Page 1
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 MANUAL DEL USUARIO Y DEL INSTALADOR APARICI – RXIxxxN Estimado cliente, le agradecemos la confianza depositada en nuestra empresa al comprar este producto. Por favor, antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente estas instrucciones.
Page 2
2.- ANCLAJE DEL APARATO Por su diseño, los termos eléctricos APARICI de estas series están previstos para ser instalados en tres posiciones, según se observa en las figuras 2.1, 2.2 y 2.3.
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Fig. 2.2 3. Horizontal tapa de registro a la derecha. En esta posición la entrada de agua fría (F) se realiza por el tubo inferior y la de la caliente por el superior (C). Sin embargo, por la configuración del aparato, la primera operación a realizar para instalar el mismo, es intercambiar los tubos roscado de entrada (difusor) y salida del termo, situando el de la derecha en la izquierda y viceversa (visto el termo en posición vertical).
Si el cable flexible de alimentación de este aparato está dañado debe ser sustituido por el cable de alimentación especial APARICI referencia 91027. Es también indispensable el instalar siempre un interruptor omnipolar a la red de alimentación eléctrica, con una apertura mínima entre los contactos de 3 mm.
APARICI recomienda la instalación de una válvula reductora de presión, regulada entre 2.5 y 3 bar, y un vaso de expansión. La válvula reductora de presión debe de instalarse lo más cerca posible de la acometida de la vivienda y alejada, a su vez, de la entrada del agua al aparato.
Manual del Instalador). De este modo la instalación del termo en tragaluces, falsos techos, altillos, armarios, etc... no es recomendable. En cualquier caso, es competencia del Servicio Técnico APARICI determinar si la ubicación del aparato es aceptable o no.
Page 7
Primera barra azul => 35ºC ‘ECO’ => 55ºC. Posición de preseleccionada de fábrica recomendada por APARICI por su optima relación entre confort y economía. ‘MAX’ => 75ºC Piloto luminoso que se activa cuando se produce un...
Page 8
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 3.- VACIADO DEL TERMO EN CASO DE HELADAS Es imprescindible vaciar el aparato si éste debe de estar sin funcionar en un local expuesto a las heladas. Para realizar el vaciado proceder a: Cortar la corriente eléctrica. Cerrar la entrada de agua fría. Vaciar el calentador mediante la maneta del grupo de seguridad.
Page 9
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 USER'S AND INSTALLATION MANUAL APARICI – RXIxxxN Dear buyer, we thank you for purchase of our product. Prior to installation and first use of the electric water heater, please carefully read these instructions. This water heater has been manufactured in compliance with the relevant standards and tested by the relevant authorities as indicated by the Safety Certificate and the Electromagnetic Compatibility Certificate.
Page 10
2.- APPLIANCE WALL HANG. Due to its particular design, the APARICI electrical water heaters could be installed in three positions as you could see at fig-2.1, 2.2 and 2.3: 1.
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Fig. 2.2 3. Horizontal with maintenance cover on right side. In this case inlet cold water pipe (F) will be placed every time in the bottom pipe and hot water outlet pipe (C) in the upper part. The safety valve must be installed in the bottom pipe Fig.
Page 12
According to this the sole necessary operation from electrical point of view is to plug the water heater to a socked. If the flexible cord is damaged, it must be substituted by an especial plug cord APARICI reference 91027.
Fig. – 5 6.- INSTALLATION RECOMMENDATIONS In order to have a correct operation of the APARICI electric water heater, please take into account the below considerations: 1. Water pressure at electric water heater inlet must be between 1.5 and 5 bar. Also all considerations explained at point 3) of this manual must be taken into account.
Page 14
‘ ’ => No frost. Water temperature inside tank keeps automatically 6ºC. The rest of functions become switch off. First blue bar => 35ºC ‘ECO’ => 55ºC. Factory set up position recommended by APARICI to optimized the relationship between conform and energy saving. ‘MAX’ => 75ºC...
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Red / yellow pilot light. If a short circuit or open circuit appears at temperature sensor, a red light appears. If water is operating without water inside, empty, a yellow light appears. Factory set up positions: Connected – ‘ON’ Disconnected –...
Page 16
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 authorised installers Yellow light and five beeps. The water heater has been plug in Unplug the appliance and assure without water inside the tank that tank is full of water. After that plug in it again. If during this process safety thermostat has operated (front panel will be totally switch off), call the Official...
