Download Print this page
Philips AT800 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for AT800:

Advertisement

Quick Links

AT800
Question?
有疑问?
Contact Philips
请联系飞利浦

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AT800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips AT800

  • Page 1 AT800 Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦...
  • Page 5 ENGLISH 6 简体中文 21...
  • Page 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 7 This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
  • Page 8 ENGLISH General - This symbol means: Suitable to be used in the shower. - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord.
  • Page 9 ENGLISH Quick charging - When you start charging the empty battery, the charging light alternately flashes orange and green. After approx. 3 minutes the charging light continues to flash green. The shaver now contains enough energy for a 5-minute shave. Charging - When the shaver is charging, the charging light flashes green.
  • Page 10 - The shaver is waterproof and can be used in the bath or shower. - Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Wet shaving Apply some water to your skin. Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
  • Page 11 ENGLISH Press the on/off button once to switch on the shaver. Move the shaving heads in circular movements over your skin. Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver and dry your face.
  • Page 12 - Regular cleaning guarantees better shaving performance. - For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning spray (HQ110). - Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
  • Page 13 ENGLISH Cleaning the shaving unit under the tap Switch off the shaver and disconnect it from the mains. Press the release button to open the shaving unit. Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds. Be careful with hot water.
  • Page 14 ENGLISH Pull the shaving unit off the shaver. Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
  • Page 15 ENGLISH Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the lock clockwise (B). Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver . Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
  • Page 16 The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original HQ8 Philips Shaving Heads. The shaving head symbol lights up orange continuously. Switch off the shaver. Disconnect the shaver from the mains, remove it from the Jet Clean System or remove it from the charging stand.
  • Page 17 ENGLISH Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. Put the retaining frame back into the shaving unit (A)and turn the lock clockwise (B).
  • Page 18 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time.
  • Page 19: Troubleshooting

    Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
  • Page 20 ENGLISH Problem Possible cause Solution Long hairs Clean the shaving heads one obstruct the by one (see chapter ‘Cleaning shaving heads. and maintenance’). You have not Make sure that the projections inserted the of the shaving heads fit exactly shaving heads into the recesses (see chapter properly.
  • Page 21 简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分 享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/ welcome 上注册您的产品。 请阅读本用户手册,手册包含有关此剃须刀各 种功能的信息以及一些使用技巧,让您的剃须 体验更轻松更舒适。 基本说明 (图 1) 1 保护盖 2 剃毛刀头部件 3 剃须刀头部件释放按钮 4 剃须刀开/关按钮 5 充电指示灯 6 充电座 7 适配器 8 清洁刷 9 修发器释放滑块 10 修发器 重要安全信息 使用产品及其附件之前,请仔细阅 读本重要信息,并妥善保管以供日 后参考。随附的附件可能因产品 而异。 危险 - 保持适配器干燥。 - 警告符号注释:禁止用在打开的...
  • Page 22 简体中文 警告 - 电源适配器内含有一个变压器。 切勿自行更换插头,否则将导致 严重后果。 - 产品不打算由有肢体、感官或精 神能力缺陷或缺少使用经验和知 识的人(包括儿童)使用,除非 有负责他们安全的人对他们进行 与产品使用有关的监督或指导。 - 请照看好儿童,本产品不能用于 玩耍。 - 在自来水龙头下清洗剃须刀之 前,务必拔掉其电源插头。 - 使用前,请务必检查产品。如果产 品已经损坏,请勿再使用,否则 可能对人体造成伤害。务必用原 装型号更换损坏的部件。 警告 - 切勿使用温度高于 80°C 的热水 冲洗剃须刀。 - 只能将本产品用于用户手册中所示 的原定用途。 - 出于卫生的目的,本产品只能供 一个人使用。 - 切勿使用压缩气体、钢丝绒、 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 (例如汽油或丙酮)来清洁产品。...
  • Page 23 简体中文 - 冲洗产品时,水可能从剃须刀底 部的插口滴出。这是正常的,而 且没有危险,因为所有的电子线 路都密封在剃须刀内的一个密封 壳内。 电磁场 (EMF) - 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的 适用标准和法规。 概述 - 此符号表示:适合在淋浴中使用。 - 本剃须刀采用防水设计。其可在沐浴或淋浴时 使用,也可以在水龙头下清洗。出于安全考虑, 剃须刀只能在不接电源的情况下使用。 - 本产品适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。 - 电源适配器可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以下的安全低电压。 充电  注意: 剃须刀不能连在电源上直接使用。 此剃须刀充满电需要大约 1 小时。 如果是第一次为剃须刀充电,或是长时间未使 用后充电,应让其连续充电,直到充电指示灯 持续亮起。 充满电的剃须刀可提供长达 50 分钟的剃须时间。 剃须时间可能会因剃须操作、清洁习惯或胡须...
  • Page 24 简体中文 充电指示 电池电量不足 - 当电池电量快要耗尽时(仅剩 5 分钟或更少 的剃须时间),指电指示灯将开始闪烁橙色。 - 关闭剃须刀时,充电指示灯将持续闪烁橙色 几秒钟。 快速充电 - 开始为电量耗尽的电池充电时,充电指示灯 会交替闪烁橙色和绿色。大约 3 分钟之后, 充电指示灯会继续闪烁绿色。此时,剃须刀 包含的电量足以完成 5 分钟剃须。 充电 - 剃须刀在充电时,充电指示灯闪烁绿色。 电池已完全充满 - 电池充满电时,充电指示灯将持续亮起绿灯。 注意: 大约 30 分钟后,充电指示灯熄灭以节 省能源。 使用适配器充电 将小插头插入剃须刀。 将电源适配器插入电源插座。 , 充电指示灯显示剃须刀的状态(见本章中的 “充电指示”一节)。 在充电座内充电 将小插头插入充电座。 将电源适配器插入电源插座。...
  • Page 25 简体中文 使用剃须刀 注意: 这款剃须刀不能直接连在电源上使用。 这款剃须刀可在沐浴或淋浴过程中使用。 因此,出于安全原因,其不能直接连在电源上 使用。 剃须提示和诀窍 - 这款剃须刀适合干湿两用。可使用剃须啫喱 或泡沫湿剃,令皮肤倍感舒爽;或采用干式 剃须,更为方便。 注意: 建议在湿剃时使用剃须啫喱或泡沫。 请勿使用浓稠的剃毛乳液或剃毛油。 - 为获得最佳的剃须效果,请在使用时作迂回 运动。 - 该剃须刀采用防水设计,可在沐浴或淋浴时 时使用。 - 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦 剃须系统。 湿剃  用水润湿一下皮肤。 在皮肤上涂上剃须泡沫或剃须啫喱。 在水龙头上冲洗一下剃须刀头部件,确保剃 须刀头部件可以在您的皮肤上顺畅滑动。 按一下开/关按钮以启动剃须刀。...
  • Page 26 简体中文 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动。 注意: 在水龙头下定期冲洗剃须刀,确保其能 够继续在您的皮肤上顺畅滑动。 剃须后,按一下开/关按钮关闭剃须刀电源 并把脸擦干。 清洁剃须刀(见“清洁和保养”一章)。 注意: 确保冲洗干净剃须刀上的泡沫或剃须啫喱。 干电式剃须刀 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动。 剃须后,按一下开/关按钮关闭剃须刀电源。 清洁剃须刀(见“清洁和保养”一章)。 修发 您可使用修剪器修剪鬓角和小胡子。 向下推修剪器的滑动开关可打开修剪器。 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 , 现在可以开始修剪了。 修剪后,按一下开/关按钮关闭剃须刀电源。 清洁修剪器(见“清洁和保养”一章)。 关闭修剪器(可听到“咔哒”一声)。...
