Page 1
Lavavajillas Manual de Instrucciones PARTE I: Versión Genérica AJI104500ED Por favor, lea este manual con cuidado antes de utilizar el lavavajillas Guarde este manual para consultas futuras.
CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO USANDO SU LAVAVAJILLAS Cargar la sal en el descalcificador Consejos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidados externos Cuidados internos Cuidado del lavavajillas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión eléctrica Abastecimiento de agua y drenaje Conexión de las mangueras de drenaje Coloque el dispositivo Instalación libre Instalación incorporada (para el modelo de...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use su lavavajillas, siga las precauciones que se detallan a continuación: Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden los peligros.
¡El material de embalaje podría ser peligroso para los niños! Este aparato es solo para uso doméstico en interiores. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. Desconecte antes de limpiar y realizar tareas de mantenimiento en el aparato.
Page 5
No modifique el enchufe provisto con el aparato; Si no encaja en la toma de corriente. Haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. No abuse, ni se siente, ni se pare sobre la puerta o la rejilla del lavavajillas. No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados correctamente.
Page 6
No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como "aptos para lavavajillas" o su equivalente. Para artículos de plástico no marcados, verifique las recomendaciones del fabricante. Use solo detergentes y agentes de enjuague recomendados para su uso en un lavavajillas. Nunca use jabón, detergente para la ropa o detergente para el lavado de manos en su lavavajillas.
Eliminación de residuos Para desechar el paquete y el electrodoméstico por favor vaya a un centro de reciclaje. Por lo tanto, corte el cable de alimentación y hacer que el dispositivo de cierre de la puerta quede inutilizable. Los envases de cartón se fabrican con papel reciclado y deben desecharse en la recolección de papel usado para reciclar.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez. Brazo superior aspersor Tubería interna Brazo de pulverización inferior Contenedor de Conjunto de filtro Dispensador zona para copas Brazo de tercera bandeja cesta superior...
USANDO SU LAVAVAJILLAS Antes de usar su lavavajillas: Dentro Fuera 1. Configure el descalcificador de agua 2. Cargue la sal en el descalcificador 3. Cargue la canasta 4. Llene el dispensador Consulte la sección 1 "Descalcificador de agua" de la PARTE 1. Consulte la sección 1 "Descalcificador de agua"...
Page 10
Siga los pasos a continuación para agregar sal lavavajillas: 1. Retire la cesta inferior y desatornille la tapa del depósito. 2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y vierta aproximadamente 1,5 kg de sal de lavavajillas. 3. Llene el contenedor de sal hasta su límite máximo con agua. Es normal que salga una pequeña cantidad de agua del contenedor de sal.
Consejos Ajustar la bandeja superior Tipo 1: La altura de la canasta superior se puede ajustar fácilmente para acomodar platos más altos en la canasta superior o inferior. Para ajustar la altura del estante superior, siga estos pasos: Posición baja Retire la canasta superior.
Page 12
Plegando los estantes de las tazas Para dejar espacio para los artículos más altos, suba la rejilla de la taza hacia arriba. También puede quitarlo cuando no se requiera su uso. Plegar los estantes Los picos se usan para sostener platos y un plato. Se pueden bajar para hacer más espacio para artículos grandes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidados externos La puerta y el sello de la puerta Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para eliminar los depósitos de alimentos.Cuando se carga el lavavajillas, los residuos de comida y bebida pueden gotear en los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están fuera del gabinete de lavado y no se accede por el agua desde los brazos de rociado.
Page 14
Filtro grueso Filtro principal Filtro fino Abrir Sostenga el filtro grueso y gírelo El filtro fino se puede sacar de la parte inferior del conjunto del filtro. El en sentido antihorario para desbloquear el filtro. Levante el filtro grueso se puede separar del filtro principal apretando suavemente filtro hacia arriba y fuera del lavavajillas.
Page 15
Brazos pulverizadores Es necesario limpiar los brazos de rociado regularmente para productos químicos de agua dura que obstruirán los chorros y los cojinetes del brazo rociador. Para limpiar los brazos rociadores, siga las instrucciones a continuación: Para quitar el brazo rociador Para quitar el brazo rociador superior, inferior, saque el brazo rociador sostenga la tuerca en el centro de la...
