Advertisement

Quick Links

MX1-IS MULTI-charger
User's Guide
Model MX1ISA378CHGR3WW
(Only For Use with LXE 157873-0001 / 161139-0001 Lithium Ion Battery Packs)
Copyright © December 2006 by LXE Inc.
All Rights Reserved
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX1ISA378 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LXE MX1ISA378

  • Page 1 MX1-IS MULTI-charger User’s Guide Model MX1ISA378CHGR3WW (Only For Use with LXE 157873-0001 / 161139-0001 Lithium Ion Battery Packs) Copyright © December 2006 by LXE Inc. All Rights Reserved E-EQ-MX1ISMCHGROG-C...
  • Page 2 Further, LXE Incorporated, reserves the right to revise this publication and to make changes to it from time to time without any obligation to notify any person or organization of such revision or changes.
  • Page 3: Safety Instructions

    DC power connector into the back of the charger. Charge only LXE part no. 157873-0001 and 161139-0001 Rechargeable Lithium Ion Battery Packs in this charger. Other batteries or battery packs may burst causing injury or property damage.
  • Page 4 Failure to observe this warning may result in injury from inhalation of vapors or burns from flying debris. Do not immerse batteries in water or any other liquid. If batteries have been immersed, contact LXE before attempting to insert batteries in the MX1-IS computer.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents NTRODUCTION Purpose of this Manual .................... 1 Quick Start......................... 1 Intended Use ......................1 Specifications......................2 Electrical Specifications........................2 Operating Temperature Ranges......................2 Dimensions............................2 Rechargeable Lithium Ion Battery Pack ....................3 External Power Supply.......................... 3 Controls and Connectors ..................4 MX1-IS MULTI-charger ........................
  • Page 6 Table of Contents Illustrations Figure 1 MX1-IS MULTI-charger........................2 Figure 2 MX1- IS Lithium Ion Battery Pack .......................3 Figure 3 External Power Supply ..........................3 Figure 4 MX1-IS MULTI-charger Components....................4 Figure 5 Battery Pack Insertion ...........................6 Figure 6 MX1-IS MULTI-charger LEDs......................7 MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C...
  • Page 7: Introduction

    Equipment (WEEE) appropriately, per Directive 2002-96-EC. In most areas, this product can be recycled, reclaimed and re-used when properly discarded. Do not discard labeled units with trash. For information about proper disposal, contact LXE through your local sales representative, or visit www lxe com. E-EQ-MX1ISMCHGROG-C...
  • Page 8: Specifications

    Introduction Specifications Electrical Specifications Parameter Typical. Max. Comment Charge Current 750mA Per station. Power Supply Input 90VAC 264VAC Auto-ranging Voltage(V AC-IN Power Supply Input 47Hz 63Hz Frequency (freq) Cutoff Voltage (V 8.4V ± 1% 4.2V per cell Charge Termination 70mA ± 20mA Current (I Operating Temperature Ranges Minimum...
  • Page 9: Rechargeable Lithium Ion Battery Pack

    Introduction Rechargeable Lithium Ion Battery Pack LXE Part No. • 157873-0001 (MX1ISA381BATT) • 161139-0001 (MX1ISA382BATT) -- For use in Australia (AU) and New Zealand (NZ) only. Figure 2 MX1- IS Lithium Ion Battery Pack 1. Battery Contacts 2. Positioning Key...
  • Page 10: Controls And Connectors

    Introduction Controls and Connectors MX1-IS MULTI-charger Front Back Figure 4 MX1-IS MULTI-charger Components 1. Battery Charging Pocket 2. Power On/Off LED 3. Battery Charge LED Indicators 4. Ventilation Slots 5. Power Connection MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C...
  • Page 11: Installation And Operation

    3. Plug the external power supply’s three-prong connector into a grounded wall socket or UPS device. LXE does not recommend using extension cords with the external power supply. 4. Push the barrel connector into the DC power connector on the MULTI-charger until it seats firmly.
  • Page 12: Placing The Battery Pack Into The Charger

    Installation and Operation Placing the Battery Pack into the Charger Inserting the Battery Pack Lower the battery pack straight into the MULTI-charger pocket. It will position itself into the charger pocket with little effort. Figure 5 Battery Pack Insertion 1. Charging Pocket 2.
  • Page 13: Interpreting The Charge Pocket Leds

    Charging Flashing Battery pack fault or failure. Fault Battery charger timeout period expiration. RED FLASHING - on all charge pockets Battery charger fault or failure. Contact LXE. Fault GREEN - on any charge pocket Continuous Battery pack charge complete. Charged...
  • Page 14: Normal Operations

    Service There are no user serviceable parts in the LXE 157873-0001 or LXE 161139-0001 Rechargeable Lithium Ion Battery Pack or the charger. Should your charger require service, contact LXE. Refer to section titled, “Contacting LXE.” MX1-IS MULTI-charger User’s Guide...
  • Page 15: Appendix

