PURPOSE OF THIS MANUAL This User Manual provides an overview of the basic operation, troubleshooting, checking, maintenance and cleaning of the TOPCON Auto Kerato-Refractometer KR-800A. To get the safety use of the instrument, read "DISPLAYS AND SYMBOLS FOR SAFE USE"...
CONTENTS INTRODUCTION ........................1 DISPLAYS AND SYMBOLS FOR SAFE USE .................6 DISPLAY ..........................6 SYMBOL ..........................6 GENERAL SAFETY INFORMATION..................7 HOW TO READ THIS MANUAL ....................8 GENERAL MAINTENANCE INFORMATION ................8 USER MAINTENANCE ......................8 CLEANING OF MEASURING WINDOW................8 DISCLAIMERS.........................8 POSITIONS OF WARNING AND CAUTION INDICATIONS ...........9 STANDARD ACCESSORIES ...............................10 COMPONENTS...
Page 6
DISPLAYING ALL MEASUREMENT DATA ................36 OPERATION OF AFTER USE....................38 OPTIONAL OPERATIONS DISPLAYING THE PATIENT ID (PATIENT No.) OR OPERATOR ID ........39 MEASUREMENT OF CORNEA DIAMETER .................40 MEASUREMENT ON THE ACTUAL IMAGE ...............40 MEASUREMENT ON THE STILL IMAGE ..............41 OUTPUT USING RS-232C ....................43 INPUT USING USB .......................43 OUTPUT USING LAN ......................43 SETTING FUNCTIONS ON SETUP SCREEN...
Page 7
OPERATION PRINCIPLE .....................66 DISPOSAL ..........................66 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY................67 REQUIREMENTS FOR THE EXTERNAL DEVICE ...............70 PATIENT'S ENVIRONMENT ....................71 SAFETY OF LED PRODUCT ....................72 REFERENCE OPTIONAL ACCESSORIES ....................75 SHAPE OF PLUG ........................75 IPA FONT LICENSE AGREEMENT v1.0 .................76...
DISPLAYS AND SYMBOLS FOR SAFE USE In order to encourage the safe use of the instrument and to avoid danger to the operator and others as well as dam- age to properties, warnings are described in the User Manual and marked on the instrument body. We suggest you thoroughly understand the meaning of the following displays/icons and Safety Cautions, as well as read the Manual, and strictly observe the instructions.
GENERAL SAFETY INFORMATION WARNING Ensuring the Safety of Patients and Operators When operating the instrument, do not touch the patient's eye or nose. Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth detects or other reproductive harm.
For details, See "CLEANING THE MEASURING WINDOW" on page 56. DISCLAIMERS • TOPCON is not responsible for damage due to fire, earthquakes, actions or inactions of third persons or other accidents, or damage due to negligence and misuse by the user and any use under unusual conditions.
To secure safety, this equipment provides warnings. Correctly use the equipment following these warning instructions. If any of the following marking labels are missing, please contact your dealer or TOPCON at the address stated on the back cover. Label Meaning...
STANDARD ACCESSORIES The following are standard accessories. Make sure that all these items are included (quantity). Power cable (1)* Chinrest tissue pin (2) Printer paper (2) Monitor cleaner (1) Chinrest tissue (1) Dust cover (1) Accessory case (1) User manual, Instruction manual, Unpacking and Assembling (1 each) Measuring window cap (1) Model eye (1)
COMPONENTS COMPONENT NAMES Main body Section Measuring head Control panel Printer cover open button Printer cover Measurement button Control lever Base stopper Power unit Section External I/O terminal Chinrest Section Forehead rest Measuring window Eye height mark Eye height mark of measuring window Chinrest tissue pin Chinrest...
• Do not touch two points on a control panel simultaneously. • If machine is moved by tapping the control panel during measurement, it might cause an incorrect measurement. Touch the control panel softly with a finger. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Semi Auto -1.25...
Reset button..........Returns the measurement head (the side and the depth direction) to an initial position. Alignment mode button ......Switches alignment (measurement position adjustment) mode. "A" Semi-auto mode: If approaching the automatic measuring range, fine alignment and measurement are performed automatically. "AS Auto shoot mode: If reaching the measurable range, the measurement starts automatically.
