Page 1
MATAMP-2240 2 ZONE MATRIX MENGVERSTERKER AMPLIFICATEUR MATRICIEL 2 ZONES 2 ZONE MATRIX MIXING AMPLIFIER 2 ZONEN MATRIX MISCHVERSTÄRKER MIC-2240 EXTERNE MICROFOON MICROPHONE À DISTANCE REMOTE MICROPHONE FERNMIKROFON WP-2240 MUURPANEEL PANNEAU MURAL WALL PANEL WANDPANEL...
Page 2
MATAMP-2240 / MIC-2240 / WP-2240 GEBRUIKERSHANDLEIDING Bedankt om onze MATAMP-2240 matrix mengversterker aan te kopen. We hopen dat je er nog vele jaren luisterplezier aan zult beleven. Lees deze instructies aandachtig door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Bezoek onze websites voor updates van deze handleiding: www.artsound.be...
Page 3
(of een gelijkwaardig goedgekeurd type) terwijl de eerste luidspreker in de zone, met behulp van een dubbel geïsoleerde luidspre- MATAMP-2240 uitgeschakeld is. Zorg ervoor dat het voltage en de luidsprekeraan- kerkabel, met een nominaal vermogen dat volstaat om de gehele output van de sluitingen correct zijn, schakel vervolgens de stroom in.
MP3-muziek en het zone 1 scherm geeft C1 aan. vanaf een smartphone of tablet (of gelijkaardig). De audio zou dan hoorbaar • Als Zone 1 niet hoorbaar is vanop de MATAMP-2240 locatie, maak je als moeten zijn in het gekozen gebied.
Page 5
De WP-2240 is een paneel voor wandmontage dat kan worden gebruikt om één omroepstations om aankondigingen te van de bronnen van de MATAMP-2240 te selecteren en te bedienen. Het biedt doen in geselecteerde zones. Deze kan lokaal ook Bluetooth aan (BT naam: LOCAL - BT paswoord: 2018).
MATAMP-2240 / MIC-2240 / WP-2240 MODE D’EMPLOI Nous vous remercions d'avoir acheté notre amplifi cateur de mixage matriciel MATAMP-2240. Nous espérons que vous l'utiliserez pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. Veuillez consulter notre site web pour les mises à jour de ce manuel : www.artsound.be TABLE DES MATIÈRES...
Page 7
6.1. RACCORDEMENT ET CONFIGURATION 6.5. SYSTÈMES DE LIGNE 100V Le MATAMP-2240 étant éteint, connectez la prise IEC arrière au secteur en utilisant Pour les enceintes 100V, connectez la sortie de la zone sélectionnée à la première le câble secteur fourni (ou un type équivalent approuvé). Veillez à ce que la tension enceinte de la zone à...
1 recevra de la musique MP3 et l'écran de la zone 1 affichera C1. zone sélectionnée. • Si la zone 1 n'est pas audible depuis l'emplacement du MATAMP-2240, utilisez • Les touches "Prev" et "Next" permettent de régler le volume de sortie du lecteur la fonction Monitor comme suit : Appuyez sur le bouton Monitor et connectez un audio.
PANNEAU MURAL De WP-2240 is een paneel voor wandmontage dat kan worden gebruikt om één van de bronnen van de MATAMP-2240 te selecteren en te bedienen. Het biedt lokaal ook Bluetooth aan (BT naam: LOCAL - BT paswoord: 2018). Het kan worden aangesloten op de MATAMP-2240 versterker en de MIC-2240 Le MIC-2240 est un microphone microfoon.
OPERATING MANUAL Thank you for purchasing our MATAMP-2240 matrix mixing amplifi er. We hope you will enjoy many years of listening to it. Please read these instructions carefully and keep this manual for future reference. Please visit our website for updates to this manual: www.artsound.be...
6.1. CONNECTION AND CONFIGURATION 6.5. 100V LINE SYSTEMS With the MATAMP-2240 switched off , connect the rear IEC socket to the mains using For 100V loudspeakers, connect the output of the selected zone to the fi rst loud- the mains cable supplied (or equivalent approved type). Ensure that the voltage is speaker in the zone using a double-insulated loudspeaker wire with a current rating correct and that the speaker connections are correct, then switch on the power.
(or similar) and the audio should be heard in the selected area. • If Zone 1 is not audible from the MATAMP-2240 location, use the Monitor function • The "Prev" and "Next" buttons are used to adjust the output volume of the audio as follows Press the Monitor button and connect headphones to the Monitor player.
MATAMP-2240's sources. It also off ers Bluetooth locally (BT name: LOCAL - BT password: 2018). It can be connected to the MATAMP-2240 amplifi er and the MIC-2240 microphone. The MIC-2240 is a call station microphone for making announce- ments in selected announcements in selected zones.
Page 14
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf unseres MATAMP-2240 Matrix-Mischverstärkers. Wir hoff en, dass Sie viele Jahre lang Freude an diesem Gerät haben werden. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
Auf der Rückseite befi nden sich außerdem Bass- und Höhenregler, um den Klang gangs entspricht. der MIC- und Line-Eingangssignale anzupassen. Eine niedrigere Nennleistung kann die Lautsprecher dauerhaft beschädigen. Der MATAMP-2240 verfügt über separate Lautsprecherausgänge für jede Zone, die mit großen, modularen Klemmbuchsen ausgestattet sind. Jeder Stecker kann von 15 15...
Zone 1 MP3-Musik empfängt und der Zone 1-Bildschirm C1 anzeigt. dus des Audioplayers geändert wird, wird die Verbindung unterbrochen. Bringen • Wenn Zone 1 am Standort des MATAMP-2240 nicht zu hören ist, verwenden Sie Sie das Gerät wieder in Reichweite oder stellen Sie den Bluetooth-Modus wieder die Monitorfunktion wie folgt: Betätigen Sie die Monitor-Taste und schließen Sie...
Page 17
WANDPANEL Das WP-2240 ist ein an der Wand montiertes Bedienfeld, das zur Auswahl und Steuerung einer der Quellen des MATAMP-2240 verwendet werden kann. Es bietet auch Bluetooth vor Ort (BT-Name: LOCAL - BT-Passwort: 2018). Es kann mit dem Verstärker MATAMP-2240 und dem Mikrofon MIC-2240 verbunden Das MIC-2240 ist ein Rufmikrofon, werden.
Need help?
Do you have a question about the MATAMP-2240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers