Page 1
ASCD18-200W4 AS (**) 7 115 ... ASCD18-300W2 AS (**) 7 115 ... ASCD18-1000W34 AS (**) 7 115 ... Deutsch (de) English (en) Français (fr) Italiano (it) Nederlands (nl) Español (es) Português (pt) Ελληνικά (el) Dansk (da) Norsk (no) Svenska (sv) Suomi (fi) Türkçe (tr)
Page 2
ASCD18-200W4 AS (**) ASCD18-300W2 AS (**) ASCD18-1000W34 AS (**) 7 115 ... 7 115 ... 7 115 ... /min, min rpm, r/min 0–1500 0–1700 0–1800 /min, min 0–3000 0–3400 0–2200 M... 1050 1/4" 1/2" 3/4" 96,1 99,2 96,7 104,1 107,2...
Page 3
ASCD18-200W4 AS (**) ASCD18-300W2 AS (**) ASCD18-1000W34 AS (**)
Page 11
M4 x 10 ASCD18-200W4 AS (**) ASCD18-300W2 AS (**) M4 x 10...
Page 13
Originalbetriebsanleitung.Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshin- weise unbedingt lesen. AMPShare ist das gemeinsame Akkusystem, mit dem Sie viele Werkzeuge von vielen Profimarken mit nur einem Akku verwenden können. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren.
Page 14
Symbol, Zeichen Erklärung Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten WARNUNG Verletzungen oder zum Tod führen kann. Recycling-Zeichen: kennzeichnet wiederverwertbare Materialien Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Kennzeichnet recyclebare Verpackungen und Produkte, die getrennt voneinander gesammelt und entsorgt werden müssen.
Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen handgeführter Schlagschrauber zum Ein- und Ausdre- Schlag. hen von Schrauben und Muttern mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Wasserzufuhr in wettergeschützter Umgebung.
Page 16
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kin- sion des Akku führen. Verwenden Sie den Akku nicht dern auf. weiter und wenden Sie sich an einen von FEIN autori- Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerkleinert sierten Kundendienst. werden. Setzen Sie die Akkus keinen mechanischen Verwenden Sie keinen beschädigten Akku.
Page 17
Entnehmen Sie bei Transport und Aufbewahrung des alien. Elektrowerkzeugs den Akku. Bedienungshinweise. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in den Betriebsan- leitungen der Ladegeräte von FEIN oder der AMPShare- Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Partner. Stillstand des Motors. Schwingungs- und Geräuschemissionswerte Eine thermische Überlastung des Elektrowerkzeugs...
Page 18
Maximallast der Absturzsicherung den im Land gültigen Vorschriften zur Entsorgung überschreitet. asbesthaltiger Abfälle. Wenden Sie sich mit reparaturbedürftigen FEIN Elek- Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen trowerkzeugen und Zubehören bitte an Ihren FEIN die der Absturzsicherung beiliegen. Kundendienst. Die Adresse finden Sie im Internet unter Prüfen Sie die Absturzsicherung vor jedem Gebrauch...
Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit. Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m , die Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elek- dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser tronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Page 20
Lage eine flächendeckende Rücknahme von Altpro- dukten (gem. ElektroG) anzubieten. Fein bietet Ihnen selbstverständlich auch die Möglich- keit Maschinen, Batterien und Akkus von Fein direkt zurückzunehmen, wenn diese das Ende ihrer Lebens- dauer erreicht haben. Sollten Sie von diesem Service Gebrauch machen wollen, können Sie das entspre-...
Page 21
Translation of the Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. AMPShare is the shared battery system that lets you run many tools from many pro brands on just one battery.
Page 22
Symbol, character Explanation Confirms the conformity of the power tool with the national technical regulations of the Customs Union (Belarus, Russia, Kyrgyzstan, Kazakhstan and Armenia). This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal WARNING injury. Recycling symbol: designates recyclable materials Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental-friendly recycling.
FEIN. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manu- In environments subject to interference, a reduction of facturer.
Page 24
Only charge the batteries with chargers recommended water or beverages. Contact with liquids can damage by FEIN or one of the AMPShare partners. A charger that the battery. This may result in heat build-up, smoke is suitable one type of battery pack may create a risk of generation, ignition or explosion of the battery.
Page 25
Vibration and noise emission values Danger of burning. The application WARNING tool can become hot during opera- The vibration and noise emission values given in these tion. Allow the application tool to cool down: instructions have been measured according to a meas- urement method standardised in EN 62841 and can be –...
Observe the safety and operating instructions enclosed For FEIN power tools and accessories in need of repair, with the securing cable. please contact your FEIN after-sales service. The Before each use, check the securing cable/fall protec-...
Only for EC countries: the CE mark loses its mark validity. According to the European Guideline 2002/66/EC, FEIN declares itself solely responsible for this product defective or used battery packs/batteries, must be col- conforming with the relevant provisions given on the lected separately and disposed of in an environmental- last page of this Instruction Manual.
Page 28
Traduction de la notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. AMPShare désigne le système de batteries partagées permettant d’utiliser une seule et même batterie sur de nombreux outils de différentes marques.
Page 29
Symbole, signe Explication Confirme la conformité de l’outil électrique avec les réglementations techniques nationales de l’union douanière (Biélorussie, Kirghizistan, Kazakhstan et Arménie). Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner AVERTISSEMENT de graves blessures ou la mort. Signalisation de recyclage : indique les matériaux recyclables Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à...
à sec de vis et écrous à l’abri des intempéries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par Tenez fermement l’outil électrique. Il pourrait avoir des FEIN. réactions inattendues. Dans un environnement présentant à perturbations éle- Ne pas travailler de matériaux contenant du magné- vées, une réduction de la qualité...
Page 31
Ne recharger les batteries qu’à l’aide de chargeurs +35 °C. Un chargement en dehors de la plage de tempé- recommandés par FEIN ou par un partenaire AMPShare. rature peut endommager la batterie ou augmenter le Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie risque d’incendie.
Suivre les consignes de sécurité figurant dans les noti- poussières ainsi qu’une surchauffe de l’outil électrique ces d’utilisation des chargeurs de FEIN ou des partenai- et des matériaux travaillés, videz à temps le bac de récu- res AMPShare.
Page 33
Dispositif anti-chute Lors du serrage et du desserrage, tenez l’outil électri- que dans un angle de 90° perpendiculairement par rap- Pour les travaux en hauteur, un dispositif anti-chute port à la vis. adapté au produit peut être installé au point de fixation Un outil électrique placé...
Veuillez contacter votre service après-vente FEIN avec Rapportez les emballages, les outils électriques hors les outils électriques et les accessoires FEIN qui ont d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage besoin d’être réparés. Vous trouverez l’adresse sur le respectant les directives concernant la protection de site Internet www.fein.com.
Page 35
Traduzione delle istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. AMPShare è il sistema di batterie condiviso che consente di far funzionare molti utensili di diversi marchi professionali con una sola batteria.
Page 36
Simbolo Descrizione Certifica la conformità dell'elettroutensile alle norme tecniche nazionali dell'unione doganale (Bielorussia, Russia, Kirghizistan, Kazakistan e Armenia). Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali. Simbolo riciclaggio: contrassegna materiali riutilizzabili Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà...
Non lavorare alcun materiale contenente magnesio. Esi- sori consigliati dalla FEIN senza l’impiego di acqua in ste pericolo di incendio. ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
Page 38
Ricaricare le batterie esclusivamente con caricabatte- Ricaricare la batteria esclusivamente con temperature rie raccomandati dalla FEIN o da uno dei partner AMP- ambiente tra 0 °C e +35 °C. Ricaricare la batteria con Share. Utilizzando un caricabatteria adatto per un...
Seguire le indicazioni di sicurezza indicate nelle istru- materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore zioni per l’uso dei caricabatterie della FEIN o dei partner per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del AMPShare.
Page 40
In caso di applicazione obliqua dell’elettroutensile Lavori in altezza possono essere effettuati esclusiva- potrebbe venir danneggiata la testa della vite e la forza mente da personale espressamente istruito con cono- non verrebbe trasmessa sulla vite. scenze relative alla sicurezza dell'utensile ed all'impiego di utensili in altezza.
Solo per i paesi dell'UE: In caso di elettroutensili ed accessori FEIN che necessi- Conformemente alla norma della direttiva europea tano di riparazione Vi preghiamo di rivolgerVi al Servi- 2006/66/CE le batterie ricaricabili difettose o consu- zio di Assistenza Tecnica FEIN di fiducia.
Page 42
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. AMPShare is het gedeelde accusysteem waarmee je veel gereedschappen van veel professionele merken met maar één accu kunt laten werken. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan.
Page 43
Symbool, teken Verklaring Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de nationale technische voorschriften van de douane-unie (Belarus, Rusland, Kirgizië, Kazachstan en Armenië). Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden. Recyclingsymbool: duidt recyclebare materialen aan Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische producten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu...
Bewerk geen met koolstofvezel versterkte polymeren Handgevoerde slagmoeraanzetter voor het in- en uit- (CFRP) en geen asbesthoudend materiaal. Deze gelden draaien van schroeven en moeren met de door FEIN als kankerverwekkend. goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren zonder toevoer van water in een tegen weersinvloeden Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische beschermde omgeving.
Page 45
– alle producten van het FEIN 18V AMPShare systeem – alle 18V producten van AMPShare partners. Gebruik en bewaar de accu alleen bj een omgeving- stemperatuur tussen -20 °C en +50 °C. Laat de accu bij- Bij het werken met en het opladen van verkeerde, voorbeeld in de zomer niet in de auto liggen.
Page 46
Een thermische overbelasting van het elektrische Volg de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwij- gereedschap wordt aangegeven door het knipperen van zingen van de oplaadapparaten van FEIN en de AMPS- de led in de greep. hare partners op. Bij overbelasting wordt het elektrische gereedschap uit- Emissiewaarden voor trillingen en geluid geschakeld.
Page 47
Neem in het geval van te repareren FEIN elektrische Neem de bij de valbeveiliging gevoegde veiligheids- gereedschappen en toebehoren contact op met de voorschriften en aanwijzingen in acht.
Page 48
De wettelijke garantie op het product geldt overeen- Gooi accu's niet bij het huisvuil! komstig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garan- Voer verpakkingen, versleten elektrische gereedschap- tie overeenkomstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring. pen en toebehoren op een voor het milieu verant- Het is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap woorde wijze af.
Page 49
Traducción del manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. AMPShare es el sistema de baterías compartidas que permite utilizar muchas herramientas de muchas marcas profesionales con una sola batería.
Page 50
Símbolo Definición Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con los reglamentos técnicos nacionales de la Unión Aduanera (Bielorrusia, Rusia, Kirguistán, Kazajistán y Armenia). Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones ADVERTENCIA graves o mortales. Símbolo de reciclaje: identifica los materiales reutilizables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta y tuercas con útiles y accesorios homologados por FEIN eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento en lugares cubiertos y sin aportación de agua.
Page 52
Solo cargue los acumuladores con los cargadores que del mismo y a una temperatura ambiente entre +10 °C FEIN o un socio AMPShare recomienda. Si intenta cargar y +35 °C. La carga fuera de este rango de temperatura acumuladores de un tipo diferente al previsto para el puede dañar al acumulador o aumentar el riesgo de...
Aténgase a las indicaciones de seguridad en las ins- trucciones de uso de los cargadores de FEIN o de los Indicaciones para el manejo. socios de AMPShare. Únicamente accione el selector del sentido de giro con Valores de emisión de vibraciones y de ruido...
Page 54
Ajustes recomendados para la llave de impacto según el – Utilice únicamente dispositivos de protección con- tamaño del tornillo: tra caídas que cumplan los requisitos vigentes con- forme a ANSI/ISEA 121 y que no superen una longitud máxima de correa tensada de 1,2 m. ASCD18-1000W34 AS (**) –...
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad Diríjase a un servicio técnico FEIN si precisa que sea que este producto cumple con las disposiciones perti- reparada una herramienta eléctrica FEIN o un accesorio.
Page 56
Tradução do manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. AMPShare é o sistema de baterias partilhado que te permite utilizar muitas ferramentas de muitas marcas profissionais com apenas uma bateria.
Page 57
Símbolo, sinal Explicação Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com os regulamentos técnicos nacionais da União Aduaneira (Bielorrússia, Rússia, Quirguistão, Cazaquistão e Armênia). Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizáveis Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos velhos devem ser separados e reciclados de forma ecológica.
Estes são considerados carcinogênicos. balho e acessórios homologados pela FEIN, sem adução de água em áreas protegidas contra intempéries. É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica.
Page 59
Estas indicações de segurança aplicam-se apenas a zado. baterias de iões de lítio de 18V FEIN AMPShare. Proteja a bateria do calor, por ex., também de Use a bateria apenas em produtos de parceiros AMP- exposição permanente ao sol, fogo, sujeira, água...
Respeite as indicações de segurança do manual de ins- Uma sobrecarga térmica da ferramenta elétrica é indi- truções dos carregadores dos parceiros FEIN ou AMP- cada através do LED intermitente no punho. Share. A ferramenta elétrica desliga-se automaticamente no Valores de vibração e emissão de ruído...
Page 61
Em caso de ferramentas elctricas e acessórios FEIN que necessitem de reparo, entre em contacto com o seu Observe as indicações de segurança e as instruções for- serviço de assistência ao cliente FEIN.
Os acumuladores só devem ser eliminados correta- regras legais no país onde é colocado em funciona- mente se estiverem completamente descarregados. mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- No caso de acumuladores que não estiverem completa- forme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
Page 63
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Το AMPShare είναι το κοινό σύστημα μπαταρίας, που σου επιτρέπει να λειτουργείς πολλά εργαλεία από πολλές επαγγελματικές μάρκες με μία μόνο μπαταρία.
Page 64
Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τους εθνικούς τεχνικούς κανονισμούς της τελωνειακής ένωσης (Λευκορωσία, Ρωσία, Κιργισία, Καζακστάν και Αρμενία). Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο. Χαρακτηριστικό...
για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών και επιφάνεια εργασίας και εξασφαλίζετε ασφαλές πάτημα. παξιμαδιών με εργαλεία και και εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN σε περιβάλλον μη Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο. Ένα υπό εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες, χωρίς την...
Page 66
Πριν από κάθε χρήση, βεβαιώνεστε ότι το Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που χρησιμοποιούμενο εργαλείο είναι σταθερά στερεωμένο. συνιστώνται από την FEIN ή έναν από τους εταίρους της Σε τετραγωνική υποδοχή εργαλείου με διάτρηση το AMPShare. Ένας φορτιστής που έχει σχεδιαστεί για...
Page 67
Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε θερμοκρασίες Ακολουθήστε τις υποδείξεις ασφαλείας που δίνονται στις περιβάλλοντος μεταξύ 0 °C και +35 °C. Φορτίζετε την οδηγίες λειτουργίας των φορτιστών της FEIN ή των μπαταρία με σύνδεση USB μόνο με αυτή και σε εταίρων της AMPShare.
Page 68
δημιουργουμένη σκόνη, να φοράτε επίσης έναν Πρόταση ρύθμισης της διάρκειας κρούσης ανάλογα κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό με το μέγεθος της βίδας: και να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. Να αναθέτετε την κατεργασία ASCD18-1000W34 AS (**) αμιαντούχων υλικών πάντοτε σε ειδικώς Βαθμίδα...