MEASUREMENT SCREEN Alignment mode display Cataract mode display Alignment mark * Barcode reader display Outer alignment mark Patient No./Patient ID Operator ID Number of reading/setting TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Number of reading/setting (L, REF) Patient ID (R, REF) Semi Auto -1.25 -1.25 -1.25 -1.25...
Left eye corneal curvature Pupil distance (PD value) (mm) measurement Refractive power measurement result (L) TOPCON logo mark Refractive power measurement result (R) • The reliability factor is defined with integers 1 to 9 in increasing order of reliability. Additionally, if the reliability is high enough, the reliability factor is not shown on the printout.
Page 18
KRT typical value style and KRT print data are R1R2 Barcode Work ID No. Reliability factor Operator ID OID : C mark appears when Patient No./Patient ID the mode is changed Device ID number to the cataract mode manually during a Serial number measurement.
Date style DMY* DMY* DMY* DMY* Patient No./Patient ID Device ID Common Serial number Include error data TOPCON logo Message print Input message NULL NULL NULL NULL Graphic print Normal Printer Normal Printer Normal Printer Normal Printer Line space Auto Cut...
PREPARATIONS INSTALLATION • When moving the instrument, two people should lift from the bot- tom of the device. One person lifting the device may cause harm to his back or injury by falling parts. • When holding the bottom of the instrument, avoid touching a pro- jection of screws to prevent injuries.
This product can be connected to a barcode reader and other external devices via USB. Connect the connection cable to the input terminal of the instrument. Connect the other end of the connection cable to the external device. NOTE For questions about connections, contact your TOPCON dealer. PREPARATIONS...
PRINTER PAPER SETTING • When setting a printer paper, keep a patient's face away from the instrument. Some part of the instrument may touch the patient's lip or nose if the printer cover open button is pressed. • To avoid failure or potential injury, do not open the printer cover while the printer is in operation.
Bring the paper into the center, then close the printer cover. • Please close the printer cover using your right thumb while placing your index and middle fingers on the projecting part which is in reverse side below the printer cover OPEN button. Unexpected movement is avoided when closing the printer cover.
Check that the MEASUREMENT screen is on. Tap the button on the control panel and select the measurement MEASUREMENT MODE mode. Indication of the but- MEASUREMENT MODE TOPCON̲TAROU Patient ID TOPCON̲TAROU Patient ID ton is changed. Semi Auto REF:Only REF measurement R1 R1...
PATIENT POSITIONING • To avoid electric shock, do not touch the external connection ter- minal and the patient at the same time. • To avoid injury, do not insert fingers under the chinrest. To avoid injury when moving the chinrest down, be careful not to catch the patient's finger.
Semi-Auto mode. If the large sign "A" is not displayed in the button with orange background, it Alignment mode is in other mode. Tap the button to change to Semi-auto mode. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID Semi Auto R1 R1...
ALIGNMENT AND MEASUREMENT To avoid injury when operating the machine (for measurement and control panel operation), be careful not to approach the finger to space of movable part. CAUTION Alignment operations are done with the control lever. • The main body position can be fine-adjusted longitudinally and laterally by inclining the con- trol level to each direction.
Page 28
Use the base stopper to release the main body. Hold the control lever and move the main body to the operator side. Operate the control lever laterally and vertically to obtain the target eye in the center of control panel screen. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID...
Page 29
Keeping the alignment dot within the alignment mark, slowly move the main body toward the patient. When the main body approaches the target eye, Z alignment arrows appear to the control panel screen. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID Semi Auto R1 R1...
Page 30
Measurement operation is not performed while the message is displayed. If this occurs, the operator should tell the patient to open their eyes as wide as possible, or lift the eyelid with care not to push the patient's eye. TOPCON̲TAROU TOPCO TOPCO N̲TAR N̲TA...
Auto shoot mode. If the large sign "AS" is not displayed in the button with orange background, Alignment mode it is in other mode. Tap the button to change to Auto shoot mode. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID Auto Shoot...
ALIGNMENT AND MEASUREMENT Align as same manners for 5 at "ALIGNMENT AND MEASUREMENT" (page 25) in Semi-auto mode, until the Z alignment arrows appear. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID Auto Shoot Z alignment arrows R1 R1 R1 R1 R2 R2 R2 R2...
Page 33
TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID Auto Shoot R1 R1 R1 R1 R2 R2 R2 R2 A1 A1 A1 A1 Too close TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID Auto Shoot R1 R1 R1 R1 R2 R2 R2 R2 A1 A1 A1 A1 Too far TOPCON̲TAROU...
DISPLAYING MEASUREMENT VALUES Data of the latest measurement are displayed on the control panel screen. Figures only: Measurement was done correctly. ERROR: Measurement was not done correctly. For explanation of the messages on the control panel screen, refer to NOTE "MESSAGE LIST"...
Alignment mode in Manual mode. If the large sign "M" is not displayed in the button with orange background, Alignment mode it is in other mode. Tap the button to change to Manual mode. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID MANUAL R1 R1...
After one eye measuring is finished, pull the control lever forward once, and then slide to the crosswise direction to switch the measured eye. Repeat the same procedure to measure the other eye of the patient in sequence. TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID...
PRINT-OUT OF MEASUREMENT VALUES • To avoid a paper jam in the printer, do not feed the paper if it is partly cut or wrinkled. • To avoid discoloring of the printer paper (particularly the recording area) during storage, use a polypropylene bag and not one containing plasti- NOTE cizer (PVC, etc.).
CLEARING MEASUREMENT VALUES Tap the button on the control panel. ALL CLEAR All measurement values of both eyes are cleared. TOPCON̲TAROU Patient ID TOPCON̲TAROU Patient ID Semi Auto -1.25 -1.25 -1.25 -1.25 - .5 - .5 - .5 - .5 R1 R1...
Page 39
Tap the button. ALL DATA / TARGET The Data Display screen is displayed. RIGHT LEFT -1.25 -0.50 180 -0.25 -0.50 -1.25 -0.50 180 -0.25 -0.50 ( 3 ) -1.25 -0.50 180 -0.25 -0.50 -1.25 -0.50 180 -0.25 -0.50 When measurement is per- formed with the Cataract but- ton ON, "C"...
To change "REF data" and "KRT data," tap the button. REF/KRT RIGHT LEFT 7.80 7.75 7.80 7.75 7.80 7.75 7.80 7.75 * 7.80 7.75 7.80 7.75 * 7.80 7.75 7.80 7.75 When the reliability of RIGHT LEFT KRT data is low, "*" is attached after the figures.
OPTIONAL OPERATIONS DISPLAYING THE PATIENT ID (PATIENT No.) OR OPERATOR ID A patient ID or operator ID of up to 13 characters can be input and displayed on the control panel and printout. However, if no patient ID is input, the patient No. is allocated automatically by the device. button.
MEASUREMENT OF CORNEA DIAMETER MEASUREMENT ON THE ACTUAL IMAGE Tap the button. CORNEA DIAMETER TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Patient ID Semi Auto R1 R1 R1 R1 R2 R2 R2 R2 A1 A1 A1 A1 The Cornea Diameter Measurement screen is displayed, and the positioning bar is displayed.
Using the button (R), move the right positioning bar to the right POSITIONING BAR CONTROL end of the iris from the control panel side. R:0.00 R :0 .0 0 L: 0. 00 L: 0 .0 0 By tapping the positioning bar R/L balance display, positioning bar can be NOTE moved.
Page 44
Tap either of the (R)/(L) buttons and move the positioning bar. POSITIONING BAR CONTROL R:0 .0 0 R :0 .0 0 L : L:0. 00 0 .0 0 Follow steps 4 to 6 of "MEASUREMENT ON THE ACTUAL IMAGE." The cornea diameter is displayed. R:0.00 R :0 .0 0 L :0 .0 0...
OUTPUT USING RS-232C This instrument can output data to a PC, etc. via the RS-232C interface. Connect the interface cable to RS-232C OUT. Refer to "CONNECTING EXTERNAL I/O TERMINALS" on page 19. Set up of data communication settings. For details, refer to "DATA COMMUNICATION (COMM)" on page 52. Perform measurements.
Make sure that the power cable is connected. For connection, refer to "CONNECTING POWER CABLE" on page 18. Turn ON the switch. POWER Tap the button on the control panel. SETTINGS SETTINGS button TOPCON̲TAROU TOPCON̲TAROU Patient ID Semi Auto -1.25 -1.25 -1.25 -1.25 - .5 - .5...
