Page 1
Installation instructions Alcove tub with integrated tile flange Notice de montage Baignoire avec bride de carrelage intégrée Instrucciones de montaje y uso Bañera con cinta selladora para juntas de azulejos...
Page 3
Important information Installation Remarques importantes Montage Información importante Montaje MI_70300503_24.04.1...
About these instructions Prior to the installation The installation instructions come as part of the Duravit product Please read the specification sheets prior to the installation. and must be read carefully prior to installation. Specification sheets are available for download at www.pro.duravit.us.
Page 6
> Inspect bathtub for any potential > Set down the bathtub. > Wrap the thread of the push-open damage that may have occured waste with thread sealing tape. during transport. > Insert the push-open waste and the > Do not install if any damage is seal ring into the bathtub drain from visable.
Page 7
> Remove the cover cap from the > Connect the connecting piece to the > Adjust the height of the feet. cable-driven waste. cable-driven waste and overflow. > Place the bathtub in the intended > Level the bathtub. WARNING position. Fatal injury by electric shock! >...
Page 8
> Slide a piece of cardboard under the > Panel the walls. Ensure that the wall > Seal the bathtub around the edges bathtub. paneling is water resistant. with silicone. > Fill the bathtub with water. > Allow the silicone to dry according >...
Page 9
À propos de ces instructions Avant l’installation Ces instructions d’installation font partie du produit Duravit et Veuillez lire les fiches de spécifications avant l’installation. Les doivent être lues soigneusement avant l’installation. fiches de spécifications peuvent être téléchargées sur www.pro.duravit.us. Lectorat ciblé et compétences Il s’agit ici d’un produit de niveau professionnel.
Page 11
> Vérifiez la présence sur la baignoire > Poser la baignoire. > Couder le filetage de la bonde Push- d’éventuels dommages pouvant être Open avec du ruban d’étanchéité survenus durant le transport. pour filetage. > Ne pas installer si des dommages >...
Page 12
> Retirer le cache du set d’évacuation. > Relier la pièce de jonction au vidage > Régler la hauteur des pieds. à câble avec trop-plein. 6 12 > Placer la baignoire à l’emplacement > Mettre la baignoire à niveau. AVERTISSEMENT prévu.
Page 13
> Glisser un morceau de carton sous la > Recouvrir les murs. S’assurer que > Étancher les bords de la baignoire baignoire. le revêtement mural est résistant à avec du silicone. > Remplir la baignoire d’eau. l’eau. > Avant utilisation, laisser le >...
Antes de la instalación Las instrucciones de instalación forman parte del producto Leer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas técnicas Duravit y se deben leer detenidamente antes de la instalación. pueden descargarse en www.pro.duravit.us. Lectores destinatarios y cualificaciones Este es un producto de calidad profesional.
Page 16
> Inspeccionar la bañera por si hubiera > Poner la bañera en el suelo. > Envolver la rosca de la válvula ocurrido algún daño potencial manual con cinta para el sellado de durante el transporte. roscas. > No instalar el producto si hay daños >...
Page 17
> Retirar el embellecedor del vaciador. > Conectar la pieza de conexión con el > Ajustar la altura de las patas vaciador automático con rebosadero. ajustables. > Colocar la bañera en la posición > Nivelar la bañera. ADVERTENCIA prevista. ¡Peligro de lesiones mortales por >...
Page 18
> Deslizar un trozo de cartón debajo de > Revestir las paredes. Asegurarse de > Sellar con silicona los bordes de la la bañera. que el revestimiento de la pared sea bañera. > Llenar la bañera de agua. resistente al agua. >...
Page 20
DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...
Need help?
Do you have a question about the Vero 700657 and is the answer not in the manual?
Questions and answers