KitchenAid KSMFGA Product Manual
KitchenAid KSMFGA Product Manual

KitchenAid KSMFGA Product Manual

Food grinder attachment
Hide thumbs Also See for KSMFGA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KSMFGA
FOOD GRINDER ATTACHMENT
KSMFGA
PRODUCT GUIDE
W11317497B.indd 1
02/04/2019 12:12:16
W11668751A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSMFGA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KitchenAid KSMFGA

  • Page 1 KSMFGA FOOD GRINDER ATTACHMENT KSMFGA PRODUCT GUIDE W11317497B.indd 1 02/04/2019 12:12:16 W11668751A...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Food Pusher 5. Blade 2. Removable Tray 6. Coarse (6 mm) Grinding Plate 3. Main Housing 7. Fine (4.5 mm) Grinding Plate 4. Grind Screw 8. Collar...
  • Page 3: Important Safeguards

    PRODUCT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Getting Started

    GETTING STARTED GRINDING GUIDE NOTE: None of the parts and accessories of this KitchenAid Food Grinder Attachment (model 5KSMFGA) are compatible with the parts and accessories of the KitchenAid Metal Food Grinder Attachment or previous KitchenAid Food Grinder Attachment (models KSMMGA, FGA, SSA, FVSP, FVSFGA, FPPA, KSMFPPA, GSSA, KSMGSSA, KN12AP) and vice versa.
  • Page 5: Product Assembly

    PRODUCT ASSEMBLY ASSEMBLING THE ATTACHMENT Before first use, clean all parts and accessories (see “Care and Cleaning” section). Insert the Grind Screw into the Main Housing. Place the Blade over the end of the Grind Screw. The Blade should fit entirely inside the housing.
  • Page 6 Place the Collar on the Main Housing, turning clockwise by hand until secured but not tightened. ASSEMBLING THE ATTACHMENT TO THE STAND MIXER WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 7 For Stand Mixers with a hinged attachment hub cover: Flip up to open. For Stand Mixers with a removable attachment hub cover: Turn the attachment knob counterclockwise to remove attachment hub cover. Insert the attachment shaft housing into the attachment hub, making certain the power shaft fits into the square hub socket.
  • Page 8: Product Usage

    PRODUCT USAGE GRINDING WITH THE FOOD GRINDER WARNING Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings. Keep away from children. Failure to do so can result in amputation or cuts. Cut food into small strips or pieces sized to fit into the Feed Tube. Turn the Stand Mixer to speed 4 and feed food into the feed tube using the Food Pusher.
  • Page 9: Tips For Great Results

    The following parts should be hand-washed only, using warm, soapy water and drying thoroughly: Main Housing, Grind Screw, grinding plates, and Blade. FOR DETAILED INFORMATION: Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, warranty information and tips on how to clean your...
  • Page 10: Limited Warranty And Service

    PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your product should fail within the first year of ownership due to defects in materials or workmanship, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original product returned to us.
  • Page 11 Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the product for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777.
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Poussoir 5. Lame 2. Plateau amovible 6. Disque de hachage grossier (6 mm) 3. Boîtier principal 7. Disque de hachage fin (4,5 mm) 4. Vis de hachage 8. Collier...
  • Page 13: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14 4. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Ne pas approcher les doigts des ouvertures de déversement. 5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 6. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir pour introduire les aliments.
  • Page 15: Mise En Place

