Download Print this page
Indesit MFA 557 J K.A IX Operating Instructions Manual
Indesit MFA 557 J K.A IX Operating Instructions Manual

Indesit MFA 557 J K.A IX Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
GB
RU
 
English,1
7OFIM 53 K.A IX
7OFIM 53 K.A IX
7OFIM 53 K.A IX
7OFIMS 53 K.A IX
7OFIMS 53 K.A IX
7OFIMS 53 K.A IX
MFA 557 J K.A IX
MFA 557 J K.A IX
MFA 557 J K.A IX
FA 557 J K.A IX
FA 557 J K.A IX
FA 557 J K.A IX
KZ
KZ
KZ
Қазақша,24
2
Contents
Positioning
Assistance
OVEN
GB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MFA 557 J K.A IX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit MFA 557 J K.A IX

  • Page 1: Table Of Contents

    Start-up and use, 6 7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX Starting the oven MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX Assistance FA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX...
  • Page 2: Warnings

    Warnings • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. • Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental...
  • Page 3: Installation

    Installation ! Before placing your new appliance into operation Ventilation please read these operating instructions carefully. To ensure good ventilation, the back panel of the They contain important information for safe use, for cabinet must be removed. It is advisable to install the installation and for care of the appliance.
  • Page 4: Electrical Connections

    Electrical connections • The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data ! Ovens equipped with a three-pole power supply plate ( see below ). cable are designed to operate with alternating • The voltage must be in the range between the current at the voltage and frequency indicated on values indicated on the data plate ( see below ).
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR THERMOSTAT THERMOSTAT knob knob indicator light ELECTRONIC programmer* * Only on a few models...
  • Page 6: Start-Up And Use

    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the Cooling ventilation empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the In order to cool down the external temperature of the room is well ventilated before switching the oven off oven, some models are fitted with a cooling fan that and opening the oven door.
  • Page 7: Cooking Modes,7-8

    Cooking modes Cooking modes Practical cooking advice ! A temperature value can be set for all cooking ! Do not place racks in position 1 and 5 during fan- modes between 60°C and Max, except for assisted cooking. Excessive direct heat can burn temperature sensitive foods.
  • Page 8: Cooking Advice Table

    Cooking advice table Cooking Cooking Weight Rack Pre-heating Recommended Foods time modes (in kg) position time (min) temperature (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Convection Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Page 9: The Electronic Cooking Programmer

    The electronic cooking programmer Programming cooking ! A cooking mode must be selected before DISPLAY programming can take place. •• •• END OF CLOCK icon Programming the cooking duration COOKING icon DURATION TIMER icon 1. Press the button several times until the icon icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash.
  • Page 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in • In the case of a malfunction, under no compliance with international safety standards. The circumstances should you attempt to repair the following warnings are provided for safety reasons appliance yourself.
  • Page 11: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Inspecting the seals Disconnect your appliance from the electricity Check the door seals around the oven periodically. If supply before carrying out any work on it. the seals are damaged, please contact your nearest After-sales Service Centre ( see Assistance ).
  • Page 12: Руководство По Эксплуатации

    Программы приготовления 7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX Практические советы по приготовлению MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX Таблица приготовления FA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX...
  • Page 13 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов. Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля. Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Page 14: Электрическое Подключение

    Установка монтажа ! Важно сохранить данное руководство для его Вентиляция последующих консультации. В случае продажи, Для обеспечения надлежащеи вентиляции необходимо передачи изделия или при переезде на новое снять заднюю панель ниши кухонного элемента. место жительства необходимо проверить, чтобы Рекомендуется установить духовои шкаф на два руководство...
  • Page 15: Паспортная Табличка

    4. Закройте крышку зажимной коробки. ! Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требовании. Подсоединение сетевого кабеля изделия к сети электропитания Установите на сетевои кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортнои табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения...
  • Page 16: Описание Изделия

    Описание изделия Общии вид Панель управления Имеется только в некоторых моделях...
  • Page 17: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация Охладительная вентиляция ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при Для понижения температуры вокруг работающего максимальнои температуре с закрытои дверцеи. духового шкафа некоторые модели оснащаются Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и охладительным...
  • Page 18: Программы

    Программы Программы приготовления Практические советы по приготовлению ! Для всех программ можно задать температуру от 60°C до МАКС кроме: ! В режиме вентилируемого приготовления не используите 1-ыи и 5-ыи уровни: они подвергаются • ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. прямому воздеиствию горячего воздуха, которыи может температуру);...
  • Page 19: Таблица Приготовления