Page 69
Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα επικίνδυνα κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια εμπορεύματα. Οι μπαταρίες μπορούν να επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε μεταφέρονται από τον χρήστη οδικώς χωρίς...
διάθεση του προϊόντος στην βρετανική αγορά, το προστατεύετε από βραχυκυκλώματα μονώνοντας σήμα CE παύει να ισχύει. το βύσμα με κολλητική ταινία. Διαβάστε όλες τις Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της προειδοποιητικές υποδείξεις. ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους Μόνο για χώρες της ΕΕ: σχετικούς...
Page 71
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. AMPShare er det fælles batterisystem, der gør det muligt for dig at betjene mange værktøjer fra mange professionelle varemærker med et enkelt batteri. Rør ikke roterende dele på...
Page 72
Symbol, tegn Forklaring Bekræfter, at el-værktøjet stemmer overens med de nationale, tekniske forskrifter fra toldunionen (Belarus, Rusland, Kirgisistan, Kasakhstan og Armenien). Denne henvisning viser en mulig farlig situation, der kan føre til alvorlige kvæstelser evt. med døden til følge. Genbrugstegn: Kendetegner materialer, der kan genbruges. Gammelt el-værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug.
FEIN godkendte tilbehør uden til- Forvis dig altid om, at tilbehøret er fastgjort sikkert, før førsel af vand i vejrbeskyttede omgivelser.
Page 74
øge Lad kun akkumulatorbatterierne med opladere, der brandfaren. anbefales af FEIN eller af en af AMPShare-partnerne. En oplader, som er beregnet til en bestemt type akkumu- Behandl afladte akkumulatorbatterier forsigtigt. Akku- latorbatterier, må ikke benyttes til andre typer batte- mulatorbatterier er en farekilde, da de kan føre til en...
Page 75
Svingnings- og støjemissionsværdier Stil retningsomskifteren i midten for at undgå utilsigtet ibrugtagning f.eks. under transport. Svingnings- og støjemissionsværdierne, der er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til en i EN 62841 El-værktøjet skal altid være slukket, når det anbringes standardiseret målemetode og kan benyttes til at sam- på...
Page 76
Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttrans- er i overensstemmelse med de gældende bestemmel- port eller spedition) skal særlige krav vedr. emballage ser, der findes på...
Miljøbeskyttelse, bortskaffelse. Smid ikke akkumulatorbatterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Emballage, udtjent el-værktøj og tilbehør bedes afleve- ret til miljøvenlig genbrug. Batterier skal være afladet, før de bortskaffes. Ved ikke fuldstændigt afladede batterier isoleres stik- forbindelsen med tape for at beskytte mod kortslut- ning.
Page 78
Oversettelse av den originale bruksanvisningen. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. AMPShare er batterisystemet som gjør det mulig å bruke samme batteri på verktøy av mange forskjellige merker. Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet.
Page 79
Symbol, tegn Forklaring Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død. Resirkulerings-tegn: Merker resirkulerbare materialer Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Kjennetegner resirkulerbare emballasjer og produkter som skal samles og kastes separat fra hverandre.
Lad bare opp batteriene opp med ladeapparater som er den. anbefalt av FEIN eller en av AMPShare-partnerne. Et ladeapparet som er egnet for en bestemt type batteri, Hold elektroverktøyet godt fast. Det kan oppstå høye kan forårsake brannfare når det blir brukt med andre...
Page 81
Kontakt med væsker kan skade batteriet. sjon av arbeidsprosessene. Dette kan føre til varmeutvikling, røykutvikling, anten- nelse eller eksplosjon av batteriet. Ikke bruk batteriet lenger og ta kontakt med en autorisert FEIN kundeser- vice.
Page 82
Håndtering av farlig støv Anbefaling for innstilling slagskrutrekker alt etter skrue- størrelse: I arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av materialer kan det oppstå støv som kan være farlig. Berøring eller innånding av noen typer støv som f.eks. ASCD18-1000W34 AS (**) av asbest og asbestholdige materialer, blyholdig maling, Trinn M [Nm]...
Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut Ikke bruk fallsikringen for din egen sikring og fest den over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produ- ikke på deg selv. sentens garantierklæring.
Page 84
Översättning av bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Med det delade batterisystemet AMPShare kan du använda många verktyg från olika proffsmärken med ett enda batteri. Berör inte elverktygets roterande delar.
Page 85
Symbol, tecken Förklaring Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador eller till död. Återvinningsmärke: märket anger att materialet är återanvändbart Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt. Kännetecknar återvinningsbara förpackningar och produkter, som måste insamlas och disponeras separat från varandra.
än i handen. överbelastning. Håll stadigt tag i elverktyget. Höga reaktionsmoment Ladda batterierna endast i de laddare, som FEIN eller en kan kortvarigt uppstå. annan AMPShare-Partner rekommenderar. Om en lad- dare som är avsedd för en viss typ av batterier används...
Page 87
Hantering av hälsovådligt damm ning eller explosion. Använd inte batteriet längre och ta Om verktyget används för sågning av vissa material kan kontakt med en av FEIN auktoriserad serviceverkstad. hälsovådligt damm uppstå. Använd aldrig ett skadat batteri. Batteriets användning Beröring eller inandning av vissa damm som t. ex.
Page 88
metall, vissa trädslag, mineraler, silikatpartiklar från stenhaltigt material, färglösningsmedel, träskyddsmedel, ASCD18-300W2 AS (**) antifouling för vattenfordon kan hos personer utlösa Steg [Nm] Skruv-Ø Hållfasthetsklass allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär, cancer, ≥ M 18 ≥ 8.8 fortplantningsskada. Risken vid inandning av damm är beroende av expositionen.
Endast för EU-länder: Ta kontakt med FEIN kundtjänst för FEIN elverktyg och Enligt europeiska direktivet 2006/66/EG bör felaktiga tillbehör som bör repareras. Adressen hittar du i Inter- eller förbrukade batterier samlas separat och överlåtas net under www.fein.com.
Page 90
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. AMPShare on yhteinen akkujärjestelmä, jonka avulla voit käyttää monia erimerkkisiä ammattityökaluja vain yhdellä akulla. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi.
Page 91
Piktogrammit Selitys Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan. Kierrätysmerkki: uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnistukseen Vanhat, käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympäristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen. Karakterisoi kierrätyskelpoisia pakkauksia ja tuotteita, joita tulee kerätä ja hävittää erikseen toisistaan.
Page 92
Löysät kiinnitykseen ja irrotukseen säältä suojatuissa tiloissa. tai ei tukevasti kiinnitetyt työkalut voivat irrota tai sin- Koneessa saa käyttää ainoastaan FEIN:in hyväksymiä koutua pois. Tämä saattaa johtaa loukkaantumiseen. työkaluja ja lisätarvikkeita ilman vesijäähdytystä. Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännölli- Häiriöalttiissa ympäristössä...
Page 93
Tämä saattaa johtaa akun lämmönkehitykseen, tulipalovaaran käytettäessä sitä muiden akkujen kanssa. savunmuodostukseen, syttymiseen tai räjähdykseen. Älä jatka akun käyttöä, vaan käänny FEIN:in valtuutta- Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi maan asiakaspalvelun puoleen. teho olisi taattu, akku tulee ladata täyteen latauslait- teessa ennen ensimmäistä...
Page 94
Määrää lisävarotoimenpiteitä suojaamaan käyttäjää värinän ja melun vaikutuksilta, kuten esim: Sähkö- ASCD18-1000W34 AS (**) työkalujen ja vaihtotyökalujen huolto, käsien pitä- Teho M [Nm] Ruuvin Ø Lujuusluokka minen lämpiminä, työvaiheiden järjestely. 1050 ≥ M 27 ≥ 8.8 Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely ≥...