    MISE EN PLACE GUIDE AU HACHAGE REMARQUE : Aucun des pièces et accessoires du hachoir d’aliments KitchenAid (modèle 5KSMFGA) n’est compatible avec les pièces et accessoires du hachoir d’aliments en métal KitchenAid ou du hachoir d’aliments KitchenAid précédent (modèles KSMMGA, FGA, SSA, FVSP, FVSFGA, FPPA, KSMFPPA, GSSA, KSMGSSA, KN12AP) et vice versa.
  • Page 16 Placer la lame sur l’extrémité de la vis de hachage. La lame doit entièrement rentrer dans le boîtier. Si ce n’est pas le cas, la retirer, la retourner et la replacer. IMPORTANT : S’assurer que le côté tranchant de la lame est orienté vers l’extérieur. A.
  • Page 17 FIXATION DE L’ACCESSOIRE AU BATTEUR SUR SOCLE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 18 Insérer le logement de l’arbre de l’accessoire dans la prise à accessoires en s’assurant que l’arbre de commande s’adapte à la douille de prise carrée. Si nécessaire, faire tourner l’accessoire d’avant en arrière. Lorsque l’accessoire est correctement positionné, le goujon sur l’accessoire s’insère dans l’encoche du pourtour de la prise. Serrer le bouton de la prise à...
  • Page 19: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT HACHAGE AVEC LE HACHOIR D’ALIMENTS AVERTISSEMENT Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Conserver hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut causer une amputation ou des coupures.
  • Page 20: Conseils Pour De Bons Résultats

    CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments contenant des ingrédients périssables tels qu'oeufs, produits laitiers et viandes hors du réfrigérateur pendant plus d'une heure. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 21 Défauts d’apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison.
  • Page 22 FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à...
  • Page 23: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Empujador de alimentos 5. Cuchilla 2. Bandeja removible 6. Disco de molienda gruesa (6 mm) 3. Alojamiento principal 7. Disco de molienda fino (4,5 mm) 4. Tornillo para moler 8. Collar...
  • Page 24: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 25 5. El uso de Accesorios o aditamentos no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión a una persona. 6. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador de alimentos.
  • Page 26: Montaje Del Producto

    INTRODUCCIÓN GUÍA DE MOLIENDA NOTA: ninguna de las piezas y accesorios de este Accesorio para moler alimentos KitchenAid (modelo 5KSMFGA) es compatible con las piezas y accesorios del accesorio de metal para moler alimentos KitchenAid o modelos anteriores de accesorios para moler alimentos KitchenAid (modelos KSMMGA, FGA, SSA, FVSP, FVSFGA, FPPA, KSMFPPA, GSSA, KSMGSSA, KN12AP) y viceversa.
  • Page 27 Coloque la cuchilla sobre el extremo del tornillo para moler. La cuchilla debe encajar por completo dentro del alojamiento. Si no encaja, extráigala, voltéela y vuelva a colocarla IMPORTANTE: Asegúrese de que el lado afilado de la cuchilla quede mirando hacia afuera.
  • Page 28 CÓMO COLOCAR EL ACCESORIO EN LA BATIDORA CON BASE ADVERTENCIA Peligro de choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o un choque eléctrico.
  • Page 29 Inserte el eje del accesorio en el receptáculo para accesorios, asegúrese de que el eje del motor encaje en la cavidad cuadrada del receptáculo. Si es necesario, gire el accesorio hacia atrás y hacia delante. El eje del alojamiento del accesorio encajará en la muesca del borde del receptáculo cuando esté...
  • Page 30: Uso Del Producto

    USO DEL PRODUCTO CÓMO MOLER CON EL MOLINO DE ALIMENTOS ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos. Mantenga los dedos fuera de las aberturas. Mantenga fuera del alcance de los niños. No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras.
  • Page 31: Consejos Para Obtener Resultados Ideales

    CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES ADVERTENCIA Peligro de Intoxicación Alimentaria No permita que los alimentos que contengan ingredientes perecederos tales como huevos, productos lácteos y carnes, permanezcan fuera del refrigerador por más de una hora. No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.
  • Page 32 Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 33 GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ Estamos tan seguros de que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de la marca KitchenAid que, si su producto fallara durante el primer año de propiedad debido a defectos en materiales o mano de obra, lo sustituiremos por un producto idéntico o comparable.
  • Page 34 USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. 08/24 W11668751A...

Table of Contents