Silvercrest SKHL 40 A2 Operation And Safety Notes
Silvercrest SKHL 40 A2 Operation And Safety Notes

Silvercrest SKHL 40 A2 Operation And Safety Notes

On ear headphones
Hide thumbs Also See for SKHL 40 A2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ON EAR HEADPHONES SKHL 40 A2
ON EAR HEADPHONES
Operation and safety notes
ON EAR FEJHALLGATÓ
MIKROFON FUNKCIÓVAL
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 353541_2007
SLUCHÁTKA ON EAR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KOPFHÖRER ON EAR MIT
MIKROFON-FUNKTION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKHL 40 A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SKHL 40 A2

  • Page 1 ON EAR HEADPHONES SKHL 40 A2 ON EAR HEADPHONES SLUCHÁTKA ON EAR Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ON EAR FEJHALLGATÓ KOPFHÖRER ON EAR MIT MIKROFON FUNKCIÓVAL MIKROFON-FUNKTION Kezelési és biztonsági utalások Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 353541_2007...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Page 6: Introduction

    ON EAR HEADPHONES ˜ Warnings and symbols used ˜ Introduction These instructions for use contain the We congratulate you on the purchase following warnings: of your new product . You have chosen DANGER! a high quality product . The instructions This symbol with the signal word indicates for use are part of the product .
  • Page 7: Safety Instructions

    ATTENTION! DANGER! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR This symbol with the signal word indicates INFANTS AND CHILDREN! potential property damage . Failure to observe this warning may result DANGER! RISK OF in property damage . SUFFOCATION! Never leave NOTE: children unsupervised with the A note provides additional information to...
  • Page 8 RISK OF PROPERTY DAMAGE Make sure that any contact with   Do not place burning candles or splashed and dripping water and   other open fire on or next to the corrosive liquids is avoided and the headphones are not operated in the product .
  • Page 9: Scope Of Delivery

    Danger through impaired It is necessary to repair the product if   perception! Do not use the it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, headphones while driving a vehicle, if liquid or objects have penetrated riding a bicycle, operating machinery the device or if the product has been or in any other situation in which...
  • Page 10: Technical Data

    ˜ Before use 1 Band NOTES: 2 Speakers (with ear pads) All parts have to be unpacked and 3 3 .5 mm connection socket for   the packaging material has to be connection with a second pair of removed completely . headphones Before use, verify the package  ...
  • Page 11: Connecting A Second Pair Of Headphones

    ˜ Operation Start a playlist on your playback   device . You can control the Function Operation music playback / volume on the Briefly press u | button Pause / start headphones . 4 during audio playback playback . ˜ Connecting a second Press u | button 4 2 x pair of headphones Select next...
  • Page 12: Function Operation

    No acid, chafing or solvent cleaning Function Operation   agents should be used or the product Slide the stepless +/– Increase can be damaged . volume control 6 volume Only clean the outside of the product towards the + position .  ...
  • Page 13: Disposal

    ˜ Disposal ˜ Warranty Packaging: The product has been manufactured to The packaging is made of strict quality guidelines and meticulously environmentally friendly materials, which examined before delivery . In the event may be disposed of through your local of product defects you have legal rights recycling facilities .
  • Page 14 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 123456_7890) available as proof of purchase . You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom...
  • Page 15 Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 16 Rendeltetésszerű...
  • Page 16: Bevezető

    ON EAR FEJHALLGATÓ Továbbá jelen termék nem használható trópusi égövben . Minden más használati MIKROFON FUNKCIÓVAL mód szakszerűtlennek számít . A szakszerűtlen használatból vagy ˜ Bevezető a terméken végrehajtott illetéktelen Gratulálunk új termékének vásárlása módosításokból eredő károkra nem alkalmából . Ezzel a döntésével érvényes a jótállás .
  • Page 17: Biztonsági Utasítások

    FIGYELEM! VESZÉLY! ÉLETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK Ez a szimbólum a figyelmeztető szóval SZÁMÁRA! potenciális anyagi károkra utal . A figyelmeztetés be nem tartása anyagi VESZÉLY! FULLADÁSVESZÉLY! károkat okozhat . Ne hagyja a gyermekeket a MEGJEGYZÉS: csomagolóanyagokkal felügyelet Egy megjegyzés kiegészítő információkat nélkül .
  • Page 18 ANYAGI KÁROK VESZÉLYE Kerülje az érintkezést a ráfröccsenő   Ne helyezzen égő gyertyákat vagy vagy rácseppenő vízzel, illetve   más nyílt lángot a termék közelébe . maró hatású folyadékokkal, és ne használja a fülhallgatót víz Ellenőrizze a terméket minden   használat előtt! Ne használja többé, közelében .
  • Page 19: A Csomagolás Tartalma