Page 95
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai voimassaolonsa. huolinta) on noudatettava pakkausta ja merkintää kos- kevia erikoisvaatimuksia. Tällöin on lähetyksen valmis- Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote telussa käytettävä vaara-aineasiantuntijaa. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen.
Page 96
Orijinal kullanım kılavuzu çevirisi. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. AMPShare, birçok profesyonel markaya ait birçok ucu sadece bir akü ile kullanabileceğiniz ortak bir akü sistemidir. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Genel yasak işareti.
Page 97
Sembol, işaret Açıklama Bu uyarı, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir. Recycling işareti: Tekrar kullanılabilen malzemeyi gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.
İlgili ulusal çalışma hükümlerine de uyun. kabul edilmektedir. Elektrikli el aletinin tanımı: Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır. Hasar gören tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla vida ve izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz.
Page 99
Aküleri sadece FEIN veya bir AMPShare-Partner durumlarda aküyü kullanmaya devam etmeyin ve yetkili tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj edin. bir FEIN müşteri servisi ile iletişime geçin. Belirli tiple akülerin şarjına uygun şarj cihazları başka akülerde kullanıldığında yangın tehlikesi ortaya çıkar.
Page 100
Belirtilen titreşim ve gürültü emisyon değerleri Örneğin taşıma esnasında yanlışlıkla çalıştırmayı elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarına aittir. önlemek için dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için kullanılırsa, farklı uçlar veya yetersiz bakım altında Döner durumdaki uç...
Page 101
Onarımı gereken FEIN elektrikli el aletleri ve aksesuarı maksimum yükünü aşmadığından emin olun. için lütfen FEIN Müşteri Servisi ile iletişime geçin. Adresi Düşme emniyeti içindeki güvenlik talimatına ve İnternette www.fein.com. sayfasında bulabilirsiniz. uyarılara uyun.
Page 102
Ürün Britanya pazarına sunulduğunda CE gönderin. işareti geçerliliğini yitirir. Tam olarak deşarj olmamış akülerde kısa devre FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım tehlikesini önlemek üzere bağlantı fişini yapışkan bantla kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara izole edin.
Page 103
Az eredeti kezelési útmutató fordítása. Felhasznált jelölések, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Az AMPShare egy közös akkumulátor-rendszer, amellyel sok különböző márkás profi-szerszámot ugyanazzal az akkumulátorral lehet üzemeltetni. Ne érjen hozzá...
Page 104
Szimbólumok, jelek Magyarázat Igazolja, hogy az elektromos kéziszerszám megfelel a Vámúnió (Belarusz, Oroszország, Kirgizisztán, Kazahsztán és Örményország) nemzeti műszaki előírásainak. Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. Újrafeldolgozás jel: az újrahasznosítható anyagokat jelöli A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő...
Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: Ne munkáljon meg a berendezéssel magnéziumot ütvecsavarozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a tartalmazó anyagokat. Ellenkező esetben tűzveszély FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és lép fel. tartozékokkal, kézzel vezetett berendezésként, Ne munkáljon meg a berendezéssel CFK-t (szénszállal csavarok és anyacsavarok vízhozzávezetés nélküli ki- és...
Page 106
Éles tárgyak, például szögek vagy csavarhúzók, felhasználása és kezelése. valamint külső erőbehatások megrongálhatják az akkumulátort. Ekkor belső rövidzárlat léphet fel, az Ezek a biztonsági előírások csak a 18V-FEIN lithium- akkumulátor kigyulladhat, füstölni kezdhet, ionos AMPShare akkumulátorokra vonatkoznak! felrobbanhat vagy túlhevülhet.
Page 107
Tartsa be a FEIN vagy az AMPShare-partner által előírásait, valamint az adott országban a megmunkálásra gyártott töltőkészülék kezelési utasításában található kerülő anyagokra vonatkozó érvényes előírásokat.
Page 108
Határozza meg a mindenkori csavarozási esethez Csak olyan lezuhanás elleni szükséges ütési időtartamot, majd ellenőrizze egy biztosítókat használjon, nyomaték-kulccsal a ténylegesen elért amelyek megfelelnek az alábbi kritériumoknak. forgatónyomatékot. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülések következhetnek be. Az ütési időtartamra vonatkozó irányértékek a 12. oldalon az ábrán találhatók.
Fújja ki forgalombahozatala után a CE-jel érvényét veszti. gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék szellőzőnyíláson keresztül száraz és olajmentes megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán préslevegővel.
Page 110
Překlad původního návodu k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. AMPShare je společný akumulátorový systém, pomocí kterého můžete používat mnoho nástrojů mnoha profesionálních značek pouze s jedním akumulátorem. Nedotýkejte se rotujících dílů...
Page 111
Symbol, značka Vysvětlení Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci, která může vést k vážným poraněním nebo smrti. Značka recyklace: označuje recyklovatelné materiály Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Označuje recyklovatelné...
žádný materiál s obsahem azbestu. ruční rázový utahovák pro zašroubování a Tyto materiály jsou považovány za karcinogenní. vyšroubování šroubů a matic pomocí firmou FEIN schválených pracovních nástrojů a příslušenství bez Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí...
Page 113
-20 °C a +50 °C. Nenechávejte akumulátor – všechny výrobky FEIN 18V systému AMPShare např. v létě ležet v autě. Při teplotách < 0 °C může dojít – všechny výrobky 18V partnerů AMPShare.
Nechte pracovní nástroj vychladnout: Řiďte se bezpečnostními upozorněními v návodech k – po odložení elektronářadí obsluze nabíječek firmy FEIN nebo partnerů AMPShare. – před výměnou nástroje. Hodnoty emise vibrací a hluku Aby se zabránilo neúmyslnému uvedení do provozu, V těchto pokynech uvedené...
1,2 m. S elektronářadím a příslušenstvím FEIN se v případě – Dbejte na to, aby celková hmotnost elektronářadí oprav prosím obraťte na Váš zákaznický servis FEIN. včetně namontovaného příslušenství nepřekročila Adresu naleznete na internetu na www.fein.com.
U ne zcela vybitých akumulátorů zaizolujte konektor na britském trhu ztrácí označení CE svou platnost. preventivně proti zkratu pomocí lepící pásky. Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že Pouze pro země EU: tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením Podle evropské směrnice 2006/66/ES musejí být vadné...
Page 117
Preklad originálneho návodu na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. AMPShare je spoločný systém akumulátorov, s ktorým môžete množstvo náradia od mnohých profesionálnych značiek používať iba s jedným akumulátorom. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.
Page 118
Symbol, značka Vysvetlenie Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť. Recyklovacia značka: označuje opätovne použiteľné materiály Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. firmou FEIN, bez prívodu vody a v priestoroch Krátkodobo môžu vznikať veľké reakčné momenty. chránených pred vplyvmi vonkajšieho prostredia a Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje počasia.
Page 120
AMPShare sú úplne kompatibilné alebo splnomocnené servisné strediská. s nasledujúcimi produktmi: Chráňte akumulátor pred vysokými teplotami, – všetky produkty systému FEIN-18V-AMPShare, napr. aj pred stálym slnečným žiarením, ohňom, – všetky 18V-produkty od partnerov AMPShare. max.50°C nečistotami, vodou a vlhkosťou. Hrozí...
Vašej krajine. vyberte akumulátor. Návod na používanie. Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi v návodoch na použitie nabíjačiek od spoločnosti FEIN alebo od S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, partnerov AMPShare. keď je motor náradia vypnutý. Tepelné preťaženie ručného elektrického náradia je Hodnoty vibrácií...
Page 122
Odporúčané nastavenie rázového uťahovača podľa – Venujte pozornosť tomu, aby celková hmotnosť veľkosti skrutky: elektrického náradia, vrátane namontovaného príslušenstva neprekročilo prípustné maximálne zaťaženie zabezpečenia proti pádu. ASCD18-1000W34 AS (**) Dbajte na bezpečnostné pokyny a inštrukcie, ktoré sú Stupeň [Nm] Priemer Trieda pevnosti priložené...
