Page 1
DOULA CHANGING TABLE Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
SAFETY TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
CONSEILS DE SÉCURITÉ Les petites pièces L'assemblage par un peuvent présenter un adulte est risque d'étouffement nécessaire. avant l'assemblage. N'utilisez PAS le produit Veuillez lire s'il est endommagé, attentivement les cassé, et/ou si des instructions. Identifiez composants sont toutes les pièces et le manquants ou cassés.
CONSEJOS DE SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte de peligro de asfixia un adulto. antes del montaje. NO utilice el producto si Lea detenidamente las está dañado, roto y/o instrucciones. faltan componentes o Identifique todas las están rotos.
Page 5
HARDWARE, LOOSE JOINT, MISSING PARTS, OR SHARP EDGES. • DO NOT USE THE UNIT IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED. CONTACT DREAM ON ME INC., 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONAL LITERATURE IF NEEDED. DO NOT SUBSTITUTE PARTS.
Page 6
QUALITY FINISH WILL LAST A LONG TIME. • SURFACES OF WOOD CAN BE TREATED WITH NON-TOXIC FURNITURE POLISH. CAUTION: RECOMMEND TO USE DREAM ON ME CONTOURED CHANGING PAD WHICH IS 32” (813MM) LONG BY 16" (406MM) WIDE,WITH A THICKNESS OF 1"...
Page 7
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT : • GARDEZ LES PIECES NON ASSEMBLEES HORS DE LA PORTEE DES JEUNES ENFANTS. N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES ET LE MATÉRIEL FOURNIS PAR DREAM ON ME. RISQUE DE CHUTE : • DES ENFANTS ONT SUBI DE GRAVES BLESSURES APRÈS ÊTRE TOMBÉS D'UNE TABLE À...
Page 8
NON TOXIQUE. ATTENTION : IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER LE MATELAS À LANGER PROFILÉ DE DREAM ON ME QUI MESURE 32« (813 MM) DE LONG SUR 16 » (406 MM) DE LARGE, AVEC UNE ÉPAISSEUR DE 1 » (25 MM). www.dreamonme.com/help...
Page 9
HERRAJES DAÑADOS, JUNTAS SUELTAS, PIEZAS FALTANTES O BORDES AFILADOS. • NO UTILICE LA UNIDAD SI FALTA ALGUNA PIEZA O ESTÁ DAÑADA. PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME INC., 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO E INSTRUCCIONES SI FUERA NECESARIO.
Page 10
ADVERTENCIAS (continuación) PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: • LAS CUERDAS PROVOCAN ESTRANGULAMIENTO. NO COLOQUE OBJETOS CON UN CORDÓN ALREDEDOR DEL CUELLO DEL NIÑO, COMO CORDONES DE CAPUCHAS O CHUPETES. • NO CUELGUE CUERDAS SOBRE UN CAMBIADOR NI FIJE CUERDAS A LOS JUGUETES. •...
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Page 13
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Page 14
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Left End Frame...
Page 15
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Drawer Back...
Page 16
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt M6 X 45 MM (x18)
Page 17
CHANGING TABLE ASSEMBLY - SHELF FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER - ASSEMBLAGE DU CADRE DE L'ÉTAGÈRE MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DEL BASTIDOR DEL ESTANTE 1a. Insert Wooden Dowels (B) into the Left End Frame (1) Attach the Lower Shelf Rails (5) using Bolt M6 X 45 MM (A).
Page 18
CHANGING TABLE ASSEMBLY - SHELF ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER - ASSEMBLAGE DE L'ÉTAGÈRE MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DEL ESTANTE 2a. Place the assembled Left End Frame on a clean and flat surface. 2b. Slide in the back panel (5) in the groves on the Top Rail (3) and Middle Rear Rail (4) as shown in the diagram.
Page 19
CHANGING TABLE ASSEMBLY - SIDE FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER - ASSEMBLAGE DU CADRE LATÉRAL MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DEL BASTIDOR LATERAL 3a. Insert the Top Panel (7) in between the Top Rails (3). 3b. Insert the shelf Insert (8) in the lower Shelf Rail (6) to fix the middle shelf.
Page 20
CHANGING TABLE ASSEMBLY - FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER - ASSEMBLAGE DU CADRE MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DEL BASTIDOR 4a. Insert Wooden Dowels (B) into the Rails as shown in the diagram. 4b. Align the Right End Frame (2) as shown in the diagram.
Page 21
CHANGING TABLE ASSEMBLY - CAM BOLT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER - ASSEMBLAGE DU BOULON DE CAME MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DEL PERNO DE LEVA 5a. Insert the cam bolts (D) into the designated holes on the drawer front panel (10) 5b.
Page 22
CHANGING TABLE ASSEMBLY - DRAWER FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER - ASSEMBLAGE DU CADRE DU TIROIR MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DEL BASTIDOR DEL CAJÓN 6a. Assemble the Drawer Left Panel (11) by inserting it on the cam bolts fixed to the front drawer panel. Use the cam locks (C) to lock it in place.
Page 23
CHANGING TABLE ASSEMBLY - DRAWER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER - ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DEL CAJÓN 7a. Align the Drawer Back Panel (9) as shown in the diagram. 7b. Insert and tighten the four 45MM screws. Check the position of the screws in the diagram.
Page 24
FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent. Wood is porous and responds to its environment.
Page 25
SURFACES MAY BE TREATED WITH A LIGHT APPLICATION OF NON-TOXIC FURNITURE POLISH. • DO NOT SCRATCH OR CHIP THE FINISH. • INSPECT THE PRODUCT PERIODICALLY, AND CONTACT DREAM ON ME FOR REPLACEMENT PARTS OR QUESTIONS. • DO NOT STORE THE PRODUCT OR ANY PARTS IN EXTREME TEMPERATURES AND CONDITIONS SUCH AS A HOT ATTIC OR A DAMP, COLD BASEMENT.
Page 26
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DES MEUBLES CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité est ramené à 8 ou 10 %.
Page 27
CIRE POUR MEUBLES NON TOXIQUE. NE PAS RAYER OU ÉCAILLER LA FINITION. INSPECTEZ LE PRODUIT RÉGULIÈREMENT ET CONTACTEZ DREAM ON ME POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE OU POSER DES QUESTIONS. NE PAS STOCKER LE PRODUIT OU DES PIÈCES DANS DES TEMPÉRATURES OU DES CONDITIONS EXTRÊMES TELLES QU'UN GRENIER CHAUD OU UN SOUS-SOL HUMIDE...
Page 28
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CLIMATIZACIÓN DE LA HABITACIÓN: • La madera, cuando se corta por primera vez, contiene más del 50% de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se coloca en un horno y el contenido de humedad se reduce a un 8 o 10 por ciento.
Page 29
• NO RAYE NI ASTILLE EL ACABADO. • INSPECCIONE EL PRODUCTO PERIÓDICAMENTE Y PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME SI TIENE PREGUNTAS O NECESITA PIEZAS DE REPUESTO. • NO GUARDE EL PRODUCTO NI NINGUNA DE SUS PIEZAS EN TEMPERATURAS O CONDICIONES EXTREMAS, COMO UN ÁTICO CALIENTE O UN SÓTANO HÚMEDO Y...
Page 30
45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.
Need help?
Do you have a question about the DOULA 6581 and is the answer not in the manual?
Questions and answers