    The following is intended as an aid in determining whether the battery pack or the charger may be malfunctioning. Problem Cause Solution Battery pack does not fit in Different manufacturer's battery Check if the battery pack is LXE part charger pocket. pack. number 157873-0001 or 161139-0001. If not, do not use. The contacts in the charge pocket Contact LXE for a charge pocket are damaged.
  • Page 16: Getting Help

    GREEN. Getting Help All LXE manuals are now available on one CD and they can also be viewed/downloaded from the LXE ServicePass website. Contact your LXE representative to obtain the LXE Manuals CD. You can also get help from LXE by calling the telephone numbers listed on the LXE Manuals CD, in the file titled "Contacting LXE".
  • Page 17: Important Safety Warnings - Translations

    (AC) dieses Netzteils in die Wandsteckdose und den Gleichstromanschluss (DC) in die Buchse an der Rückseite des Ladegerätes. Laden Sie in diesem Gerät nur Lithium-Ion-Akkus mit der LXE Teilenummer 157873-0001 / 161139-0001. Andere Batterien oder Akkus können explodieren und dadurch Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Page 18 Erdung den Strom ab, um die Gefahr elektrischer Schläge zu verringern. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit einer Geräte-Erdleitung und einem Erdanschluss ausgestattet, der unter Einhaltung aller örtlichen Vorschriften installiert und geerdet ist. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker. LXE rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels für den MX1-IS MULTI-charger ab.
  • Page 19 Dette kan resultere i kvæstelser eller ejendomsskade. Hold opladeren på afstand af varmekilder. Voldsom overophedning kan ødelægge opladeren. Opladeren må ikke anvendes, hvis den er blevet tabt eller på anden vis beskadiget. Returnér opladeren til LXE. Opbevaring af MX1-IS MULTI-charger Opladeren kobles fra den eksterne strømforsyning ved at trække i stikket og ikke i ledningen.
  • Page 20 Undgå brug af opløsningsmidler eller brændbære rengøringsmidler. Lad kassen tørre helt før den tages i brug. Brug af ekstraudstyr eller tilbehør, som ikke er anbefalet af LXE, kan resultere i brand, elektrisk stød eller kvæstelser. Dette apparat skal være korrekt jordforbundet. I tilfælde af fejlfunktion eller nedbrydning giver jordforbindelsen en bane med mindre modstand for elektrisk strøm, hvilket reducerer risikoen for elektrisk stød.
  • Page 21 En este cargador únicamente deberá cargar baterías recargables de iones de litio identificadas por LXE con el número de componente 157873-0001 / 161139-0001. Otras baterías podrían estallar y ocasionar lesiones o daños materiales.
  • Page 22 No ponga en funcionamiento el cargador si la fuente de alimentación externa o el enchufe están dañados. LXE no recomienda el uso de ningún cable de extensión con el MULTI-charger MX1-IS.
  • Page 23 Muuten seurauksena voi olla loukkaantuminen tai omaisuusvahinkoja. Pidä akkuvaraaja etäällä lämpölähteistä. Liiallinen lämpiäminen voi vaurioittaa akkuvaraajaa. Älä käytä akkuvaraajaa, jos se on päässyt putoamaan tai jos se on vaurioitunut jotenkin. Palauta akkuvaraaja LXE:lle. MX1-IS MULTI-charger -akkuvaraajan säilytys Kytke akkuvaraaja irti ulkoisesta teholähteestä vetämällä pistotulpasta, ei johdosta. Kytke ulkoinen teholähde irti vaihtovirtalähteestä...
  • Page 24 Älä upota akkuja veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Jos akut ovat kastuneet, ota yhteys LXE:hen ennen kuin yrität asentaa niitä MX1-IS-tietokoneeseen. Älä pura akkua äläkä muunna sitä mitenkään. Akussa ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
  • Page 25 Ce chargeur est conçu pour recharger la pile rechargeable aux ions de lithium n 157873-0001 / 161139-0001 de LXE exclusivement. Toute autre pile pourrait exploser, causant des blessures ou des dommages matériels. Mode d'emploi du MULTI-charger MX1-IS Seules les personnes ayant lu et compris toutes les notices d'utilisation sont qualifiées pour utiliser le chargeur.
  • Page 26 La non observation de cet avertissement pourrait provoquer des blessures dues à l'inhalation de vapeurs, ou des brûlures par la projection de débris. Ne pas immerger les piles dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Si les piles ont été immergées, contacter LXE avant d'essayer de les insérer dans l'ordinateur MX1-IS.