Page 16
Cuidados para el lavavajillas Precaución de helada tome medidas de protección contra heladas en el lavavajillas en invierno. Todos los ciclos posteriores al lavado operan de la siguiente manera: 1. Corte la corriente eléctrica al lavavajillas en la fuente de suministro. 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte la energía eléctrica antes de instalar el lavavajillas. De lo contrario, podría producirse la muerte o una descarga eléctrica. Atención La instalación de las tuberías y equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales. Acerca de la conexión de alimentación ADVERTENCIA Por seguridad personal:...
Abastecimiento de agua y drenaje Conexión de agua fría Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que esté bien sujeta en su lugar. Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante un período prolongado de tiempo, deje correr el manguera de...
Conexión de las mangueras de drenaje Inserta la manguera de drenaje en un tubo de drenaje con un diámetro mínimo de 4 cm o déjalo entrar al fregadero, asegurándote de evitar doblarlo o engarzarlo. La altura del tubo de drenaje debe ser inferior a 1000 mm. El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua para evitar el retroceso del mismo.
Coloque el dispositivo Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte posterior debe descansar contra la pared detrás de ella y los lados, a lo largo de los gabinetes o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con un suministro de agua y mangueras de drenaje que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar la instalación.
Page 21
2. Si el lavavajillas está atascado en la esquina del mueble , debe haber algo de espacio cuando se abra la puerta. Lavavajillas Gabinete puerta del lavavajillas of 50mm NOTA: Dependiendo de dónde se encuentre su toma de corriente, es posible que tenga que hacer un agujero en el lado opuesto del armario.
Page 22
Modelo totalmente integrado Instale el gancho en el panel de madera estético y coloque el gancho en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas (vea la figura A). Después de colocar el panel, fije el panel a la puerta exterior mediante tornillos y pernos (consulte la figura B).
Page 23
Paso 4. Pasos de instalación del lavaplatos Consulte los pasos de instalación especificados en la instalación. 1. Fije la banda de condensación debajo de la superficie de trabajo del armario. Asegúrese de que la banda de condensación esté alineada con el borde de la superficie de trabajo.
Page 24
Paso 5. Nivelación del lavavajillas El lavaplatos debe estar nivelado para el correcto funcionamiento del estante para platos y el rendimiento del lavado. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en el riel dentro de la bañera como se muestra para verificar que el lavavajillas esté...
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revisar los cuadros en las páginas siguientes puede evitarle llamar para obtener servicio. Problema Causa posible Qué hacer? Reemplace el fusible o reinicie el El lavavajillas no Fusible quemado, o disyuntor.
Page 26
Problema Causa posible Qué hacer? Ayuda de enjuague Limpie siempre los derrames de derramada. abrillantador inmediatamente. Interior manchado Se puede haber Asegúrese de que el detergente no usado detergente tenga colorante. con colorante. Para limpiar el interior, use una Película blanca en Minerales de agua esponja húmeda con detergente para la superficie interior...
Page 27
Problema Causa posible Qué hacer? No se dispensó Use más detergente o Los platos no suficiente detergente. cambie su detergente. están limpios Los artículos están Reorganice los elementos para que bloqueando el la pulverización pueda girar movimiento de los libremente. brazos rociadores.
Problema Posible causa Qué hacer? El programa Con un programa corto, la equivocado ha sido temperatura de lavado es menor, Los platos no seleccionado. disminuyendo el rendimiento de están limpios limpieza. Elija un programa con un largo tiempo de lavado. Uso de cubiertos El drenaje de agua es más difícil con con un...
Page 29
CARGANDO CESTOS DE ACUERDO CON EN60436: Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá al ahorro de energía y agua. 1. cesta superior: Artículo Number Tazas Cuencos Vasos Cuencas de cristal Cuencas de postre Artículo Number Platos Platos de postre Platos llanos Platos hondos Platos de postres de melamina...
Page 30
3. Tercera bandeja: Número Artículo Cuchara de sopa Tenedor 4 4 4 Cochillo Cuchara de café Información para pruebas de comparabilidad según EN 60436 Cuchara de postre Capacidad: 10 ajustes de posición Cuchara de servir Posición superior de la cesta: posición inferior Programa: ECO Configuración Tenedor de servir del abrillantador:...
Page 31
Lavavajillas Manual de Instrucciones PARTE II: Versión Especial AJI104500ED Lea este manual cuidadosamente antes de usar el lavavajillas y Guarde este manual para consultas futuras.