Obráťte sa, prosím, s elektrickým náradím recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného a príslušenstvom od spoločnosti FEIN, ktoré vyžaduje prostredia. opravu, na váš servis pre zákazníkov spoločnosti FEIN. Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo Adresu nájdete na internetovej adrese www.fein.com. vybitom stave.
Page 124
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. AMPShare jest akumulatorowym systemem, który zezwala na obsługę większej ilości narzędzi różnych marek przy użyciu tylko jednego akumulatora. Nie należy dotykać...
Page 125
Symbol, znak Objaśnienie Potwierdza zgodność elektronarzędzia z lokalnymi przepisami technicznymi Unii Celnej (Białoruś, Rosja, Kirgistan, Kazachstan i Armenia). Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia. Znaczek recyklingu: oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać...
Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Możliwe jest zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i wystąpienie krótkotrwałych wysokich momentów osprzętu. odrzutu. W otoczeniu będącym źródłem zakłóceń możliwe jest Nie należy obrabiać...
Page 127
Istnieje Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowarkach niebezpieczeństwo zwarcia i wybuchu. zalecanych przez FEIN lub jedną z firm partnerskich AMPShare. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, Użytkowanie i ładowanie akumulatora dozwolone jest które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może tylko wówczas, gdy akumulator znajduje się...
Page 128
Na czas transportu lub do przechowywania przepisów danego kraju. elektronarzędzia akumulator należy wyjąć. Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa znajdujących się w instrukcji użytkowania ładowarki firmy FEIN lub firm partnerskich AMPShare.
Wskazówki dotyczące obsługi. ASCD18-300W2 AS (**) Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silniku. Stopień M [Nm] Średnica Klasa maks. śrub wytrzymałości Przeciążenie termiczne elektronarzędzia sygnalizowane jest miganiem diody LED, umieszczonej ≥ M 18 ≥ 8.8 w rękojeści. ≥ M 16 ≥...
(zob. str. 11). został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją Transport. gwarancyjną producenta. Akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może...
Ochrona środowiska, usuwanie odpadów. Nie wolno wyrzucać akumulatorów do odpadów z gospodarstwa domowego! Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska. Akumulatory należy oddawać do punktu utylizacji w stanie rozładowanym. Jeżeli akumulator nie rozładował się całkowicie, styki należy zakleić...
Page 132
Traducerea instrucțiunilor de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. AMPShare este sistemul cu un acumulator împărțit în comun, cu ajutorul căruia puteți utiliza multe scule profesionale alimentându-le de la același acumulator.
Page 133
Simbol, semn Explicaţie Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare. Simbol pentru reciclare: marchează materialele reciclabile Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică. Marchează...
şuruburi şi piuliţe cu accesorii admise Nu prelucraţi materiale care conţin magneziu. Există de FEIN, fără alimentare cu apă, în mediu protejat pericol de incendiu. împotriva intemperiilor. Nu prelucraţi CFK (material pastic armat cu fibre Într-un mediu cu interferențe este posibilă...
Page 135
în totalitate compatibili cu următoarele produse: acumulatorilor se va face numai de către producător sau – toate produsele sistemului FEIN AMPShare de 18 V de către ateliere de service împuternicite de acesta. – toate produsele de 18 V ale partenerilor AMPShare.
și depozitării. Instrucţiuni de utilizare. Respectați indicațiile privind siguranța din Acţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai când instrucțiunile de utilizare ale încărcătoarelor FEIN sau motorul este oprit. ale partenerilor AMPShare. O suprasolicitare termică a sculei electrice este semnalizată prin clipirea LED-ului din mâner.
Page 137
Recomandări privind reglarea şurubelniţei cu percuţie – Utilizați numai echipamente de asigurare împotriva în funcţie de dimensiunile şuruburilor: căderii care îndeplinesc cerințele actual valabile conform ANSI/ISEA 121 și care nu depășesc o lungime întinsă a chingii de maxim 1,2 m. ASCD18-1000W34 AS (**) –...
Pentru repararea sculelor electrice și accesoriilor FEIN Documentaţie tehnică la: care s-au defectat, adresați-vă atelierului dumneavoastră C. & E. Fein GmbH de asistență clienți FEIN. Adresa o găsiți pe internet la Hans-Fein-Straße 81 www.fein.com. 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Înlocuiţi etichetele şi avertismentele de pe scula electrică, în cazul în care acestea s-au învechit şi s-au...
Page 139
Prevod originalnega navodila za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. AMPShare je skupini akumulatorski sistem, s katerim lahko uporabite mnoga orodja več profesionalnih znamk s samo enim akumulatorjem. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.
Page 140
Simbol, znaki Razlaga To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti. Znak za reciklažo: označuje materiale, ki jih je možno reciklirati. Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje. Označuje embalažo in izdelke, ki jih je mogoče reciklirati, ki jih je treba zbirati in odstranjevati ločeno.
FEIN in priborom brez dovoda vode v Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega vremensko zaščitenem okolju.
Page 142
Polnite akumulatorje samo s polnilci, ki jih je priporočil voda ali pijače. Stik s tekočinami lahko poškoduje FEIN ali eden od partnerjev AMPShare. Pri polnilnikih, ki akumulator. To lahko povzroči, da se akumulator so primerni za določeno vrsto akumulatorjev, obstaja segreje, začne oddajati dim, se vžge ali eksplodira.
Vibracijske vrednosti in vrednosti emisije hrupa Nevarnost opeklin: Električno orodje lahko pri uporabi postane vroče. V teh navodilih navedene vibracijske vrednosti in Pustite, da se električno orodje ohladi: vrednosti emisije hrupa so bili izmerjeni v skladu z merilnimi postopki standarda EN 62841 in jih lahko –...
Page 144
Upoštevajte varnostne napotke in navodila, ki so Če potrebujete popravilo električnega orodja in pribora priložena varovalu pred padcem. FEIN, se obrnite na službo za pomoč strankam FEIN. Pred vsako uporabo preverite, ali je varovalo pred Naslov najdete na internetu pod naslovom padcem poškodovano, kot so npr.
CE svojo veljavnost. povezovalni vtič z lepilnim trakom. Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da Samo za države EU: ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so V skladu z evropsko direktivo 2006/66/ES je treba opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.
Page 146
Prevod originalnog uputstva za upotrebu. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. AMPShare je zajednički sistem akumulatora sa kojim mnoge alate brojnih profesionalnih marki možete da koristite sa istim akumulatorom. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.
Page 147
Simbol, znak Objašnjenje Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt. Recycling-Znak: označava materijale koji se mogu reciklirati Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline. Označava pakovanja i proizvode za reciklažu koje morate odvojeno sakupiti i zbrinuti.
Maska za prašinu ili disanje mora potpuno kompatibilni sa sledećim proizvodima: filtrirati prašinu koja nastaje prilikom rada. Ako ste – svim proizvodima iz sistema FEIN 18 V AMPShare izloženi dugo glasnoj buci, možete izgubiti i sluh. – svim proizvodima od 18 V AMPShare-Partner.
Page 149
Punite akumulatore samo punjačima koje preporučuje kompanije FEIN ili AMPShare-Partner. Zbog punjača koji Ne uranjajte akumulator u tečnosti kao što su (morska) je pogodan za određeni tip akumulatora postoji voda ili napici.
Za tačnu procenu izloženosti vibracijama i buci trebalo Orijentaciona vrednost za trajanje udaraca su slike na bi razmatrati i periode kada je uređaj isključen i radi, ali dijagramu na strani 12. se zapravo ne koristi. To može da značajno smanji Preporuka za podešavanje zavrtača sa udarcima zavisno izloženost vibracijama i buci tokom celog radnog od veličine zavrtača:...