  • Page 27 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το κείμενο αυτό περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας για τον φορτιστή LXE MX1-IS MULTI- charger. Παρακαλούμε να διαβάστε όλες τις πληροφορίες και προειδοποιητικές σημειώσεις πάνω στον φορτιστή πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία...
  • Page 28 είναι σωματική βλάβη από την εισπνοή των εξατμίσεων ή εγκαύματα από ιπτάμενα θραύσματα. Μην εμβαπτίζετε τις μπαταρίες σε νερό ή άλλο υγρό. Αν οι μπαταρίες εμβαπτιστούν, επικοινωνήστε με την LXE πριν προσπαθήστε να βάλετε τις μπαταρίες στον υπολογιστή MX1-IS. Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε την...
  • Page 29 CC al retro del caricabatterie. Caricare solo la batteria agli ioni di litio ricaricabile di questo caricabatterie LXE parte n. 157873-0001 / 161139- 0001. Batterie di altro tipo possono esplodere provocando lesioni a persone o danni a proprietà.
  • Page 30 Non immergere le batterie né nell'acqua né in altri liquidi. Se le batterie vengono immerse, rivolgersi alla LXE prima di tentare di inserire le batterie nel computer MX1-IS.
  • Page 31 Appendix BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Dit document bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en het gebruik van de LXE MX1-IS MULTI-charger. Lees alle instructies en waarschuwingssymbolen die zich op de lader bevinden voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Page 32 Dompel de batterijen niet onder in water of in andere vloeistoffen. Indien de batterijen ondergedompeld zijn geweest, dient u contact op te nemen met LXE voordat u de batterijen weer in de MX1-IS-computer plaatst. Demonteer of wijzig de batterij niet. De batterij bevat geen componenten die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
  • Page 33 Koble laderen fra den eksterne strømforsyningen ved å trekke ut støpslet. Trekk ikke i ledningen. Koble den eksterne strømforsyningen fra vekselstrømkilden og oppbevar på et kjølig og tørt sted. Oppbevaring av MX1-IS MULTI-charger Service må kun utføres av personer som har fått opplæring. Returner laderen til LXE. E-EQ-MX1ISMCHGROG-C MX1-IS MULTI-charger User’s Guide...
  • Page 34 Hvis denne advarselen ikke overholdes, kan det føre til personskade på grunn av innånding av dunster eller brannskader fra rester av batteriet ved eksplosjon. Batterier må ikke legges i vann eller annen væske. Hvis dette likevel ikke skjer, ta kontakt med LXE før du prøver å sette batterier i MX1-IS-datamaskinen.
  • Page 35 Mantenha o carregador longe de qualquer fonte de calor. O aquecimento excessivo pode danificar o carregador. Não utilize o carregador se ele tiver caído ou se estiver de alguma forma danificado. Devolva o carregador à LXE. Armazenar o MX1-IS MULTI-charger Desligue o carregador da fonte da alimentação externa puxando pela ficha e não pelo cabo.
  • Page 36 à terra, em conformidade com todas as normas e regulamentos locais. Não utilize o carregador com uma ficha ou fonte de alimentação externa danificadas. A LXE não recomenda a utilização de qualquer cabo de extensão com o MX1-IS MULTI-charger.
  • Page 37 Ett nätaggregat används mellan vägguttaget och laddaren. Anslut nätsladden från nätaggregatet till ett vägguttag, och anslut likströmskontakten på laddarens baksida. Ladda endast uppladdningsbara litium/jonbatterier av typ LXE 157873-0001 / 161139-0001 i denna laddare. Andra batterier eller batteripack kan explodera och orsaka personskada eller skada på egendom.
  • Page 38 Elda inte upp batterierna eftersom de då alstrar farliga ångor och kan explodera. Om denna varning inte beaktas föreligger risk för skador till följd av inandning av ångor, eller för brännskador orsakade av flygande flagor. Sänk inte ner batterierna i vatten eller någon annan vätska. Kontakta LXE om detta har inträffat, innan batterierna sätts in i MX1-IS-datorn.
  • Page 39 Duvarla şarjör arasında dış bir güç (elektrik) kaynağı bulunmaktadır. Dış güç kaynağından gelen AC kablosunu şarjörün arkasındaki güç konektörüne takın. Bu şarjörle sadece LXE 157873-0001 / 161139-0001 parça numaralı Şarj Edilebilir Lityum İyon Batarya Paketlerini şarj edin. Diğer bataryalar veya batarya paketleri patlayarak yaralanma veya hasara yol açabilir.
  • Page 40 çarpma tehlikesini azaltır. Bu araç, tüm yerel yasa ve tüzüklere uygun topraklanmış ve yerleştirilmiş bir topraklama iletkeni ve toprak çıkışı olan bir dış güç kaynağıyla donatılmıştır. Şarjörü hasarlı bir dış güç kaynağı ya da fişle kullanmayın. LXE, MX1-IS MULTI-charger’ın uzatma kablosuyla kullanılmasını önermez.

This manual is also suitable for:

Mx1isa378chgr3ww

Table of Contents