Page 32
CONTENIDOS USO DEL LAVAVAJILLAS Panel de control Ablandador de agua Preparación y carga de los platos Función del abrillantador y el detergente Llenado del contenedor de abrillantador Llenado del dispensador de detergente PROGRAMACIÓN DEL LAVAVAJILLAS Cuadro del Ciclo de Lavado Inicio de un ciclo de lavado Cambio de programa a medio ciclo ¿Olvidó...
Page 33
GUÍA RÁPIDA PARA USUARIOS Lea en el manual de Instrucciones el contenido correspondiente al método de funcionamiento detallado. Instalación del lavavajillas (Revise la sección 5 “INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN” de la PARTE I: Versión genérica.) Interior Exterior Carga de las cestas Remoción de residuos más grandes en la cubertería.
USO DEL LAVAVAJILLAS Panel de control Operación (Botón) Presione este botón para encender el lavavajillas, la pantalla se Potencia ilumina. Seleccione el programa de lavado adecuado y se encenderá el Programa indicador correspondiente. Pulse este botón para configurar las horas de demora para el lavado.
Page 35
Pantalla Intensivo Los elementos muy sucios incluyen cacerolas y sartenes. Con comida seca. Universal Para utensilios habituales, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias Este es el programa normal adecuado para cargas normalmente sucias, como por ejemplo recipientes, platos, vasos y cacerolas ligeramente sucias. Vidrio Indicador Para cubertería y vasos ligeramente sucios.
Ablandador de agua El ablandador de agua debe configurarse manualmente con el selector de dureza de agua. El ablandador de agua está diseñado para remover minerales y sales de la misma, los que tendrían un efecto adverso o en detrimento en el funcionamiento del electrodoméstico.
Revise la sección 3 “Carga de sal en el ablandador” de la PARTE I: Versión genérica, si su lavavajillas carece de sal. AVISO: Si su modelo no posee ablandador de agua, puede omitir esta sección. Ablandador de agua La dureza del agua varía de lugar en lugar. Si en el lavavajillas se usa agua dura, se formarán depósitos en la vajilla y utensilios.
Page 38
Recomendaciones para cargar el lavavajillas Quite las grandes cantidades de restos de comida. Ablande los remanentes de comida quemada de las cacerolas. No es necesario que enjuague los platos en agua corriente. Para un mejor desempeño del lavavajillas, siga esta guía de carga. (Las características y apariencia de las cestas y canastas de cubertería pueden variar según el modelo.) Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:...
Carga de la cesta superior La cesta superior esta diseñada para contener la vajilla más delicada y liviana, como por ejemplo copas, tazas de café y té y platillos así como también platos, pequeños cuencos y cacerolas poco profundas (siempre y cuando no estén demasiado sucias).
Función del abrillantador y el detergente El abrillantador se libera durante el enjuague final para evitar que el agua forme gotas sobre la vajilla, las que pueden dejar manchas o rayas. También mejora el secado al permitir que el agua resbale de los platos. El lavavajillas está diseñado para que use abrillantador líquido.
Llenado del contenedor de abrillantador Remueva la tapa del tanque de abrillantador levantando la manija. Vierta el abrillantador en el dispensa- dor, tenga cuidado de no rebalse. Cierre la puerta después. Ajuste del depósito para el abrillantador Para lograr un mejor rendimiento en el secado con menos abrillantador, el lavavajillas se ha diseñado para que el usuario ajuste su consumo.
Llenado del dispensador de detergente Deslice a la derecha Presione Agregue detergente en la cavidad más grande (A) para el ciclo de lavado principal. Para un mejor resultado de limpieza, especialmente si tiene artículos muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta.
PROGRAMACIÓN DEL LAVAVAJILLAS Cuadro del Ciclo de Lavado El cuadro siguiente muestra los mejores programas para los niveles de residuos de comida y cuanto detergente se necesita. También muestra diversa información sobre los programas. ) Significa: necesita colocar abrillantador en el dispensador. Tiempo de Descripción del Energía...
NOTA: ECO (*EN60436): El programa ECO es aplicable para limpiar la vajilla sólida, que para este uso, es el programa más eficiente en materia del consumo combinado de energía y agua, y se lo utiliza para evaluar el performance con legislación de diseño ecológico de EU.
¿Olvidó agregar un plato? La vajilla olvidada se puede agregar en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este es el caso, siga las Instrucciones a continuación: 1. Abra ligeramente la puerta para detener el lavado. 2.