Nakon stavljanja proizvoda na Transport. britansko tržište prestaje važenje CE znaka. Litijum-jonski akumulatori podležu zahtevima zakona o Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj opasnim materijalima. Korisnik može da transportira proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni akumulatore cestom bez dodatne dokumentacije.
Page 152
Prijevod originalnog priručnika za uporabu. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. AMPShare je zajednički sustav akumulatora s pomoću kojeg brojne alate raznih profesionalnih marki možete rabiti s istim akumulatorom.
Page 153
Simbol, znak Objašnjenje Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja. Znak reciklaže: označava materijale koji se mogu reciklirati Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Označava ponovno iskoristive ambalažne materijale i proizvode koje je potrebno zasebno prikupiti i zbrinuti.
Page 154
Ručni udarni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka i matica, s radnim alatima i priborom odobrenim od Prije svake uporabe uvjerite se u to da je radni alat FEIN, bez dovoda vode, u radnoj okolini zaštićenoj od sigurno učvršćen. Kod svakog četvrtastog stezača alata vremenskih utjecaja.
Page 155
Punite akumulatore samo punjačima koje preporučuje Ne uranjajte akumulator u tekućine kao što su (morska) tvrtka FEIN ili AMPShare-Partner. Zbog punjača koji je voda ili napitci. Kontakt s tekućinama može oštetiti prikladan za određenu vrstu akumulatora postoji akumulator.
emisije buke mogu se razlikovati. To može znatno Odredite trajanje udara za dotični slučaj uvijanja vijka i povećati izloženost vibracijama i buci tijekom cijelog pomoću momentnog ključa kontrolirajte stvarno radnog razdoblja. postignut okretni moment stezanja. Radi točne procjene izloženosti vibracijama i buci Približne vrijednosti za trajanje udara prikazane su u trebalo bi voditi računa i o razdobljima u kojima je dijagramu na stranici 12.
– Rabite samo zaštite od pada s visine koje ispunjavaju Za električne alate i pribor tvrtke FEIN koji je potrebno aktualno važeće zahtjeve norme ANSI/ISEA 121 i ne popraviti molimo obratite se servisnoj službi tvrtke prekoračuje maksimalnu duljinu rastegnutog pojasa...
Page 158
Перевод оригинального руководства по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, Пояснение условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. AMPShare – это общая аккумуляторная система, позволяющая использовать множество инструментов большого числа профессиональных...
Page 159
Символическое изображение, Пояснение условный знак Подтверждает соответствие электроинструмента национальным техническим предписаниями Таможенного Союза (Беларусь, Россия, Киргизстан, Казахстан и Армения). Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти. Знак вторичной переработки: обозначает пригодные для повторного использования...
стабильной поверхности и следите за устойчивым выкручивания винтов/шурупов и гаек для работы в положением тела. закрытых помещениях без подачи воды с допущенной фирмой FEIN сменной оснасткой и Закрепляйте обрабатываемую деталь. принадлежностями. Закрепленная, например, в тисках деталь При наличии значительных помех возможно...
Page 161
аккумуляторы от опасной перегрузки. закрепленные сменные рабочие инструменты Заряжайте аккумуляторы только зарядными могут соскочить и отлететь. Это чревато травмами. устройствами, рекомендованными FEIN или одним из Регулярно очищайте вентиляционные отверстия партнеров AMPShare. Если зарядное устройство электроинструмента неметаллическим предназначено для определенного типа...
Page 162
гнездо при температуре окружающей среды от содержащиеся в инструкциях по эксплуатации +10 °C до +35 °C. Зарядка при температурах, зарядных устройств FEIN или партнеров AMPShare. выходящих за указанный диапазон, может повредить аккумуляторную батарею и повысить Значения уровня вибрации и шумовой эмиссии...
Page 163
растворителей красок, средств защиты древесины, Рекомендация по настройке ударного средств защиты судов от обрастания, может шуруповерта в зависимости от размера винтов: вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, ASCD18-1000W34 AS (**) рака, а также отрицательно сказаться на Ступень...
Page 164
С электроинструментами и принадлежностями трещины и острые края. Ослабленные или FEIN, требующими ремонта, обращайтесь, поврежденные места крепления нельзя пожалуйста, в сервисную службу FEIN. Адрес использовать для установки страховочных находится в Интернете на веб-сайте www.fein.com. устройств. Обновляйте наклейки и предупреждения на...
Page 165
неполностью разряженных аккумуляторах рынке Великобритании знак CE становится изолируйте штекерные соединения клейкой недействительным. лентой. С исключительной ответственностью фирма FEIN Только для стран-членов ЕС: заявляет, что настоящее изделие соответствует В соответствии с европейской директивой нормативным документам, приведенным на 2006/66/ЕС поврежденные либо отслужившие...
Page 166
Переклад оригінальної інструкції з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. AMPShare – це загальна акумуляторна система, яка дозволяє використовувати багато електроінструментів великої кількості професійних торгових марок з тією...
Page 167
Символ, позначка Пояснення Підтвердження відповідності електроінструмента положенням національних технічних регламентів Митного союзу (Білорусь, Росія, Киргизстан, Казахстан і Вірменія). Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка може привести до серйозних травм або смерті. Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного використання...
відкручування гвинтів/шурупів та гайок для роботи небезпека пожежі. в закритих приміщеннях без подачі води з Не обробляйте CFK (пластмаси посилені вуглецевим допущеними фірмою FEIN робочими волокном) і не обробляйте матеріали, що містять інструментами та приладдям. азбест. Ці матеріали вважаються канцерогенними.
Page 169
блоками). скріпками, монетами, ключами, гвіздками, гвинтами Ці вказівки з техніки безпеки стосуються лише літій- та іншими невеликими металевими предметами, які іонних акумуляторних батарей 18 В FEIN AMPShare. можуть спричинити перемикання контактів. Використовуйте акумулятор лише в Коротке замикання контактів акумуляторної електроінструментах партнерів AMPShare.
Page 170
електроприладу і матеріалу, що шліфується, електроінструмента виймайте акумуляторну своєчасно спорожнюйте ємність для пилу, батарею. дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки, які матеріалу. містяться в інструкціях з експлуатації зарядних пристроїв FEIN або партнерів AMPShare.
Page 171
Вказівки з експлуатації. ASCD18-300W2 AS (**) Приводьте в дію перемикач напрямку обертання Ступінь M [Нм] Ø гвинтів Клас твердості макс. лише при зупиненому двигуні. ≥ M 12 ≥ 8.8 Про термічне перевантаження електроінструменту свідчить мигання СІД на рукоятці. ≥ M 10 ≥...
Page 172
Гарантія на виріб надається відповідно до електроінструмента та його захисних пристроїв. законодавчих правил країни збуту. Крім цього, Прикріплюйте страхувальний пристрій лише у фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до вказаний тут спосіб до передбаченого для цього гарантійного талона виробника. місця кріплення на електроінструменті (див.
Page 173
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. AMPShare е обща система за акумулаторни батерии, с чиято помощ можете да ползвате...
Page 174
Символ, означение Пояснение Указва съответствието на електроинструмента на националните технически разпоредби на Митническия съюз (Беларус, Русия, Киргистан, Казахстан и Армения). Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми или смърт. Знак за рециклиране: обозначава рециклируеми материали Амортизирани...
Page 175
Ръчен ударен винтоверт за завиване и развиване на Дръжте електроинструмента здраво. Съществува винтове и гайки в закрити помещения с опасност от внезапното възникване на силни утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и краткотрайни реакционни моменти. допълнителни приспособления без подаване на Не обработвайте материали, съдържащи магнезий.
