Eaton CEAG CG-S Series Mounting And Operating Instructions

Eaton CEAG CG-S Series Mounting And Operating Instructions

Special solutions

Advertisement

Quick Links

Sonderleuchten CEAG CG-S
Special solutions CEAG CG-S
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating Instructions
Zielgruppe: Elektrofachkraft
Target group: Skilled electricians
Verwendungszweck: Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch
Intended Application: Emergency Lighting, not suitable for private use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEAG CG-S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eaton CEAG CG-S Series

  • Page 1 Sonderleuchten CEAG CG-S Special solutions CEAG CG-S Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe: Elektrofachkraft Target group: Skilled electricians Verwendungszweck: Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch Intended Application: Emergency Lighting, not suitable for private use...
  • Page 2: Disclaimer Of Warranties And Limitation Of Liability

    Corporation’s (“Eaton”) experience and judgment and may not cover all contingencies. If further informa- tion is required, an Eaton sales office should be consulted. Sale of the product shown in this literature is subject to the terms and conditions outlined in appropriate Eaton selling policies or other contractual agreement between Eaton and the purchaser.
  • Page 3: Table Of Contents

    Sonderleuchten CG-S Special solutions CG-S Inhalt 1. Allgemeines ......4 2. Sicherheitshinweise / Normenkonformität . . 6 3.
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines 1.1 Informationen zur Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt den sicheren und sachgerechten Umgang mit der Leuch- te. Die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen sowie die für den Einsatzbereich geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen müssen eingehalten werden. Vor Beginn sämtlicher Arbeiten an der Leuchte ist die Be- triebsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit und die jeweiligen Sicherheitshinweise, vollständig zu lesen.
  • Page 5: General Information

    Gerneral information 1.1 Information regarding these instructions These operating instructions show the safe and proper handling with the system. The stated safety notes and instructions as well as the local accident prevention- and safety regulations have to be observed. Before working with the system, the instructions have to be read carefully, especially the chapter „Safety Instructions“...
  • Page 6: Conformity With Standards

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in • The device shall only be used for its unbeschädigtem und einwandfreiem Zu- intended purpose and in undamaged stand zu betreiben! and flawless condition • Als Ersatz dürfen nur Originalteile von • Only genuine CEAG spare parts may be CEAG verwendet werden! used for replacement and repair...
  • Page 7: Wartung / Instandhaltung

    3. Wartung / Instandhaltung 3. Servicing / Maintenance Halten Sie die für Instandhaltung, Wartung und Observe the relevant national regulations Prüfung von elektrischen Betriebsmitteln gel- applying to the maintenance, servicing and tenden Bestimmungen ein! Bei sachgerechtem check-ing of electrical apparatus ! If installed Betrieb und unter Beachtung der Montagehin- and operated correctly in the right environmen- weise und Umgebungsbedingungen ist keine...
  • Page 8: Installation

    6. Installation 6. Installation 6.1 Adressierung 6.1 Addressing Vor Montage der Leuchte individuelle Leuch- Before fitting the luminaire, the addressing of the individual luminaires must be completed. tenadressierung einstellen Mit geeignetem The desired address (1-20) is set on the address Schraubendreher die switch using a gewünschte Adresse (1 - 20) am...
  • Page 9: Einstellung Dimmmodul

    6.2 Adressierung / Einzelleuchtenüberwachung mit Dimmmodul SLS 28 D Zusätzlich zu der in Abs. 7 .1 aufgeführten Vorgehensweise, bietet das Modul die Einstellung eines Dimmlevels. Einstellung des Dimmlevels Im Stromlosen Zustand den 10er-Drehschalter auf „Set“ stellen. Dann das Modul mit Spannung versorgen.
  • Page 10 Montage- und Betriebsanleitung Sonderleuchten CEAG CG-S 40071708008 (C) www.ceag.de...
  • Page 11 Mounting and Operating Instructions Special solutions CEAG CG-S 40071708008 (C) www.ceag.de...
  • Page 12 Eatons Ziel ist es, zuverlässige, effiziente und sichere Stromversorgung dann zu bieten, wenn sie am meisten benötigt wird. Die Experten von Eaton verfügen über ein umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement in verschiedensten Branchen und sorgen so für kundens- pezifische, integrierte Lösungen, um anspruchsvollste Anforderungen der Kunden zu erfüllen.

Table of Contents