    Korlátozott érzékelés Ha a termék bármilyen módon   okozta veszély! Ne használja megsérül, azt meg kell javítani, például ha a borítás sérül, ha a fejhallgatót, ha autót vezet, folyadékok vagy tárgyak kerülnek a kerékpározik, gépet üzemeltet termékbe, vagy ha a termék esőnek vagy más olyan helyzetekben, vagy nedvességnek volt kitéve .
  • Page 20: Műszaki Adatok

    ˜ A termék üzembe 1 Fejpánt helyezése 2 Hangszóró (fülpárnákkal) 3 3,5 mm-es csatlakozóaljzat egy másik MEGJEGYZÉSEK: fejhallgató csatlakoztatásához Csomagolja ki az alkatrészeket   és szabaduljon meg a 4 Gomb csomagolóanyagoktól . 5 Mikrofon Használat előtt ellenőrizze, hogy a   6 +/– hangerőszabályzó csomag tartalma teljes és sértetlen .
  • Page 21: Egy Második Fejhallgató Csatlakoztatása

    ˜ Kezelés Indítson el egy lejátszási listát   a lejátszóján . A fejhallgatóról Funkció Kezelés vezérelheti a zenelejátszást/ Lejátszás közben nyomja Megszakítás/ hangerőt . meg a gombot  4 lejátszás röviden . ˜ Egy második fejhallgató indítása csatlakoztatása Lejátszás közben nyomja A következő...
  • Page 22: Tárolás Használaton Kívül

    Ne használjon savas, maró Funkció Kezelés   hatású vagy oldószert tartalmazó Tolja a Hangerő tisztítószereket, mert azok kárt fokozatmentes +/– növelése tehetnek a termékben . hangerőszabályozót  6 A termék készülékházát kizárólag a + jel irányába .   egy puha, száraz ruhával törölje Tolja a Hangerő...
  • Page 23: Megsemmisítés

    ˜ Megsemmisítés ˜ Garancia Csomagolás: A terméket szigorú minőségi előírások A csomagolás környezetbarát betartásával gondosan gyártottuk, és anyagokból készült, amelyeket a helyi szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . újrahasznosító helyeken adhat le . Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben Termék: törvényes jogok illetik meg Önt .
  • Page 24 Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl . IAN 123456_7890) a vásárlás tényének az igazolására . Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató...
  • Page 25 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 26 Použití...
  • Page 26: Úvod

    SLUCHÁTKA ON EAR Dále se tento výrobek nesmí používat v tropických klimatických zónách . Jakékoliv jiné použití se považuje, že je v rozporu s ˜ Úvod jeho určením . Blahopřejeme Vám ke koupi nového Záruka se nevztahuje na nároky v výrobku .
  • Page 27: Bezpečnostní Pokyny

    VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A NEHOD PRO Tento symbol se signálním slovem ukazuje BATOLATA A DĚTI! na možné poškození majetku . Nedodržování tohoto varování může vést NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ ke škodám na majetku . UDUŠENÍ! Nenechte děti nikdy hrát UPOZORNĚNÍ: si bez dozoru s balicími materiály . Upozornění...
  • Page 28 NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ Vyvarujte se jakéhokoli kontaktu   Nestavte hořící svíčky nebo jiné s odstřikující a kapající vodou   otevřené plameny v blízkosti výrobku . a s korozivními kapalinami a nepoužívejte sluchátka v blízkosti Zkontrolujte výrobek před každým   použitím! Přestaňte používat, pokud vody .
  • Page 29: Rozsah Dodávky

    Nebezpečí v důsledku Výrobek je třeba opravit, pokud je   omezeného vnímání! nějak poškozen, například, když je poškozen kryt, když do výrobku Nepoužívejte sluchátka při řízení pronikly tekutiny nebo předměty nebo auta, při jízdě na kole, při provozu pokud byl výrobek vystaven působení stroje nebo v jiných situacích, kdy by deště...
  • Page 30: Technické Údaje

    ˜ Před použitím 1 Hlavový oblouk UPOZORNĚNÍ: 2 Reproduktor (s ušními polštářky) Všechny části musí být rozbaleny 3 Přípojná zdířka 3,5 mm pro připojení   a obalový materiál musí být zcela ke druhému páru sluchátek odstraněn . 4 Tlačítko Před použitím zkontrolujte, zda  ...
  • Page 31: Připojení Dalšího Sluchátka

    ˜ Obsluha Spusťte seznam skladeb na svém   přehrávači . Můžete ovládat Funkce Obsluha přehrávání hudby / hlasitost na Stiskněte krátce během Přerušit/spustit sluchátkách . přehrávání tlačítko přehrávání   4 . ˜ Připojení dalšího Stiskněte během sluchátka Zvolit další přehrávání...
  • Page 32: Skladování Při Nepoužívání

