Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RODAS9100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CORBERO RODAS9100

  • Page 2 Campana extractora Manual del usuario RODAS SIROS Es....................1~10 Pt....................11~20 En....................21~30...
  • Page 3 (1) AVISO 1. Gracias por haber adquirido esta campana extractora. Por favor, lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar el aparato. 2. La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado y competente. 3. El fabricante rechaza cualquier responsabilidad por los daños personales o materiales que se produzcan como resultado de no seguir las instrucciones de instalación de este manual.
  • Page 4: Instalación

    (3) . Instalación ● Abrazaderas y ganchos para la instalación Soporte interior del conducto de evacuación Soporte exterior del conducto de evacuación Gancho de pared (3). Instalación Campana extractora de isla: 3. 1 Compruebe la posición de instalación, fije el soporte de suspensión en la posición correcta y compruebe la resistencia y la facilidad de instalación.
  • Page 5 ---- Advertencia: Si los tornillos o el dispositivo de fijación no se instalan de conformidad con estas instrucciones pueden producirse peligros eléctricos.
  • Page 6 Modelo: RODAS9100 y RODAS1200 Modelo: SIROS9100...
  • Page 7: Recomendaciones Para La Instalación

    (5) RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN 1. Antes de la instalación, debe asegurarse de que la zona esté limpia para evitar la aspiración de los residuos de trocitos de madera y polvo. 2. No puede compartir el mismo tubo de ventilación de aire con otro aparato como un tubo de gas, un tubo más caliente y un tubo de viento caliente.
  • Page 8: Mantenimiento

    Conecte esta unidad únicamente a una toma con buena conexión a tierra. En caso de duda, pida consejo a un técnico debidamente cualificado. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica (7) Interruptor de control táctil: Pulse el botón de encendido/ apagado para encender la campana extractora.
  • Page 9 8.2 Advertencia para la limpieza de la campana A. Para proteger el cuerpo principal del aparato contra la corrosión durante un periodo prolongado, la campana extractora debe limpiarse con agua caliente y un detergente no corrosivo, cada dos meses. B. No use detergente abrasivo, ya que dañaría el cuerpo. C.
  • Page 10: Problemas Y Soluciones

    Apriete el tornillo de fijación y El tornillo de suspensión no está lo póngalo horizontal bastante apretado Datos técnicos Modelo RODAS9100 RODAS12000 SIROS9100 Tensión y frecuencia 220-240 V~, 50 Hz 220-240 V~, 50 Hz 220-240 V~, 50 Hz Iluminación...
  • Page 11: Protección Medioambiental

    Protección medioambiental De acuerdo con el Reglamento europeo de residuos 2012/19/UE este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como un residuo doméstico. En lugar de ello, debe llevarse a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipamientos eléctricos y electrónicos.
  • Page 12 Exaustor Manual de Instruções RODAS SIROS...
  • Page 13 (1) AVISO 1. Obrigado por ter escolhido o nosso exaustor. Por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de o utilizar. 2. O trabalho de instalação deve ser efetuado por um instalador qualificado e competente. 3. O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano ou ferimento causado como resultado do não cumprimento das instruções de instalação contidas no texto seguinte.
  • Page 14 (3) Instalação ● Grampos e ganchos para instalação suporte interior da chaminé suporte exterior da chaminé Gancho de parede (3). Instalação Exaustor da ilha: 3. 1 Certificar-se da posição de instalação, fixar o andaime suspenso na posição correta e verificar a firmeza e a suavidade da instalação.
  • Page 15 Aviso: A não instalação dos parafusos ou do dispositivo de fixação de acordo com estas instruções pode resultar em riscos elétricos.
  • Page 16 Modelo: RODAS9100 e RODAS1200 Modelo: SIROS9100...
  • Page 17: Avisos De Segurança

    (5) AVISO DE INSTALAÇÃO 1. Antes da instalação, certifique-se de que a área está limpa para evitar a aspiração dos restos de madeira partida e do pó. 2. Não pode partilhar o mesmo tubo de ventilação de ar com outros aparelhos, como o tubo de gás, o tubo de aquecimento e o tubo de vento quente.
  • Page 18 Ligar este aparelho apenas a uma tomada devidamente ligada à terra. Em caso de dúvida, consultar um técnico devidamente qualificado. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choques elétricos. (9) Interruptor de controlo tátil: Premir a tecla On/Off para ligar o exaustor. O visor acende -se e o exaustor funciona na velocidade 1.
  • Page 19: Substituição Do Filtro De Carvão

    8.2 Aviso de limpeza do exaustor A. Para proteger o corpo principal da corrosão durante um longo período de tempo, o exaustor deve ser limpo com água quente e detergente não corrosivo de dois em dois meses. B. Não utilizar detergentes abrasivos, pois podem danificar a estrutura. C.
  • Page 20 Aperte o parafuso de O parafuso de suspensão não está suspensão e coloque-o na suficientemente apertado horizontal Dados técnicos Modelo RODAS9100 RODAS12000 SIROS9100 Tensão e frequência 220-240 V~, 50 Hz 220-240 V~, 50 Hz 220-240 V~, 50 Hz Iluminação 4*1.5W LED...
  • Page 21: Proteção Ambiental

    Proteção Ambiental De acordo com o regulamento europeu sobre resíduos 2012/19/UE, este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, ele deve ser levado ao ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
  • Page 22: Range Hood

    Range hood Instruction Manual RODAS SIROS...
  • Page 23 (1) NOTICE 1 . Thank you for choosing our cooker hood. Please read the instruction manual carefully before use. 2. The installation work must be undertaken by a qualified and competent fitter. 3. The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused as a result of not following instructions for installation contained in the following text.
  • Page 24: Island Hood

    . Installation ● Clamps and hooks for installation inner chimney holder outer chimney holder Wall hook ( 3 ) . Installation Island hood: 3 . 1 Make sure of installation position, fix the hanging scaffold at proper position, and check firmness and smoothness of installation.
  • Page 25 ---- Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
  • Page 26 Model: RODAS9100 & RODAS1200 Model: SIROS9100...
  • Page 27: Notice Of Installation

    (5) NOTICE OF INSTALLATION 1. Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of the remaining bits of broken wood and dust. 2 . It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube, warmer tube, and hot wind tube.
  • Page 28 Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock (11) Touch control switch: Press the On/Off button to turn on the cooker hood.The display lights up and the cooker hood runs at speed 1. On/Off Press the button again to turn off the cooker hood. “+”...
  • Page 29: Carbon Filter Replacement

    8 . 2 Notice of cleaning cooker hood A. To protect the main body from corrosion over a long period of time, the cooker hood should be cleaned with hot water plus non corrosive detergent every two months. Please do not use abrasive detergent for it will damage the body. C.
  • Page 30 The machine inclines make it horizontal The hanging screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal Technical data Model RODAS9100 RODAS12000 SIROS9100 Voltage and Frequency 220-240 V~, 50 Hz 220-240 V~, 50 Hz 220-240 V~, 50 Hz Lighting 4*1.5W LED...
  • Page 31: Environment Protection

    Environment Protection According to the European waste regulation 2012/ 19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

Table of Contents