Page 176
батерии да бъдат предпазени от претоварване. продължително въздействие на слънчеви Зареждайте акумулаторните батерии само със лъчи, от пожар, замърсяване, вода и зарядни устройства, които са препоръчани от FEIN овлажняване. Съществува опасност от или някой от партньорите по програмата AMPShare. експлозия и късо съединение.
Page 177
Спазвайте указанията за безопасност в повишено внимание. Акумулаторните батерии са ръководствата за експлоатация на зарядните рисков продукт, тъй като имат много голям ток на устройства на FEIN или на партньорите по програмата късо съединение. Дори когато литиево-йонни AMPShare. акумулаторни батерии изглеждат разредени, те...
Page 178
Внимавайте образуващата се по време на работа Препоръки за регулиране на ударния винтоверт в струя искри да не е насочена към кутии за събиране зависимост от диаметъра на винта: на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания детайл, ASCD18-1000W34 AS (**) своевременно...
Page 179
приспособления на FEIN се обръщайте към закрепвайте на самия себе си. оторизирани сервизи и търговци. Актуални адреси Не опитвайте да уловите падащ от високо ще намерите в интернет на адрес www.fein.com. електрически инструмент. При захабяване и износване подновявайте Не използвайте средството за защита срещу падане...
Page 180
само за продукти, които са предназначени за британския пазар. При внос на продукта на британския пазар символът CE губи валидността си. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация.
Page 181
Originaalkasutusjuhendi tõlge. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. AMPShare on ühiskasutatav akusüsteem, mis võimaldab paljusid eri kaubamärkide tooteid kasutada kõigest ühe akuga. Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk.
Page 182
Sümbol, tähis Selgitus Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma. Ringlussevõtu tähis: tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta. Tähistab ümbertöödeldavaid pakendeid ja tooteid, mida tuleb koguda ja käidelda liigiti.
Page 183
Lahtised või lõdvalt käsitsi juhitav löökkruvikeeraja kruvide ja mutrite sisse- kinnitatud tarvikud võivad lahti tulla ja eemale paiskuda. ja väljakeeramiseks, kasutades FEIN poolt heakskiidetud Tagajärjeks võivad olla kehavigastused ja varaline kahju. tarvikuid ja lisaseadiseid; töötada tuleb kuivas ja Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt niiskuskindlas keskkonnas.
Page 184
Laadige akusid ainult laadijatega, mida soovitab FEIN Ärge pistke akut kunagi vedelikesse, nagu (soola-)vesi või AMPShare-partnerid. Kindlat tüüpi akude jaoks või joogid. Kokkupuude vedelikuga võib akut jäädavalt sobiv akulaadija võib teist tüüpi akude laadimisel kahjustada. Selle tagajärel võib aku kuumeneda, põhjustada tuleohtu.
Page 185
Enne, kui vibratsiooni- ja mürataseme mõju Soovitus lööökkruvikeeraja seadistamiseks vastavalt avaldub, tehke käitaja ohutuse tagamiseks kindlaks kruvi suurusele: sellised lisaohutusmeetmed, nagu näiteks: hooldage elektritööriistu ja tarvikuid, hoidke ASCD18-1000W34 AS (**) kasutaja käsi soojas, korraldage töökäike. Aste [Nm] Kruvi Tugevusklass Ohtliku tolmu käitlemine läbimõõt Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib 1050...
Page 186
õlivaba suruõhuga. Asbestiga kokku puutunud tooteid ei tohi remonti saata. Asbestiga saastunud tooteid käidelge vastavalt riigis kehtivatele asbesti sisaldavate jäätmete käitlemise eeskirjadele. Kui FEIN elektritööriist ja tarvikud vajavad remonti, siis pöörduge kohaliku FEIN klienditeeninduse poole. Aadressi leiate internetilehelt: www.fein.com.
Page 187
Originalios instrukcijos vertimas. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. „AMPShare“ – tai bendroji akumuliatorių sistema, leidžianti naudoti daugelio profesionalams skirtų prekių ženklų įrankius su vienu akumuliatoriumi. Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų...
Page 188
Simbolis, ženklas Paaiškinimas Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją, kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti. Utilizavimo ženklas: ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu.
Elektrinio įrankio paskirtis: Rankomis valdomas smūginis suktuvas, skirtas varžtams Prieš kiekvieną naudojimą įsitikinkite, kad darbo įsukti bei išsukti ir veržlėms užveržti bei atsukti su FEIN įrankis yra saugiai įtvirtintas. Kai yra keturbriaunis aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga be įrankio griebtuvas su kiauryme, darbo įrankis turi būti vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje papildomai fiksuojamas geometriniu užraktu.
Page 190
Akumuliatorius įkraukite tik su krovikliais, kuriuos rekomenduoja FEIN arba vienas iš AMPShare partnerių. Nepanardinkite akumuliatoriaus į skysčius, pvz., (sūrų) Jei kroviklis, skirtas tam tikros rūšies akumuliatoriams vandenį ar gėrimus. Dėl sąlyčio su skysčiais krauti, naudojant su kitokiais akumuliatoriais, iškyla...
Page 191
Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai Įsukimo ir išsukimo metu elektrinį įrankį laikykite paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis varžto atžvilgiu vertikaliai 90° kampu. nepakankamai techniškai prižiūrimas, bendros Jei elektrinis įrankis pridedamas įkypai, gali būti vibracijos vertės ir triukšmo emisijos vertės gali kisti. sugadinama varžto galvute ir jėga neperduodama į...
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, Prieš naudodami apsaugą nuo kritimo patikrinkite, ar kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius tinkamai užfiksuotos nuimamos elektrinio įrankio aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN dalys. gamintojo garantinį raštą. Įsitikinkite, kad apsaugo nuo kritimo naudojimas Jūsų...
Page 193
Aplinkosauga, šalinimas. Nemeskite akumuliatorių į buitinių atliekų konteinerius! Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Utilizuoti atiduokite tik išsikrovusius akumuliatorius. Jei akumuliatoriai nėra visiškai išsikrovę, kad apsaugotumėte nuo trumpojo jungimo, kištukines jungtis izoliuokite lipniąja juosta. Ne ES šalims: Pagal Europos direktyvą...
Page 194
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. AMPShare ir kopīga akumulatoru sistēma, ar kuru varat lietot daudzu profesionālu zīmolu instrumentus, izmantojot tikai vienu akumulatoru. Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām.
Page 195
Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju, kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi. Reciklēšanas zīme: šādi tiek apzīmēti atkārtoti pārstrādājamie materiāli Nolietotie elektroinstrumenti, kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Apzīmē...
Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai ūdens pievadīšanas kopā ar firmas FEIN izmantošanai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus. atļautajiem darbinstrumentiem un piederumiem no Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās.
Page 197
Aizsargājiet akumulatoru no karstuma, apiešanās ar tiem. piemēram, no pastāvīgas saules gaismas, uguns, max.50°C Šie drošības norādījumi attiecas tikai uz 18 V FEIN litija netīrumiem, ūdens un mitruma. Pastāv eksplozijas jonu AMPShare akumulatoriem. un īssavienojuma risks. Izmantojiet akumulatoru tikai no AMPShare partneris.
Page 198
Ievērojiet drošības norādījumus, ko nodrošina FEIN vai Par elektroinstrumenta termisko pārslodzi liecina AMPShare partneris. mirgojoša mirdzdiode uz tā roktura. Pārslodzes gadījumā elektroinstruments izslēdzas. Vibroemisijas un trokšņu emisijas vērtības Šajā instrukcijā norādītās vibroemisijas un trokšņu Apdeguma briesmas! emisijas vērtības ir mērītas atbilstoši EN 62841 Nomaināmais...