    Таблица приготовления Программы Время Продолжит-ть Вес Рекомендуемая Продукты Уровень нагревания приготовления (кг) температура (мин.) (минуты) Утка 65-75 Жаркое из телятины или 70-75 Традициональная говядины духовка Жаркое из свинины 70-80 Печенье (песочное) 15-20 Песочный торт с начинкой 30-35 Пицца (на 2-х уровнях) 2 и...
  • Page 20: Электронный Таймер Программирования Выпечки

    Электронный таймер программирования выпечки 1. Нажмите несколько раз кнопку до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ и три цифровые значения; •• •• 2. при помощи “+” и “-” регулируется время; при их удерживании цифры меняются быстрее, что облегчает установку. 3.
  • Page 21: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации штепсельную вилку из сетевои розетки. ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по • В случае неисправности категорически запрещается безопасности. Необходимо внимательно прочитать открывать внутренние механизмы изделия с целью настоящие предупреждения, составленные в целях их...
  • Page 22: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия Перед началом какои-либо операции по обслуживанию Проверка уплотнении или чистке отсоедините изделие от сети Регулярно проверяите состояние уплотнения вокруг электропитания. дверцы духового шкафа. В случае повреждения Чистка изделия уплотнения обращаитесь в ближаишии Центр Технического Обслуживания (см. Техническое •...
  • Page 23 7OFIM 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX Модель: MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX...
  • Page 24: Пайдалану Нұсқаулығы

    7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX 7OFIMS 53 K.A IX Қосу және пайдалану,29 MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX MFA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX FA 557 J K.A IX...
  • Page 25 Ескертулер ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп- қатерлерді...
  • Page 26 Орнату ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған. ! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез келген жаңа иесіне беріңіз. Ортаға...
  • Page 27 ал сары/жасыл сымды (сызбаны қараңыз) деп ТЕХНИКАЛЫ СИПАТТАМАЛАР КЕСТЕСІ белгіленген өткізгішке жалғаңыз. 43,5 3. Қыспа бұранданы нығайтып, кабельді орнына бекітіңіз. 4. Дәнекер қалқаншаның қақпағын жабыңыз. К Электр кабелін желіге қосу Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес 45,5 стандартты айырғышты орнатыңыз (бүйірін қараңыз). 32,4 Құрылғы, құрылғы...
  • Page 28: Құрылғы Сипаттамасы

    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Басқару тaқтaы Сырғымалы серелерге арналған СЫРRЫТПАЛАР ПОЗИЦИЯ 5 ГРИЛЬ ПОЗИЦИЯ 4 ПОЗИЦИЯ 3 ТАБА ПОЗИЦИЯ 2 ПОЗИЦИЯ 1 Басқару тaқтaы ТЕРМОСТАТ ТЕРМОСТАТ РЕТТЕУ тұтқacы индикатор шамы тұтқacы Электрондық бағдарламалауыш...
  • Page 29 Қосу және пайдалану Электрондық бағдарламалауыш ЕСКЕРТУ! Пеш тартпаларды алып шығуға арналған ДИСПЛЕЙ және пештен шығып кетуіне жол бермейтін ПІСІРУ шектегіш жүйемен АЯ ТАЛДЫ Са а •• •• жабдықталған. ЗА ТЫ ТАЙМЕР Сызбада көрсетілгендей, толығымен шығарып алу үшін тартпаларды алдыңғы шетінен ұстап көтеріп, УА...
  • Page 30 • ГРИЛЬ (кеңес: тек МАКС деңгейін орнатыңыз) 2. Уақытты реттеу үшін « » және « » түймелерін пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап • ГРАТИН (кеңес: 200°C-тан асырмаңыз). тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ айналады.
  • Page 31 КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ ПИЦЦА • Молырақ жылуды талап ететін тағамды екінші • Пицца пісіру кезінде ең жақсы нәтижеге қол жеткізу позициядағы тартпаға салып, екінші және төртінші үшін КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ режимін пайдаланыңыз. позицияларды қолданыңыз. • Жеңіл алюминийден жасалған пицца табасын •...
  • Page 32 Сақтандырулар мен кеңестер Жою • Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына қадағалаңыз. сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер • Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген (WEEE) қатысты 2002/96/EC Еуропа заңнамасына және...
  • Page 33 Пеш есігін тазалау Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар әйнек бетін тырнап, оның сынуына әкелуі мүмкін. Мұқият тазалау үшін пештің есігін алып тастауға болады: 1.
  • Page 36 10/2013 - 195102620.03 XEROX FABRIANO...

This manual is also suitable for:

7ofims 53 k.a ix7ofim 53 k.a ixFa 557 j k.a ix