PROCEDURA DI DECALCIFICA / DESCALING PROCEDURE
ml
ml
ON
30 cc
1
60 cc
CLICK
La decalcificazione è necessaria
Riempire il serbatoio con il contenuto
ogni 2-3 mesi di utilizzo e/o
del DECALCIFICANTE LAVAZZA
3
OFF:
SEC
se si osserva una difficoltà di
(250 ml) e acqua (250 ml).
erogazione a causa della riduzione
Non utilizzare la capsula durante
della portata dell'acqua e/o quando
la procedura.
il caffè non è abbastanza caldo.
Fill the tank with the LAVAZZA
Descaling will be required every 2-3
DESCALING agent 8.4 fl oz (250 ml)
months of machine use and/or when the
and water 8.4 fl oz (250 ml).
supply turns out to be difficult owing to a
Do not insert the capsule!
water flow reduction and/or when coffee
is not hot enough.
ON
4
30 cc
Rimuovere il serbatoio d'acqua,
Riempire il serbatoio con acqua fresca
risciacquarlo e lavarlo accuratamente.
potabile non gasata fino al livello MAX.
60 cc
A
Rimontare il serbatoio sulla macchina.
Remove the tank, and rinse it with fresh
CLICK
drinking water.
Fill the tank to MAX level with fresh drinking
B
water and place back onto the machine.
3
OFF:
SEC
Leggere attentamente le istruzioni di dettaglio per la decalcificazione nel manuale d'uso online
Carefully read the detailed descaling instructions provided in the online user manual
Non effettuare la decalcificazione in modo periodico rientra nei casi di mancata attivazione dell'assistenza in garanzia
Failure to regularly descale the coffee machine, assistance under warranty shall not be provided
Non utilizzare l'aceto come decalcificante Never use vinegar as a descaling agent
1
CLICK
LAVAZZA_JolieMilk_Evo_EU_UK_AUS_QSG_15x15cm.indd 4-1
LAVAZZA_JolieMilk_Evo_EU_UK_AUS_QSG_15x15cm.indd 4-1
30 cc
60 cc
CLICK
3
OFF:
SEC
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
MAX
MAX
ON
ON
MILK
ml
ml
ml
180 ml
500ml
0m
500ml
0m
ml
500ml
0m
500ml
0m
500ml
0m
ml
ml
ml
30 cc
500ml
0m
ON
ml
500ml
0m
ml
2
3
500ml
0m
ml
60 cc
CLICK
Erogare 1 tazza di soluzione
decalcificante (circa 60 ml) quindi
30 cc
3
OFF:
SEC
attendere 15-20 secondi. Svuotare il
contenitore utilizzato per la raccolta
della soluzione. Ripetere fino al
60 cc
OFF:
completo svuotamento del serbatoio.
CLICK
Deliver 1 cupful of descaling solution (2.1 fl
oz/0,60 L), then wait approximately
3
OFF:
SEC
15-20 seconds. Empty the container used
500ml
0m
500ml
to collect the solution. Repeat until the
0m
water tank is completely empty.
1
CLICK
MAX
MAX
ON
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
~35
MAX
MAX
MILK
ON
500ml
0m
180 ml
500ml
500ml
0m
5
6
30 cc
Erogare completamente l'acqua
presente nel serbatoio per completare
START
START
il processo.
B2
60 cc
Empty the container to complete the
process.
A
A
3
OFF:
SEC
30 cc
60 cc
MAX
MAX
MAX
MILK
500ml
0m
C
180 ml
C
C
C
C
C
500ml
0m
ml
MAX
C
C
MILK
1
1
CLICK
30 cc
C
180 ml
Riempire il serbatoio dell'acqua.
A
START
Fill the water tank.
60 cc
CLICK
B
Premere uno dei due pulsanti per
B
accendere la macchina. Attendere
3
A
che la luce dei pulsanti smetta di
SEC
lampeggiare.
30 cc
Press one of the two buttons to switch
the machine on. Wait until the button
light stops flashing.
ON
1
CLICK
PULIZIA PRELIMINARE CAPPUCCINATORE / PRELIMINARY CLEANING OF MILK FROTHER
30 cc
x
500ml
0m
500ml
0m
SEC
x
500ml
0m
x
500ml
0m
MAX
x
60 cc
x
x
0m
500ml
0m
x
500ml
0m
CLICK
A
x
500ml
0m
3
x
500ml
0m
OFF:
SEC
B
1
CLICK
1
A
Togliere il coperchio e riempire con
acqua fino al segno interno di livello
MILK.
CLICK
Remove the cover and fill with water up
to the internal MILK level mark.
B
FOAM
120 ml
PKG00001779 Rev. A
MIN
60 ml
3
OFF:
SEC
3
OFF:
SEC
30 cc
60 cc
A
ON
3
OFF:
SEC
B
PULIZIA PRELIMINARE MACCHINA / PRELIMINARY CLEANING OF MACHINE
START
ON
ON
ON
30 cc
MAX
~35
SEC
MILK
60 cc
180 ml
CLICK
500ml
0m
MAX
3
ON
2
3
OFF:
SEC
Premere uno dei due pulsanti per
START
A
avviare un'erogazione di almeno
START
B2
30 cc
0,5 litri d'acqua senza capsula.
Without inserting the capsule, press one
of the two buttons and dispense
A
A
60 cc
at least 0.5 litres of water.
CLICK
60 cc
30 cc
A
3
OFF:
SEC
B
MAX
MILK
3
180 ml
OFF:
SEC
ON
MAX
MAX
500ml
0m
1
CLICK
MILK
180 ml
START
STOP
B
B
2
SCHIUMA DI LATTE CALDA PER CAPPUCCINO/
Inserire il cappuccinatore sulla base
HOT MILK FOAM FOR CAPPUCCINO
e posizionare il coperchio.
Insert the milk frother on the base and
START
A
position the cover.
500ml
0m
1
CLICK
A
1
CLICK
30 cc
MILK
180 ml
Scarica
il Manuale
Download
MAX
CLICK
START
the pdf Manual
B2
MILK
180 ml
500ml
0m
A
A
STOP
30 cc
60 cc
~35
SEC
ON
500ml
0m
MAX
500ml
500ml
4
MILK
180 ml
Non utilizzare l'acqua erogata.
SCHIUMA DI LATTE CALDA PE
START
Do not use the water dispensed.
HOT MILK FOAM FOR CA
B2
A
A
60 cc
B
FOAM
START
120 ml
500ml
0m
MIN
60 ml
3
OFF:
SEC
1
A
CLICK
A
60 cc
30 cc
MILK
~35
SEC
180 ml
MAX
MIN
60 ml
3
OFF:
SEC
1
A
CLICK
B
3
4
Premere una volta il pulsante.
Un doppio segnale acustico segnalerà
la fine del ciclo.
START
Press the button once. Two beeps will
B2
A
signal the end of the cycle.
Non utilizzare l'acqua scaldata.
FOAM
B
Do not use the hot water obtained.
120 ml
A
MIN
A
60 ml
60 cc
30 cc
15/02/24 18:36
15/02/24 18:36
START
3
OFF:
SEC
MA
1
CLICK
FOAM
START
120 ml
B2
A
LATTE C
MIN
HOT
60 ml
30 cc
A
SCHIUMA DI LA
COLD
30 c
START
Need help?
Do you have a question about the JOLIE&MILK Evo and is the answer not in the manual?
Questions and answers