  • Page 27 简体中文 清洁和保养 将手持部分与电源线分开后,才能在水中清洗 手持部分。 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或 腐蚀性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。 - 每次剃须后清洁剃须刀,以获得最佳的剃须 性能。 - 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清洗。 - 为了获得最佳的清洁效果,建议您使用飞利 浦清洁喷雾剂 (HQ110)。 - 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是 否太高,以防烫手。 注意: 冲洗产品时,水可能从剃须刀底部的插 口漏出。这是正常的,而且没有危险,因为所有 的电子线路都密封在剃须刀内的一个密封壳内。 在水龙头下冲洗剃须刀头部件 关闭剃须刀电源,将其插头从插座上拔下。 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 在热水龙头下将剃须刀头部件和胡茬储藏室 冲洗 30 秒。 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否 太高,以防烫手。 - 冲洗胡茬储藏室和剃须刀头部件内部。...
  • Page 28 简体中文 - 冲洗剃须刀头部件外侧。 关闭剃须刀头部件并甩掉多余的水份。 甩掉多余的水份时,小心不要使剃须刀头部件 敲到任何东西。 不要用毛巾或纸巾来擦干剃须刀头部件和胡茬 储藏室,因为这样可能会损坏剃须刀头部件。 再次打开剃须刀头部件,使它保持打开状态, 使其完全晾干。 用随附的刷子清洁剃须刀头部件 关闭剃须刀电源,将其插头从插座上拔下。 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 将剃须刀头部件拉出剃须刀。 逆时针转动锁定装置 (A),取下固定架 (B)。...
  • Page 29 简体中文 一次取下并清洁一个剃须刀头。每个剃须刀 头包含一组刀片和网罩。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它 们都是相互匹配的。如果不小心将刀片和网罩 弄混,则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃 须性能。 - 从网罩取下刀片并用清洁刷进行清洁。 - 用清洁刷里里外外清洁网罩。 将剃须刀头重新放入剃须刀头部件。 确保剃须刀头凸起部位正好插入凹陷部位。 将固定架放回剃须刀头部件 (A),顺时针转 动锁定装置 (B)。 将剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽 内。然后关闭剃须刀头部件。 注意: 如果剃须刀头部件关闭不畅,请检查剃 须刀头插入是否正确,固定架是否被锁住。...
  • Page 30 简体中文 使用清洁刷清洁修发器(仅限于 AT890) 每次使用后都要清洁修剪器。 关闭剃须刀电源,将其插头从插座上拔下。 向下推修剪器的滑动开关可打开修剪器。 使用清洁刷的短毛一侧清洁修剪器。沿着修 剪器齿上下刷净。 关闭修发器(可听到“咔哒”一声)。 提示: 为获得最佳修剪性能,请每隔六个月用 一滴缝纫机油润滑修剪器齿。 存储  - 盖上剃须刀保护盖,以防受损。...
  • Page 31 简体中文 更换 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃 须刀头。 更换提醒 剃须刀头符号会亮起,指示需要更换剃须刀 头。应立即更换损坏的剃须刀头。 只能用原装 HQ8 飞利浦剃须刀头进行更换。 剃须刀头符号会呈橙色持续亮起。 关闭剃须刀。断开剃须刀电源并将其从高效 能清洁系统或充电座中取下。 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 将剃须刀头部件拉出剃须刀。 逆时针转动锁定装置 (A),取下固定架 (B)。 取下剃须刀头,在剃须刀头部件上装上新刀头。 注意: 确保剃须刀头凸起部位正好插入凹陷部位。...
  • Page 32 简体中文 将固定架放回剃须刀头部件 (A),并顺时针 转动锁定装置 (B)。 将新剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的 槽内。然后关闭剃须刀头部件。 注意: 如果剃须刀头部件关闭不畅,请检查剃 须刀头插入是否正确,固定架是否被锁住。 按住开/关按钮 5 秒钟可重置剃须刀更换提 醒。橙色指示灯会熄灭。 订购附件 要购买附件和备件,请访问 www.shop.philips.com/ service 或 请联系飞利浦经销商。您也可以联系 您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心 (联系详情,请参阅全球保修卡)。 为了保持剃须刀的最佳性能,请确保定期清洁 并在推荐的时间更换剃须刀头。 剃须刀头 - 建议您每两年更换一次剃须刀头。务必使用 飞利浦 HQ8 剃须刀头进行更换。 清洁 - 使用清洁喷雾剂 (HQ110) 彻底清洁剃须刀头。...
  • Page 33 简体中文 回收 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在 一起,应将其交给指定的回收中心,这样做有 利于环保。 卸下剃须刀的充电电池 只有在丢弃剃须刀时才可取下充电电池。 请确保在取下充电电池时电量已完全耗尽。 切断剃须刀电源。 让剃须刀运行至停转。 拧下剃须刀背面和胡茬储藏室内的螺钉。 拆下前面板和后面板。 将 6 个钩子向外掰,取出电源部件。 注意,钩子非常锋利。 取出电池。 注意,电池带非常锋利。 取出充电电池之后,不要再将剃须刀与电源相连。 保修和支持 如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/ support 或阅读单独的全球保修卡。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表, 或联系您所在国家/地区的客户服务中心。...
  • Page 34 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 剃须刀的 剃须刀头已损坏或 更换剃须刀头(见“更换” 剃须效果 磨损。 一章)。 没有以前 好。 在热水龙头下冲洗剃须刀头 剃须泡沫或剃须啫 部件(见“清洁和保养” 喱堵塞了剃须刀 一章)。 头。 过长的胡须堵塞了 逐一清洁剃须刀头 剃须刀头。 (见“清洁和保养”一章)。 您没有正确插入剃 确保剃须刀头凸起部位正好 须刀头。 插入凹陷部位(见“清洁和 保养”一章)。 按下开/关 充电电池的电量已 给电池充电(见“充电” 钮时,剃 耗尽。 一章)。 须刀不工 作。 剃须刀的温度过 一旦剃须刀降到足够低的温 高。此时,剃须刀 度,便可重新打开剃须刀。 无法工作。 尽管已接...
  • Page 35 简体中文 保留备用 10/02/2015...
  • Page 38 4222.002.5755.1...