Powerfix Profi 315159 Operating Instructions And Safety Instructions
Powerfix Profi 315159 Operating Instructions And Safety Instructions

Powerfix Profi 315159 Operating Instructions And Safety Instructions

Extendable ceiling support rod
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DECKENSTÜTZE / EXTENDABLE CEILING SUPPORT ROD /
ÉTAI PDS 30 A1
DECKENSTÜTZE
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
ÉTAI
Mode d'emploi et consignes de sécurité
PODPORA STROPU
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
STROPNÁ PODPERA
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 315159
EXTENDABLE CEILING SUPPORT ROD
Operating instructions and safety instructions
PLAFONDSTEUN
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
VZPĚRA NA STROP
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 315159 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerfix Profi 315159

  • Page 1 Operating instructions and safety instructions ÉTAI PLAFONDSTEUN Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften PODPORA STROPU VZPĚRA NA STROP Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny STROPNÁ PODPERA Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 315159...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 5: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Kontrollieren Sie die Stütze vor jedem Gebrauch auf ► einwandfreien Zustand. Sollten Sie Schäden feststel- len, dürfen Sie die Stütze nicht mehr verwenden. Verwenden Sie die Stütze nur zur kurzzeitigen ► Montage und nicht zur dauerhaften Abstützung von Decken, Balken etc.
  • Page 7: Teile- Und Bedienelemente

    Teile- und Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Die Deckenstütze PDS 30 A1 besteht aus folgenden Teilen: ▯ Gummipolster ▯ Obere Stange ▯ Pumphebel ▯ Untere Stange ▯ Sicherungsschraube ▯ Rohr ▯ Rastbolzen ▯ Arretierhebel Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech- nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
  • Page 8: Gebrauch

    Gebrauch ♦ Lösen Sie die Sicherungsschraube (Abb. A). ♦ Drücken Sie ggf. die beiden Rastbolzen aus der Rastung (Abb. B) und ziehen Sie die untere Stange auf die erforderliche Höhe aus, bis das Gummipolster unter der abzustützenden Last sitzt (Abb. C). ♦...
  • Page 9: Aufbewahrung

    Aufbewahrung ♦ Lagern Sie die Stütze an einen trockenen Ort und im liegenden Zustand, damit sie nicht umkippen kann. Wartung ♦ Die Stütze ist wartungsfrei. Reinigung ♦ Reinigen Sie die Stütze mit einer Bürste oder mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 10: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 315159 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 11 ■ 8  │   DE │ AT │ CH PDS 30 A1...
  • Page 12 Contents Information on these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Intended use .
  • Page 13: Information On These Operating Instructions

    Information on these operating instructions Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. To do this, read the following operating instructions and the safety instructions thoroughly. Use the product only as described and for the range of applications specified.
  • Page 14: Safety Instructions

    Safety instructions CAUTION! RISK OF INJURY! Check the prop before every use to make sure it is ► in perfect condition. If you notice any damage you may no longer use the prop. Only use the prop for short-term erection and not for ►...
  • Page 15: Parts And Operating Components

    Parts and operating components (See fold-out page for illustrations) The ceiling prop PDS 30 A1 consists of the following parts: ▯ Rubber pad ▯ Upper bar ▯ Pump lever ▯ Lower bar ▯ Locking screw ▯ Tube ▯ Locking bolt ▯...
  • Page 16: Usage

    Usage ♦ Loosen the locking screw (Fig. A). ♦ If necessary, press the two locking bolts out of their detent (Fig. B) and pull the lower bar out up to the required height until the rubber pad is located under the load to be supported (Fig. C). ♦...
  • Page 17: Storage

    Storage ♦ Store the prop in a dry location and in a lying position so that it cannot fall over. Maintenance ♦ The prop is maintenance free. Cleaning ♦ Clean the prop using a brush or a slightly damp cloth. Disposal Dispose of the product via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility.
  • Page 18: Service

    Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 315159 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 19 ■ 16  │   GB │ IE PDS 30 A1...
  • Page 20 Table des matières Informations relatives à ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation conforme .
  • Page 21: Informations Relatives À Ce Mode D'emploi

    Informations relatives à ce mode d’emploi Félicitations ! Par votre achat, vous avez opté pour un produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant la première mise en service. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant ainsi que les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation prévus.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Contrôlez l'étai avant chaque utilisation pour vérifier ► son état impeccable. Si vous constatez des détério- rations, vous ne devez cesser d'utiliser l'étai. Utilisez l'étai uniquement pour un montage tempo- ► raire et non pas pour étayer des plafonds, poutres etc.
  • Page 23: Pièces Et Éléments De Commande