CÓDIGOS DE ERROR Si hay algún malfuncionamiento, el lavavajillas mostrará códigos de error para identificarlos: Códigos Significados Posibles Causas Los grifos no están abiertos, el ingreso Mayor tiempo de de agua es limitado o la presión del agua entrada. es demasiado baja. No alcanza la Malfuncionamiento de elemento de temperatura requerida.
INFORMACIÓN TÉCNICA 815mm Altura (Alt.) 448mm Anchura (Anch.) 550 mm (con la puerta cerrada) Profundidad (Pro.1) Profundidad (Pro.2) 1150 mm (con la puerta abierta 90°)
Page 48
(EN60436) (EN60436) Proveedor: ASPES Dirección de Proveedor: SVAN TRADING S.L.C/ Ciudad de Cartagena, 20.Paterna (46988). SPAIN. Modelo: AJI104500ED Ficha de producto: Parametro Valor Parameter Value alto Capacidad nominal (a) (ps) dimensiones en cm ancho profundo EEI ( ) 55,9 clase de eficiencia energética E ( ) Índice de rendimiento de limpieza (a)
Page 49
PART Ⅰ: Generic Version AJI104500ED Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
Page 50
CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener Basket Loading Tips MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Positioning The Appliance Built-In Installation (for the integrated model) TROUBLESHOOTING TIPS...
SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
Packaging material could be dangerous for children! Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please unplug before cleaning and maintenance the appliance .
Page 53
Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
Page 54
For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. The door should not be left open, since this could increase the risk of tripping.
Page 55
Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray arm Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Upper spray arm Cup rack Upper basket Cutlery rack Lower basket...
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the detergent dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
Page 58
Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5 kg of dishwasher salt. 3.
Basket Loading Tips Adjusting the upper basket Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: lower position Remove the upper basket.
Type 2: To raise the upper basket just lift To lower the upper basket, lift the the upper basket at the center of adjust handles on each side to each side until the basket locks into release the basket and lower it to place in the upper position.
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 62
Coarse filter Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Open Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut in the center still and out the spray arm upward.
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000 mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
Positioning The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
2. If dishwasher is installed at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50 mm NOTE: Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
Fully-integrated model Install the hook on the aesthetic panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel, fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.Take away the four short screws 2.Pin up the four long screws Step 3.
Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specific installation steps in the installation Please refer to the specific installation steps in the installation drawings. drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface.
Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. Level the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually.
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Page 74
Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse aid Always wipe up rinse aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use the damp inside surface...
Page 75
Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1.Upper basket: Number Item Cups Mugs Glasses Glass bowl Dessert bowls Item Number Saucers Dessert plates Dinner plates Soup plates Melamine dessert plates Melamine bowl Oval platter...
3.Cutlery rack: Number Item Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Tea spoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 10 place settings Serving fork Position of the upper basket: lower position Program: ECO Gravy ladle Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
Page 79
PART Ⅱ: Special Version AJI104500ED Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
Page 80
CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table Saving Energy Starting A Program Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
Page 81
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Load the baskets. Remove larger residue from dishes. Avoid pre-rinsing.
USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher. Power Select the appropriate washing program, the selected program Program indicator will be lit. Press this button to set the delayed hours for washing. You can delay the start of washing up to 24 hours.
Page 83
This is standard program, it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware. Program Glass indicator For lightly soiled crockery and glass. 90 min For normally soiled loads that need quick wash.
Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. Ⅰ: of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in...
Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
Filling The Detergent Dispenser Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity for main wash. For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door. The additional detergent will activate during the pre-wash phase.
Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program.
Page 92
NOTE: The ECO program is suitable to clean normally soiled tableware, that for this use, it is the most efficient program in terms of its combined (*EN60436) energy and water consumption, and it is used to assess compliance with the EU ecodesign legislation.
Saving Energy 1. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 2. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: Open the door a little to stop the washing. After the spray arms stopped working, you can open the door completely.
ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Codes Meanings Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. restricted,or water pressure is too low. Not reaching required Malfunction of heating element.
TECHNICAL INFORMATION Height (H) 815mm Width (W) 448mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90 )
Page 97
Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: ASPES Supplier's address ( ): SVAN TRADING S.L.C/ Ciudad de Cartagena, 20.Paterna (46988). SPAIN. Model identifier: AJI104500ED General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm...
Need help?
Do you have a question about the AJI104500ED and is the answer not in the manual?
Questions and answers