D
D E E U U T T S S CH CHE E
VERWENDEN SIE FÜR KINDER IM ALTER VON 1,5 BIS 4
JAHREN.
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN, UM DAS
RISIKO ERNSTER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU MINDERN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. & Scharfe Spitzen vor dem
Zusammenbau vorhanden. Zusammenbau durch
Erwachsene erforderlich.
WARNUNG:
VERBRENNUNGSGEFAHR
• Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die
Temperatur des Produktes prüfen.
• Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt
Verbrennungen verursachen.
• Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und die
Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon aus,
dass die Benutzung des Produkts aufgrund einer
niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.
供 1.5 到 4 岁的儿童在居家户外使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。
可能性。
保存本说明书以供今 考。
保存本说明书以供今 考。
警示:
警示:
窒息危险
窒息危险
零件较小。组装前有尖角。需要
成人组装。
警示:
警示:
灼伤危险
灼伤危险
• 让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查
产品的温度。
• 请记住,该产品可能会造成烫伤。
• 随时关注太阳与天气情况,请勿因为气
温不高而认为游乐设施是安全的。
2كل اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻮزن اﻟﻄﻔﻞ:22.68 رﻃﻞ ( 50ك)مج احلد: لفط
.يتسع ل ر ا كب واحد
: م بما يىل ي
.ن يتم تجميعه بشكل صحيح
لمنتج إىل أ
ثيابهم
عليك بتو جيه ا أل طفا ل بإبعا د أيديهم، وأقدامهم، و
لفضفا ضة، و شعورهم ا لط و يلة عن ا لعجا ل ت أثنا ء تشغيل
كيبها . للفك ، فقط اخلع ا أل أ
ج ز اء غ� ي
بعد تر
أل فلن تمسك ا أل أ ج ز ا ء ببعضها
ي � ا للو لبية وإ
ي � ا للو لبية بحيث تخ� ت ق ا لبال ستيك و تشكل ا لسن
تصميم ا لمسا م
ب � ا لخرص
ح ز ام ا لمقعد مخصص فقط أل إ بقاء ا لطفل ج ا لس ً ا. ر بط بأ مان ع
استبدل
بط الوصالت بإحكام و
افحص المنتج قبل كل استخدام. ار
أ
ش
. إلستبدال اإلج ز اءStep2 المكونات التالفة أو البالية. اتصل ب�كة
12
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN
• Sorgen Sie stets für die Aufsicht eines Erwachsenen.
• Nicht in Bereichen verwenden, die für Fußgänger
unsicher sind.
• Nicht auf Stufen oder steilen Abhängen verwenden,
wo das Produkt wegrollen könnte.
• Von Pools oder anderen Gewässern fernhalten.
• Während der Verwendung müssen Schuhe getragen
werden.
• Erlauben Sie maximal zwei Fahrer.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Griff und die Hardware
auf Verschleiß und ordnungsgemäße Montage.
• Verwenden Sie den Telefonhalter nicht zum Halten
von Getränken.
REINIGUNGSANWEISUNGEN:
Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus Essig und Wasser.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Gemäß
allen behördlichen Vorschriften entsprechend entsorgen.