OUTLINE OF SETUP SCREEN OPERATIONS and select the subject of setting. INDEX Operate the button or button, as necessary, and display the page NEXT PAGE BACK PAGE to confirm/change. Tap the button of the item to be changed and find the but- CURRENT CONDITION OPTIONS...
Page 48
TEN-KEY: Tap ten-key on the screen and enter the figure. If there are several windows to enter, tap the window to enter the figure by ten-key. Tap and fix the input value. Enter window KEYBOARD: Tap keyboard on the screen and enter characters. If there are several windows to enter, tap the window to enter the figure by keyboard.
LIST OF SETUP ITEMS Setup items are categorized into 6 large indexes. "Initial" ........items related to the initial status after power on "Print" ........items related to output from the internal printer "Comm" ........items related to data output with the external device "LAN".........items related to output using the LAN "Operator ID"...
Page 51
Descriptions Options Details Initial value 40-44 45-49 50-54 The typical additional power for the age can be selected. 55-59 60-64 65-69 70-74 D (diopter) of corneal refractive power D or mm(KRT) mm of corneal curvature Corneal curvature radius measurement result on screen is displayed by HV HV or R1R2 R1R2...
Serial No. is not printed. Serial number Serial No. is printed. "Error" data is not printed. Include error data "Error" data is printed. TOPCON logo is not printed. TOPCON logo TOPCON logo is printed. Message is not printed. Message print Message is printed.
Page 53
Description Options Details Initial value Measurement values are printed in terms of Right or Left. Print Layout DATA DATA Measurement values are printed in terms of REF or KRT. VD value (Vertex distance) is not printed. VD value (Vertex distance) is printed. Cylinder sign is not printed.
Description Options Details Initial value Only REF data are output. Output data format Only KRT data are output. All data are output. OLD TOPCON format NEW TOPCON format STD1 TOPCON STD1 format Communication Format STD2 TOPCON STD2 format STD4 TOPCON STD4 format...
Set by keyboard display Assign IP address manually. IP Address Setting AUTO Assign IP address automatically. 0.0.0.0 IP Address IP address of KR-800A to output data. 0.0.0.0 Set by ten-key display. 0.0.0.0 Subnet Mask Subnet mask address of KR-800A. 0.0.0.0 Set by ten-key display.
MAINTENANCE DAILY CHECKUPS USER MAINTENANCE ITEM Item Inspection time Contents The instrument works properly. Inspection Before using The objective lens must be free of stain or flaw. Objective lens Cleaning When the part is stained External cover, control panel, etc. MANUFACTURER MAINTENANCE ITEMS Item Checking time...
0.12D and perform measurement. If the measurement result is widely different from the value shown on the model eye, call your dealer or TOPCON at the address on back cover. BRIGHTNESS ADJUSTMENT OF CONTROL PANEL • The control panel is optimally adjusted when shipped.
HOW TO CLEAN THIS INSTRUMENT CLEANING THE FOREHEAD REST AND CHIN REST Wipe the forehead rest and the chin rest with a cloth moistened with a tepid solution of neutral deter- gent for kitchenware. CLEANING THE KERATO RING AND THE COVER Do not clean plastic parts with solvents.
REPLACING AND ORDERING CONSUMABLE ITEMS ORDERING CONSUMABLE ITEMS • When ordering consumable items, tell the product name, product code and quantity to your dealer or TOPCON at the address of back cover. Product name Product code Product name Product code...
TROUBLESHOOTING TROUBLE-SHOOTING OPERATIONS MESSAGE LIST OVER-SPH Spherical power exceeds +22D or -25D. Measurement cannot be performed for out of measuring range. OVER-CYL Cylindrical power exceeds ±10D. Measurement cannot be performed for out of measuring range. OVER-R Corneal curvature exceeds 5.00-10.00mm. Measurement cannot be performed for out of measuring range.
Page 61
Patient ID is required. Displayed when the output operation is requested when the setting "Patient ID Please set patient ID. (Mandatory)" is ON but the patient ID is not inputted. Enter the patient ID and then request the output operation. Operator ID is required.
Page 62
First Octet is 1-223 Range Displayed when the first octet of IP address, default gateway, primary DNS server or secondary DNS server is set to a value out of the specified input range. Enter a value within the input range. Value is irregular.