    Nepoužívejte žádné kyseliny Funkce Obsluha   obsahující, abrazivní nebo Zvýšit hlasitost Posuňte plynulé +/– rozpouštědla obsahující čisticí ovládání hlasitosti 6 ve prostředky, protože ty by mohly směru polohy + . poškodit výrobek . Snížit hlasitost Posunutím plynulé +/– Čistěte kryt zařízení výhradně  ...
  • Page 33: Odstranění Do Odpadu

    ˜ Odstranění do odpadu ˜ Záruka Balení: Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí Obal se skládá z ekologických materiálů, podle přísných kvalitativních směrnic a které můžete zlikvidovat prostřednictvím před odesláním prošel výstupní kontrolou . místních sběren recyklovatelných V případě závad máte možnost uplatnění materiálů...
  • Page 34 Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např . IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení . Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní...
  • Page 35 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 36: Einleitung

    KOPFHÖRER ON EAR MIT Des Weiteren darf dieses Produkt nicht in tropischen Klimazonen verwendet MIKROFON‑FUNKTION werden . Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß . ˜ Einleitung Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Verwendung oder aufgrund unbefugter neuen Produkts . Sie haben sich damit für Änderungen am Produkt werden vom ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Page 37: Sicherheits Hinweise

    ACHTUNG! GEFAHR! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR Dieses Symbol mit dem Signalwort weist SÄUGLINGE UND KINDER! auf potenzielle Sachschäden hin . Eine Nichtbefolgung dieser Warnung GEFAHR! ERSTICKUNGS‑ kann zu Sachschäden führen . GEFAHR! Lassen Sie Kinder niemals HINWEIS: mit dem Verpackungsmaterial Ein Hinweis bietet zusätzliche unbeaufsichtigt .
  • Page 38 GEFAHR VON Vermeiden Sie jeden Kontakt mit   SACHBESCHÄDIGUNG Spritz- und Tropfwasser, sowie Positionieren Sie keine brennenden ätzenden Flüssigkeiten und   verwenden Sie die Kopfhörer nicht in Kerzen oder andere offene Feuer- stellen in der Nähe des Produktes . der Nähe von Wasser . Überprüfen Sie das Produkt vor Insbesondere sollten die Kopfhörer  ...
  • Page 39 Gefahr aufgrund Es ist notwendig, das Produkt zu   eingeschränkter reparieren, wenn es auf irgendeine Wahrnehmung! Verwenden Art beschädigt ist, beispielsweise wenn das Gehäuse beschädigt Sie die Kopfhörer nicht, wenn Sie ist, wenn Flüssigkeiten oder ein Auto fahren, Fahrrad fahren, Gegenstände in das Produkt eine Maschine betreiben oder in eingedrungen sind oder wenn das...
  • Page 40: Kopfhörer Aufsetzen

    ˜ Vor der Verwendung 1 Kopfbügel HINWEISE: 2 Lautsprecher (mit Ohrpolster) Alle Teile müssen ausgepackt und 3 3,5-mm-Anschlussbuchse zum   das Verpackungsmaterial muss Anschluss an ein zweites Paar vollständig entfernt werden . Kopfhörer Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob   4 Taste der Packungsinhalt vollständig und 5 Mikrofon unbeschädigt ist!
  • Page 41: Anschluss Eines Zweiten Kopfhörers

    ˜ Bedienung Starten Sie eine Wiedergabeliste auf   Ihrem Wiedergabegerät . Sie können Funktion Bedienung die Musikwiedergabe / Lautstärke Drücken Sie während Unterbrechen/ über die Kopfhörer steuern . der Wiedergabe kurz Wiedergabe die Taste u | 4 . ˜ Anschluss eines zweiten starten Kopfhörers Drücken Sie während...
  • Page 42: Reinigung

    Verwenden Sie keine säurehaltigen, Funktion Bedienung   scheuernden oder lösemittelhaltigen Schieben Sie die stufen- Lautstärke Reinigungsmittel, da diese das lose +/– Laut stärke- erhöhen Produkt beschädigen können . regelung 6 in Richtung Reinigen Sie das Gehäuse des der Position + .  ...
  • Page 43: Garantie

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Verpackung: Das Produkt wurde nach strengen Die Verpackung besteht aus Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert umweltfreundlichen Materialien, die und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Sie über die örtlichen Recyclingstellen Im Falle von Mängeln dieses Produkts entsorgen können . stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu .
  • Page 44: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Service Service Deutschland Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Tel .: 0800 5435 111 Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie E-Mail: owim@lidl .de bitte den folgenden Hinweisen: Service Österreich Tel .: 0800 292726 Bitte halten Sie für alle Anfragen den E-Mail: owim@lidl .at Kassenbon und die Artikelnummer Service Schweiz...
  • Page 45 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04520B / HG04520C / HG04520D Version: 01/2021 IAN 353541_2007...

This manual is also suitable for:

353541 2007

Table of Contents