Page 199
Pirms katras lietošanas pārbaudiet, vai kritiena Ja lietojat FEIN elektriskos darbarīkus un piederumus, novēršanai paredzētais aizsarglīdzeklis nav bojāts kam nepieciešams remonts, lūdzu, sazinieties ar FEIN piemēram, tajā nav iegriezumu, ieplīsumu vai iziruša klientu apkalpošanas dienestu.
(Anglija, Velsa un Skotija) un tikai uz izstrādājumiem, kas paredzēti Apvienotās Karalistes tirgum. Pēc produkta laišanas ES tirgū CE zīme zaudē derīgumu. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām.
Page 207
zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表 -根据 《中国电子信息产品污染控制管理办法》要求 有 害 物 质 Hazardous substance 部...
Page 214
사용 설명서 원본의 번역본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . AMPShare 는 여러 전문 브랜드의 많은 공구를 하나의 배터리로 사용할 수 있는 공통 배 터리 시스템입니다 . 전동공구의...
Page 215
기호 , 부호 설명 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 . 리사이클링 표시 : 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 . 별도로...
Page 216
스크류와 너트의 조임 및 풀림 작업용 휴대용 임팩트 렌치 확인하십시오 . 드릴 구멍이 있는 4 각 툴 홀더를 사용할 는 FEIN 이 권장하는 공구와 액세서리를 사용하여 , 날씨 경우 액세서리는 추가로 연동적으로 고정되어야 합니다 . 에 관계 없는 환경에서 물을 사용하지 않고 작업해야 합니...
Page 217
전기를 다른 배터리와 함께 사용하면 화재 위험이 있습니 다 . 이로 인해 열변화 , 연기 발생 , 점화 또는 배터리 폭발을 초래할 수 있습니다 . 배터리를 더 사용하지 말고 FEIN 이 배터리는 부분 충전되어 공급됩니다 . 배터리의 완전한 성 인증한 고객 서비스에 연락하십시오 .
Page 218
임팩트 시간의 기본값은 12 면에 나와있는 도표를 참조하 진동 및 소음 오염의 정확한 추정은 기기가 꺼졌거나 작동 십시오 . 중이지만 실제로 사용하지 않은 시간도 고려해야 합니다. 이를 통해 전체 작업 시간 동안 진동 및 소음 오염을 크게 스크류 크기에 따라 임팩트 렌치를 조절하기 위한 추천 내 줄일...
Page 219
운송 . 다 . Li-ion 배터리는 위험물 관련법의 요구 사항을 준수합니 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 다 . 배터리는 추가 제한 없이 사용자가 도로에서 운송할 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 수 있습니다 .
Page 234
CE 宣言は、 欧州連合および EFTA (European Free 用させてください。 Trade Association) の加盟国、および EU 市場または EFTA 市場向け製品のみを対象として適用されます。 EU 市場で製品を販売する際には、UKCA マーキングは その効力を失います。 UKCA 宣言は、 イギリス ( イングランド、ウェールズ、 スコットランド、およびイギリス市場向け製品のみを 対象として適用されます。イギリス市場で製品を販売 する際には、CE マーキングはその効力を失います。 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載され た一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany...
Page 235
मू ल सं च ालन िनदेर् श ों का अनु व ाद ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . AMPShare एक...
Page 236
िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण यू र े ि शयन कःटम्स यू ि नयन (बे ल ारूस, रूस, िकिगर् ज़ स ् त ान, कजािकःतान और आमेर् ि नया ) क े राष्टर्ीय तकनीकी ूावधानों क े अनु स ार पावर टल की अनु रू पता की ू...
Page 237
हाथ से चलाने वाला ूभाव िरं च (इम्पै क् ट िरं च ) िजसे सीएफपी (काबर् न फाइबर ूबिलत पॉिलमर) और नट या पे च कसने और ख़ोलने क े िलए FEIN से िसफािरश एःबे ः टोस यु क्त साममी क े साथ कायर् नहीं करें . इन...
Page 238
बै ट िरयों को क े वल उन चाजर् र ों की सहायता से चाजर् तापमान पर िविशष्ट िडवाइस पर िनभर् र करते हए ु करें , िजनका सु झ ाव FEIN या िकसी AMPShare पाटर् न र ूदशर् न में कमी दे ख ने को िमल सकती है ।...
Page 239
समय बै ट री िनकाल दें । िकए जा रहे पदाथोर्ं क े िलए मान्य है . FEIN अथवा AMPShare पाटर् न र क े चाजर् र क े साथ मशीन चलाने क े िनदेर् श . िमलने वाले सं च ालन िनदेर् श ों में दी गई सु र क्षा...
Page 240
इम्पै क् ट िरं च की से ि टं ग क े िलए पें च क े आकार अनु स ार – कृ पया ध्यान दें िक लगाए गए सहायक उपकरण िसफािरश: सिहत पावर टल का सं प ू ण र् वजन ू...
Page 241
को मरम्मत की आवँयकता है कृ पया उनक े साथ अपनी FEIN माहक से व ा से सं प क र् करें । माहक से व ा का पता FEIN क ं पनी एकमाऽ िजम्मे द ार है िक इस उत्पाद की...
Page 242
:األوراق الفنية لدى جدد الالصقات ومالحظات التحذير بالعدة الكهربائية إن أمست قديمة .أو تالفة C. & E. Fein GmbH ي ُ عثر عىل قائمة قطع الغيار الراهنة هلذه العدة الكهربائية يف اإلنرتن ِ ت بموقع Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany .www.fein.com...
Page 243
ستخدم فقط وسائل التأمني ضد السقوط التي حتقق املعايري ASCD18-1000W34 AS (**) .الالحقة. وإال فقد حتصل اإلصابات الشديدة أو املميتة فئة املتانة الدرجة ][نيوتن مرت Ø-اللولب أقىص استخدم فقط وسائل التأمني ضد السقوط التي حتقق املعايري السارية ≥ 8.8 ≥ M 27 1050 ...
Page 244
.انزع املركم عن العدة الكهربائية عند نقلها وختزينها مالئمة أو قد تؤدي إىل حصول االنفجار. جتنب تطاير الرشر إىل اجتاه وعاء أوFEIN تقي ّ د بمالحظات األمان بتعليامت تشغيل جتهيزات شحن رشكة الغبار وأيضا زيادة إمحاء العدة الكهربائية وعدد اجللخ، وأفرغ وعاء الغبار...
Page 245
.)استخدام ومعاملة املركم (كتلة املركم .فيتم احرتاق أو انفجار أو فرط حتميل املركم أو تدفق الدخان منه FEIN إن مالحظات األمان سارية املفعول فقط بالنسبة ملراكم 81 فولط ال تقوم بصيانة املراكم التالفة أبد ا ً . ينبغي أن تتم جممل أعامل الصيانة باملراكم...
Page 247
الرشح الرمز، اإلشارة ،تؤكد توافق العدة الكهربائية مع األحكام الوطنية والتقنية لالحتاد اجلمركي (بيالروس، روسيا، قريغيزستان .)كازاخستان وأرمينيا .تشري هذه املالحظة إىل حالة ربام تكون خطرية وقد تؤدي إىل إصابات خطرية أو إىل املوت إشارة إعادة التصنيع: تعلم املواد التي يمكن إعادة تصنيعها جتمع...
Page 248
.ترمجة تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري هو نظام املراكم املشرتك الذي يسمح لك باستعامل ع ُ دد كثرية من املاركات التجارية االحرتافيةAMPShare إن .باستخدام مركم واحد فقط .ال...
Page 249
V. S. Böhm i. V. Dr. M. Hergesell Director of Quality Director of Product Director of Quality Director of Product Management Development Management Development Schwäbisch Gmünd-Bargau, 28.06.2023 Schwäbisch Gmünd-Bargau, 28.06.2023 C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany www.fein.com...
Need help?
Do you have a question about the ASCD18-200W4 AS and is the answer not in the manual?
Questions and answers