If a problem is suspected, use the following check list. If following instructions does not improve the condition, or if your problem is not included in the list, con- tact your dealer or TOPCON at the address on the back cover. CHECK LIST...
PRINTER PAPER JAM • To avoid failure or potential injury, do not open the printer cover while the printer is in operation. • To avoid potential injury in case of malfunction, including a paper jam, be sure to shut off the power before attempting to repair it. •...
SPECIFICATIONS AND PERFORMANCE SPECIFICATIONS AND PERFORMANCE Range of Refractometry Measurement Spherical refractive power: -25 to +22D (0.12D/0.25D steps) Cylindrical refractive power: 0D to 10D (0.12D/0.25D steps) Direction of astigmatic axis: 0° to 180° (1°/5° steps) (where, spherical refractive power + cylindrical refractive power +22D, or spherical refractive power + cylindrical refractive power -25D)
• To keep the eye open. • To understand and follow instructions when undergoing an examination. INTENDED USER PROFILE Since the Auto Kerato-Refractometer KR-800A are medical devices, the operation should be super- vised by a physician. ENVIRONMENTAL CONDITIONS OF USE Temperature : 10°C to 35°C...
ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR PACKAGING IN TRANSPORTATION (Product in its normal transport and storage container as provided by manufacturer) Temperature : -40°C to 70°C Humidity : 10% to 95% Pressure : 700hPa to 1060hPa ELECTRIC RATING Source voltage : 100-240V AC, 50-60Hz Power input : 30-65VA SAFETY DESIGNATIONS PER IEC 60601-1 STANDARD...
This Product Contains a coin cell. You cannot replace batteries by yourself. When you need to replace and/or dispose batteries, con- tact your dealer or TOPCON listed on the back cover. EU Battery Directive NOTE This symbol is applicable for EU members states only.
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic emissions The KR-800A is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the KR-800A should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guidance The KR-800A uses RF energy only for its internal function.
Page 70
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity The KR-800A is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the KR-800A should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance...
Page 71
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity The KR-800A is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the KR-800A should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance...
RF communications equipment and the KR-800A The KR-800A is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are con- trolled. The customer or the user of the KR-800A can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the KR-800A as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
PATIENT'S ENVIRONMENT When the patient or inspector may touch the devices (including the connecting devices) or when the patient or inspector may touch the person that comes into contact with the devices (including the connecting devices), the patient's environment is shown below. In the patient's environment, use the device conforming to IEC60601-1.
SAFETY OF LED PRODUCT Class of LED product CLASS1 LED PRODUCT LED output M LED (For Measurement) Aperture of LED Objective lens * (Infrared) Output of cornea 10μW Wavelength 870nm Half width 50nm Beam divergence (Parallel) Pulse width CW - 33ms (Single) XY LED (For XY alignment) Aperture of LED Objective lens *...
Page 75
LED light source M LED (For Measurement) Class of LED Class 3B (Infrared) Output 70mW (CW) Wavelength 870nm Half width 50nm Beam divergence 0.87 rad XY LED (For XY alignment) Class of LED Class 1 Output 6mW (CW) Wavelength 950nm Half width 50nm Beam divergence...
Page 76
*: LED light is output from Objective lens, Kerato ring, anterior lighting window, and parallel projection spot lens. Objective lens Kerato ring Anterior lighting window Parallel projection spot lens GENERAL INFORMATION ON USAGE AND MAINTENANCE...
IPA FONT LICENSE AGREEMENT v1.0 The Licensor provides the Licensed Program (as defined in Article 1 below) under the terms of this license agreement (“Agreement”). Any use, reproduction or distribution of the Licensed Program, or any exercise of rights under this Agreement by a Recipient (as defined in Article 1 below) constitutes the Recipient’s acceptance of this Agreement.
Page 79
Period of use: Please inform us of the date of purchase. ● Defective condition: Please provide us with as much detail as possible. AUTO KERATO-REFRACTOMETER KR-800A USER MANUAL Rev.1 December 20, 2016 Published by TOPCON CORPORATION 75-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo, 174-8580 Japan.
Page 80
AUTO KERATO-REFRACTOMETER KR-800A 1008980-01-B Printed in Japan 1612-100LW...
Need help?
Do you have a question about the KR-800A and is the answer not in the manual?
Questions and answers