警示:
警示:
避免严重伤害:
避免严重伤害:
• 任何时候都需要有成人监督。
• 不要在对行人不安全的区域使用。
• 不要在玩具容易滚动的台阶或倾斜度大
• 远离游泳池或其他水体。
• 使用过程中必须穿鞋。
• 最多允许两个骑手。
• 定期检查手柄和硬件的磨损情况以及是
• 手机支架不能放置饮料。
清洁指南:
清洁指南:
使用50/50的醋和水混合物。
处理指南:
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府
规章。
:ال� ت كيب
.مقعد
ا أل آ
.منة للمشاة
أ
وجه ا أل طفا ل للقيا
لسال لم أو ا لمنحد ر ات
عدم ا ستخدام ا أ
-
-
لمنتج بجوار حما مات ا لسباحة أو أي
ا
.ا لعر بة
.لمنتج
إل تفك أ ي مسام� ي
. طة بمسام� ي
ا لمر بو ن
ا فحص ا لمقبض وا لمعد ات بشكل دور ي بح ث ً ا عن أي
تفرط � ر بط ا لمسا م
إل
ي
.لمنتج بشكل سليم
.ئم
مال
بشكل
حامل الزجاجات مخصص للمياه املعبأة يف زجاجات فقط.. غ غري ري
ألحظ أ نه تم
.ا للو ب ل� ي ا لخاص بها
لتخلص من
的斜面上使用。
否正确组装。
:
:
:ير
ر
:ات الخطرة
صاب
إل إ
اإل
نب ا
ج
.يلزم إ ش � اف ا لبالغ� ي ن عىل ا ن لدوام
أل تستخدم هذا المنتج � ا لمناطق غ� ي
ي
لمنتج عىل ا
م هذا ا
أل تستخد
ت
.للعبة عليها
ا لحادة ال� ي يمكن أ ن تدحرج ا
أل تستخد م هذا ا
.ى
مسطحات مائية أخر
أ
يجب ار تداء ا أل حذية أثناء ا ستخدا م هذا ا
. � ن
ا لسما ح بحد أ قىص د ر اج ي
كد من تجميع ا
مات للبىل و للتأ
عال
.مخصص للمرشوبات الساخنة
:إرشادات التنظيف
.ا ستخدم م ز يج 05/05 من ا لخل و ا لماء
:إرشادات التخلص من المنتج
ا لرجاء إعادة ا لتدو ير إن أ مك ن . يجب أ ن تتوا فق ط ر يقة ا
.لمنتج مع كل ا لقو ي ان� ن ا لحك و مية
SICHERHEITSHINWEISE:
• Limit: 2 Kinder. Maximales Kindergewicht 22,68 kg (50 lbs.).
DIE KINDER ANWEISEN:
- das Produkt erst dann zu verwenden, wenn es vollständig
zusammengebaut ist.
- während des Gebrauchs Hände, Füße, lose Kleidung und lange
Haare von den Rädern fernzuhalten.
• Einmal eingebaute Schrauben NICHT entfernen. Zur Demontage
nur Teile entfernen, die nicht durch Schrauben befestigt sind.
• Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt
der Teile nicht garantiert.
•
Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststoff eigene Bohrlöch-
er bohren.
•
Der Sicherheitsgurt dient nur dazu, den Kindersitz zu halten. Sicher
über der Taille befestigen.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER
VERWENDUNG. ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN
FEST AN UND ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER
ABGENUTZTE TEILE. KONTAKTIEREN SIE STEP2
BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
安装:
安装:
• 限制:2个孩子。 每个座位的最大重量:50磅。
(22.68公斤)
• 告诫儿童:
- 不要在产品正确组装前使用。
- 使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发
远离车轮。
• • 请勿
请勿在安装后取下任何螺钉。拆卸时,只能取下非
螺钉固定的部件。
• • 请勿
请勿过度拧紧螺钉,否则不能适当地紧固部件。
• 请注意,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形成螺纹。
• 安全带仅用于保持儿童就座。 牢固地固定在腰间。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换
和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换
零 零 件。
件。
.
.طفال من سن ر 5 1 إٮل 4 سنوات
قم بم ر اعاة المالحظات والتحذي ر ات التالية لتقليل إمكانية التعرض
. احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه ف � ي المستقبل
.قبل التجمیع
أجزاء صغ� � ة. وا لنقاط الحادة موجودة
ات الخطرة
لمنتج قبل ا لسماح أل أ طفا لك
ن سبب ً ا ن � ي ا أل
.وق
إ صابة بحر
لمنتج قد تكو
ت
�ض أن
انتبه د ائم ً ا للشمس وظروف ا لطقس ، أل تف
ا لجهاز آ من أل أ ن درجة ح ر ارة ا لهواء غ ي � مر
.تفعة للغاية
ا
�
•
�ستخدام اأ
مخصص أل
.إل إ صابة خط� ي ة أو مميتة
:ذير
تح
ختناق
ا اإل
خطر
أ
� � �.یلزم تجمیع البالغ
:
:ير
:
ر
صاب
إل إ
اإل
ا
نب
ج
تأ كد د ائم ً ا من ح ر ارة ا
.با للعب عليه
تذ كر أن ا
Need help?
Do you have a question about the Side-By-Side Push Around Roadster and is the answer not in the manual?