Page 17
DES CHAUFFE-EAU ELÉCTRIQUE APARICI – RXIxxxN Cher Client, merci d’avoir accordé votre confiance á la marque APARICI et d’avoir préféré notre chauffe-eau électrique. Nous espérons qu’il puisse satisfaire toutes vos attentes et vous fournisse pendant de nombreuses années les meilleurs services et le maximum d’économies d’énergie.
2.- POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL Par conception, Les chauffe-eau électrique APARICI de cette série sont destinés à être installés en trois positions, voir figure 2.1, 2.2 y 2.3. 1. Verticale. Dans cette position, l'entrée d'eau froide (F) est à droite et la sortie d’eau chaude (C) est à...
Page 19
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Fig. 2.1 2. Horizontale porte de visite à gauche. Dans ce cas, l’entrée d’eau froide (F) se réalise par le tube inférieur de l’appareil et la sortie d’eau chaude (C) par le tube supérieur. La soupape de sécurité doit être installée dans le tube inférieur Fig.
Page 20
3mm entre les contacts. A continuation, vous pouvez trouver le schéma électrique de cette modèle: Fig. – 4 Schéma unifilaire modèle APARICI RXIxxxN 5.- NORMATIVE/ RÉGLEMENTATION DE CONNEXION ÉLECTRIQUE.. Pour tous types d’usage (familial/ commun), l’installation électrique de chauffe-eau, est précisée par les normes spécifiques inclues dans le Règlement Électrotechnique de basse tension et la norme CEI 64-8.
Service Technique de APARICI est á votre disposition pour les clarifier. 4. El L’eau de réseau de distribution doit correspondre á quelques conditions requises minimales pour qu’elle soit considérée admissible de point de vue de la corrosion. Les limites établies par APARICI, basées sur des mesures internationales, sont les suivantes: ...
En effet, choisir les combles, les faux plafonds, les mezzanines… n’est pas recommandable comme lieu de positionnement des chauffe eaux. En tout cas, déterminer si l’emplacement de l’appareil est ou non est de la compétence du Service Technique APARICI. MANUEL DE L’UTILISATEUR 1.- MODE D’EMPLOI...
Page 23
éteintes. Première barre bleu => 35ºC ‘ECO’ => 55ºC Paramètres par défaut d'usine recommandée par APARICI pour son rapport optimal entre confort et économie ‘MAX’ => 75ºC Voyant lumineux qui est activée lorsqu’il se déroule un court-circuit / circuit ouvert dans le capteur de température (lumière rouge) ou...
être effectuée entièrement par une personne qualifiée ou par les Services d'Assistance Technique autorisés par APARICI. Un voyant lumineux jeune dans le L’appareil a été mis sous tension Couper l’alimentation électrique, panneau commande lorsqu’il est vide s’assurer que l’appareil est rempli l'appareil émettra un bip cinq fois...
Page 25
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato . Qualsiasi lavoro di riparazione o manutenzione (eliminazione di incrostazioni calcaree, cambio o revisione del anodo, etc...) deve essere effettuata dai Servizi di Assistenza Tecnica Autorizzata da APARICI. MANUALE DELL'INSTALLATORE Informazione tecnica:...
Page 26
, permettendo, allo stesso tempo, la sostituzione semplice della resistenza . 2.- ANCORAGGIO DELL’APPARATO Gli scaldabagni elettrici APARICI di questa serie sono stati progettati per essere installati in tre posizioni , come si osserva nella figura 2.1, 2.2 y 2.3 : 1 Verticale.
Page 27
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Fig. 2.2 3. Orizzontale tapa de registro a destra. In questo caso l’entrata dell’acqua fredda (F) si realiza attraverso il tubo inferiore e quella calda attrverso quello posteriore (C). Tuttavia, per la configurazione dell’apparato , la prima operazione da fare per installarlo, e’ intercambiare i tubi avvitati di entrata (difusor) e uscita dello scaldabagno, situando quello di destra a sinistra e viceversa (vedendo lo scaldabagno in posizione verticale).
. Se il cavo flessibile di alimentazione di questo apparecchio e’ danneggiato deve essere sostituito con il cavo di alimentazione speciale APARICI codice 91027. E’ anche indispensabile installare sempre un interruttore omnipolare alla rete di alimentazione elettrica, con una apertura minima tra i contatti di 3 mm.
Page 29
Servizio Tecnico di APARICI per risolvere qualsiasi dubbio che vi possa sorgere a riguardo . 4. L’acqua della rete di somministrazione deve avere dei requisiti minimi perche’ sia considerata ammissibile dal punto di vista della corrosione . I limiti stabiliti da APARICI, basati su standard internazionali, sono i seguenti ...