    Pièces et éléments de commande (Figures : voir le volet dépliant) L'étai de plafond PDS 30 A1 est composé des pièces suivantes : ▯ Garniture en caoutchouc ▯ Barre supérieure ▯ Levier à pompe ▯ Barre inférieure ▯ Vis de blocage ▯ Tube ▯...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation ♦ Desserrez la vis de blocage (fig. A). pour les faire sortir du ♦ Poussez si nécessaire les deux boulons d'arrêt cran (fig. B) et déployez la barre inférieure à la hauteur nécessaire, jusqu'à ce que la garniture en caoutchouc appuie sous la charge à...
  • Page 25: Stockage

    Stockage ♦ Stockez l'étai à un endroit sec à l'horizontale afin qu'il ne puisse pas bascu- ler. Entretien ♦ L'étai ne nécessite pas d'entretien. Nettoyage ♦ Nettoyez l'étai à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon légèrement humidifié. Recyclage Recyclez le produit par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
  • Page 26: Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 315159 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 27 ■ 24  │   FR │ BE PDS 30 A1...
  • Page 28 Inhoud Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 29: Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing

    Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Maak uzelf voorafgaand aan de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiertoe aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangege- ven doeleinden.
  • Page 30: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften LET OP! LETSELGEVAAR! Controleer de steun voor elk gebruik op een onbe- ► rispelijke toestand. Als u schade constateert, mag u de steun niet meer gebruiken. Gebruik de steun uitsluitend tijdelijk bij montage en ► niet voor permanente ondersteuning van plafonds, balken enz.
  • Page 31: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) De plafondsteun PDS 30 A1 bestaat uit de volgende onderdelen: ▯ Rubberkussen ▯ Bovenste stang ▯ Pomphendel ▯ Onderste stang ▯ Borgschroef ▯ Buis ▯ Vergrendelpen ▯ Vergrendelingshendel De verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
  • Page 32: Gebruik

    Gebruik ♦ Draai de borgschroef los (afb. A). ♦ Druk evt. de beide vergrendelpennen uit hun vergrendelingsopening (afb. B) en trek de onderste stang uit tot de gewenste hoogte, tot het rubberkussen zich onder de te ondersteunen last bevindt (afb. C). ♦...
  • Page 33: Opbergen

    Opbergen ♦ Berg de steun liggend op een droge plaats op, zodat hij niet kan omvallen. Onderhoud ♦ De steun is onderhoudsvrij. Reinigen ♦ Reinig de steun met een borstel of met een licht bevochtigde doek. Afvoeren Voer het product af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging.
  • Page 34: Service

    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 315159 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 35 ■ 32  │   NL │ BE PDS 30 A1...
  • Page 36 Spis treści Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .
  • Page 37: Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi

    Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Serdeczne gratulacje! Gratulujemy wyboru produktu wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi i wskazówki bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
  • Page 38: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy ► podpora jest w nienagannym stanie. W przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń, nie wolno dłużej korzystać z podpory. Podpory należy używać wyłącznie do montażu ► krótkotrwałego, a nie do stałego podparcia stropów, belek itp.
  • Page 39: Części I Elementy Obsługowe

    Części i elementy obsługowe (ilustracje - patrz rozkładana okładka) Podpora sufitowa PDS 30 A1 składa się z następujących części: ▯ gumowa podkładka ▯ górny pręt ▯ dźwignia do pompowania ▯ dolny pręt ▯ śruba zabezpieczająca ▯ rura ▯ trzpień ustalający ▯...
  • Page 40: Użytkowanie

    Użytkowanie ♦ Poluzuj śrubę zabezpieczającą (rys. A). ♦ W razie potrzeby wysuń dwa trzpienie ustalające z zaczepu (rys. B) i wysuń dolny pręt na wymaganą wysokość, aż gumowa podkładka znajdzie się pod podpieranym obciążeniem (Rys. C). ♦ Pozwól, aby oba trzpienie ustalające całkowicie zatrzasnęły się...
  • Page 41: Przechowywanie

    Przechowywanie ♦ Podporę należy przechowywać w suchym miejscu i położyć ją tak, aby nie mogła się przewrócić. Konserwacja ♦ Podpora jest bezobsługowa. Czyszczenie ♦ Podporę należy czyścić szczotką lub lekko wilgotną ściereczką. Utylizacja Zużyty produkt należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania.
  • Page 42: Serwis

    Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 315159 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com PDS 30 A1 │...
  • Page 43 ■ 40  │   PDS 30 A1...
  • Page 44 Obsah Informace k tomuto návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Použití...
  • Page 45: Informace K Tomuto Návodu K Obsluze

    Informace k tomuto návodu k obsluze Srdečně gratulujeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro velice kvalitní výrobek. Ještě před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. Pro tento účel si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené...
  • Page 46: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zkontrolujte, zda je podpěra před každým použitím ► v bezvadném stavu. Pokud zjistíte poškození, nesmíte podpěru dále používat. Podpěru použijte pouze pro krátkodobou montáž, ► a ne pro stálé podepření stropů, nosníků atd. Ujistěte se, zda pojistné šrouby podpěry jsou pod ►...
  • Page 47: Díly A Ovládací Prvky

    Díly a ovládací prvky (zobrazení viz výklopná strana) Stropní podpěra PDS 30 A1 se skládá z následujících částí: ▯ pryžového nárazníku ▯ horní tyče ▯ pumpovací páky ▯ dolní tyče ▯ pojistného šroubu ▯ trubky ▯ zajišťovacího čepu ▯ aretační páky Likvidace obalu Obalový...
  • Page 48: Použití

    Použití ♦ Povolte pojistný šroub (obr. A). ♦ Příp. vytlačte oba zajišťovací čepy z aretace (obr. B) a vytáhněte dolní tyč do potřebné výšky, dokud pryžový nárazník nebude dosedat pod břemeno, které má být podepřeno (obr. C). ♦ Nechte oba zajišťovací čepy kompletně...
  • Page 49: Skladování

    Skladování ♦ Podpěru skladujte na suchém místě a v ležaté poloze, aby se nemohla převrátit. Údržba ♦ Podpěra je bezúdržbová. Čištění ♦ Očistěte podpěru kartáčem nebo mírně navlhčeným hadříkem. Likvidace Výrobek zlikvidujte prostřednictvím schváleného podniku pro likvidaci odpadu nebo Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V přípa- dě...
  • Page 50: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 315159 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com PDS 30 A1 │  47 ■...
  • Page 51 ■ │   PDS 30 A1...
  • Page 52 Obsah Informácie o tomto návode na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Určené...
  • Page 53: Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu

    Informácie o tomto návode na obsluhu Srdečne vám blahoželáme! Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Preto si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia.
  • Page 54: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred každým použitím skontrolujte podperu, či je ► v bezchybnom stave. Ak by ste mali zistiť škody, nemali by ste podperu viac používať. Podperu používajte iba na krátkodobú montáž a nie ► trvalé podpretie stropov, trámov atď. Uistite sa, že poistná...
  • Page 55: Čiastkové A Ovládacie Prvky

    Čiastkové a ovládacie prvky (obrázky pozri roztváraciu stranu) Stropná podpera PDS 30 A1 pozostáva z nasledovných dielov: ▯ Gumová vložka ▯ Horná tyč ▯ Pumpovacia páka ▯ Dolná tyč ▯ Poistná skrutka ▯ Rúra ▯ Zaskakovací čap ▯ Aretačná páka Likvidácia obalu Obalové...
  • Page 56: Používanie

    Používanie ♦ Uvoľnite poistnú skrutku (obr. A). ♦ Vytlačte príp. obidva zaskakovacie čapy z blokovania (obr. B) a vyťahujte dolnú tyč na potrebnú výšku, až gumová vložka bude sedieť pod podopieraným bremenom (obr. C). ♦ Nechajte obidva zaskakovacie čapy zaskočiť úplne do blokovania rúry Na orientáciu využite pritom červenú...
  • Page 57: Uskladnenie

    Uskladnenie ♦ Podperu skladujte na suchom mieste a v ležatom stave, aby sa nemohla preklopiť. Údržba ♦ Podpera si nevyžaduje údržbu. Čistenie ♦ Podperu vyčistite kefou a mierne navlhčenou handrou. Likvidácia Výrobok zlikvidujte v autorizovanom podniku na likvidáciu odpadov alebo v miestnom zbernom stredisku na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuál- ne platné...
  • Page 58: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 315159 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com PDS 30 A1  ...
  • Page 59 ■ 56  │   PDS 30 A1...
  • Page 60 BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 02 / 2019 · Ident.-No.: PDS30A1-122018-2 IAN 315159...

This manual is also suitable for:

Pds 30 a1

Table of Contents