRODUCTION Le lave-pièces à solvant PrintClean de Graymills est une machine de nettoyage à la fois robuste et polyvalente destinée aux ateliers de production, de maintenance et de réparation des pièces d'impression graphique. Le système de pompage achemine le solvant dans deux tuyaux pour un nettoyage manuel, tout en alimentant le collecteur à...
Page 38
On retrouve divers renseignements relatifs à la sécurité dans les pages suivantes et sur les étiquettes apposées sur l'équipement de Graymills. Les énoncés de sécurité qui suivent en expliquent le sens. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit de la présence de risques de blessures corporelles.
d'alimentation pourvue d'un interrupteur différentiel. Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes locaux et nationaux, et effectués par du personnel qualifié. Ne pas laisser d'objets dans la cuve ou laisser des éléments de tuyautage sortir de la cuve pouvant empêcher la fermeture complète du couvercle en cas d'incendie.
Page 40
PUISSANCE PERFORMANCE MODÈLE DE LA DE LA POMPE POMPE 32,38 44 po (111,76 (82,24 58,13 19,63 23,63 5,13 21 po 10 po (53,34 (25,4 (147,65 (49,86 (58,42 (13,03 48,38 60 po 2 400 gal/h (152,39 1/3 HP (122,88 (9 084 L/h) 37 po (93,98 41,38...
Caractéristiques du moteur pneumatique Il n'y a pas de témoin lumineux ni d'interrupteur. Le raccordement d'air se trouve sur le côté de la cuve ainsi que la soupape. Pour que la pompe fonctionne à plein rendement, il faut une alimentation en air à 60 PSI au minimum avec le moteur réglé...
Page 42
Ouvrir le couvercle de sécurité automatique (FIGURE 1 (A)) de PrintClean. Il se soulève simplement et facilement à une main. Il n'y a rien à brancher ou débrancher pour ouvrir ou fermer le couvercle. FIGURE 1 Le couvercle de PrintClean est pourvu d'un ressort à gaz à deux voies (FIGURE 1 (C)) qui renferme aussi un lien fusible (FIGURE 1 (B)).
Page 43
à la sécurité d'un équipement. • Remplir la cuve avec Regular Agitene® 141/Super Agitene® 141 de Graymills ou un liquide de nettoyage comparable ayant un point d'éclair de 104 °F (40 °C) ou plus.
Un autre moyen est d'utiliser Solvent Savers de Graymills. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour plus de précisions.
Page 45
Entretien de la pompe Pour retirer les unités de pompage de PrintClean, procéder comme suit : • Débrancher PrintClean de l'alimentation électrique ou de la source pneumatique. • Retirer le dispositif de sécurité de la pompe en desserrant les vis mécaniques de la tablette du moteur/filtre.
Le disjoncteur se déclenche La pompe ne fonctionne pas Si les problèmes persistent, (unités -A et -B) communiquer avec Graymills. Le moteur de la pompe a Remplacer la pompe grillé L'interrupteur est défectueux Remplacer l'interrupteur La pression d'air est Vérifier que la pression d'air est...
PIÈCES DE REMPLACEMENT NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION 325-93806 MOTEUR (MODÈLES -A et -B) 1/3 HP 387-07248 MOTEUR (MODÈLES -GAM) 1/3 HP 325-93807 MOTEUR (MODÈLES -GG) 525-13607-74 ROTOR DE POMPE (TOUS LES MODÈLES SAUF 954/974) 525-13710-74 ROTOR DE POMPE (954/974) 744-13709 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ, PAPIER DE FIBRE, VOLUTE SÉRIE 30 744-13987 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ...
Page 48
ACCESSOIRES Graymills fabrique un large éventail de fournitures et d'accessoires de nettoyage de pièces à utiliser avec PrintClean. Communiquer avec votre grossiste ou votre distributeur Graymills pour obtenir plus de précisions sur les articles mentionnés ci-dessous. (Voir le Catalogue GM100 pour plus d'articles) Brosses de nettoyage de pièces...
L'obligation de Graymills en vertu de la présente garantie se limitera à ce qui suit : 7. Réparer ou remplacer (à la discrétion exclusive de Graymills) tout composant non conforme ou défectueux dans un délai d'un an à...
Need help?
Do you have a question about the PRINTCLEAN PCL354 and is the answer not in the manual?
Questions and answers