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 controsoffitti, solai, armadi, etc... non e’ raccomandabile. In qualsiasi caso, e’ competenza del Servizio Tecnico APARICI determinare se l’ubicazione dell’apparecchio sia accettabile o meno . MANUALE DELL’UTENTE 1.- ISTRUZIONI PER L’USO IMPORTANTE: assicurarsi che lo scaldabagno sia pieno di acqua , aprendo un rubinetto di acqua calda Il modello TR presenta un touch screen per il controllo dello scaldabagno, qui di seguito le spiegazioni per tutti gli indicatori e pulsanti .
Page 31
6 ° C. Altre funzioni sono disattivate. Prima barra azzurra=> 35ºC ‘ECO’ => 55ºC. Posizione raccomandata da APARICI per un’ottima relazione tra confort ed economia. ‘MAX’ => 75ºC Spia luminosa che si attiva quando si produce un cortocircuito /circuito aperto nel sensore della temperatura (luce rossa) o si produce un riscaldamento senza acqua dentro l’apparato (luce gialla)
Page 32
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Chiudere l’ingresso di acqua fredda . Svuotare il riscaldatore tramite la leva del gruppo di sicurezza . Proteggere il gruppo di sicurezza . Prima di procedere alla connessione alla rete elettrica dello scaldabagno , riempire l’apparecchio di acqua . Mettersi in contatto con l’installatore se il gruppo di sicurezza si e’...
Page 33
A instalação deve ser levada a cabo por pessoal qualificado. Qualquer trabalho de reparação ou manutenção (eliminação de incrustrações calcáreas, mudança ou verificação de ánodo, etc...) deve ser levado a cabo por Serviços de Assistencia Técnica Autorizados por APARICI. MANUAL DE INSTALADOR Informação técnica:...
2.- MONTAGEM DO APARELHO Por concepção, aquecedores eléctricos APARICI destas séries destinam-se a ser instalado em três posições, como pode ser visto nas Figuras 2.1, 2.2 e 2.3. 1. Vertical. Nesta posição, a entrada de água fria (F) está ligada à saída de água quente e para a direita (C) para a esquerda.
Page 35
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Fig. 2.2 tampa de bueiro Horizontal à direita. Nesta posição, a entrada de água fria (F) é transportado pelo tubo inferior e a parte superior aquecida (C). No entanto, a configuração do dispositivo, a primeira operação para instalar o mesmo, é a troca de tubos com rosca de entrada (difusor) e produção de calor, colocando o direito no versa esquerda e vice-(ver a garrafa térmica na posição vertical).
Em seguida, o diagrama de circuito de cada um dos modelos mostrado:La instalación eléctrica debe de realizarse conforme a la reglamentación en vigor por instaladores autorizados. Fig. – 4 Esquema unifilar modelo APARICI RXIxxxN 5.- NORMATIVA DE CONEXÃO ELÉCTRICA. A instalação eléctrica do termo, é regida pelas regras específicas incluídas nos regulamentos electrotécnicos para baixa tensão e IEC 64-8.
3. Para ultrapassar a pressão de 2,5 bar é válvula de gotejamento muito frequentes. Se é irritante para o utilizador, ou instalação, devido à sua idade, não permitem a evacuação da água da válvula, APARICI recomenda a instalação de uma válvula redutora de pressão regulada entre 2,5 e 3 bar, e um vaso de expansão.
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 MANUAL DE USUARIO 1.- INSTRUÇÕES DE USO IMPORTANTE: Asegúrar-se que o termo está cheio de agua, abrindo uma torneira de agua quente. O modelo TR apresenta um visor táctil para o controle do termo, seguidamente explicam-se todos suas funções.
Page 39
Primeira barra azul => 35ºC ‘ECO’ => 55ºC. Posição de preseleccionada de fábrica recomendada por APARICI pela sua optima relação entre confort e economía. ‘MAX’ => 75ºC Piloto luminoso que se activa cuando se produz um curtocircuito /...
Page 40
Ver 3.0_ES_EN_FR_IT_PT_2/22 Só uma luz amarela no painel de Ligou-se termo eléctrico à Desligar o aparelho e asegurar-se controle e emissão de um som corrente sem estar cheio de agua. que esta cheio de agua e voltar a cinco vezes ligar á...
Need help?
Do you have a question about the RXI N Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers