Page 1
Kezelési és biztonsági utalások STOJALO ZA ENOROČNI KOTNI BRUSILNIK STOJAN NA BRUSKU Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny STOJAN PRE UHLOVÚ BRÚSKU EINHAND-WINKELSCHLEIFERSTÄNDER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 291811...
Page 2
Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ....................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Description of parts and quantities ....................Page 6 Technical data ..........................Page 7 Safety advice ........................Page 7 General safety advice ........................Page 7 Assembly ..........................Page 8 Operation ..........................Page 9 Cleaning and care ......................Page 10 Disposal ............................Page 10...
List of pictograms used Never leave children unsupervised Read instruction manual! with the packaging materials or the product. Wear protective glasses, hearing Observe caution and safety notes! protection, protective gloves and dust protection mask. Do not allow anyone else to come Caution –...
Nut (mounting bolt M6 / M8 / M10 angle Safety advice grinder) x 2 each Distance piece (60/90/130 mm) x 1 each Read all the safety ad- Front mounting piece x 1 vice and instructions. Failure to observe the Plastic locating piece (mounting piece) x 2 Adjustment screw with rubber buffer (long) x 1 safety advice and instructions could result in elec- Rotary adjustment knob (vice) x 1...
Do not wear loose clothing while you are Never use a disc if you discover it has any working with your product. dents, nicks or other damage. It could disin- Fasten the product through the fastening tegrate. holes down on to a workbench / table. En- Do not allow parts of your body to come sure that the workbench / table and the within working range of the cutting disc until...
Then place the corresponding mounting on the mounting bolt (i.e. by turning it bolts , washers and matching nuts in the direction of the mounting piece distance pieces and plastic bushings Now set the adjustment screws to one side, ready for use. that the angle grinder is aligned at right Insert the necessary plastic bushings into...
Avoid any backwards movement and apply even pressure on the workpiece. Cleaning and care Use a slightly moist, fluff-free cloth when you are cleaning or polishing the product. Disposal The packaging is made entirely of re- cyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Page 11
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ........Oldal 12 Bevezető ..........................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat ...................... Oldal 12 Alkatrészleírás és a csomag tartalma ..................Oldal 12 Műszaki adatok ........................Oldal 13 Biztonsági utasítások ....................Oldal 13 Általános biztonsági utasítások ....................Oldal 13 Összeszerelés ........................
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet Olvassa el a kezelési utasítást! nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel. Vegye figyelembe a figyelmeztető- Viseljen védőszemüveget, fülvédőt, és a biztonsági tudnivalókat! védőkesztyűt és szájmaszkot. Ügyeljen rá, hogy a munkafázis Vigyázat, elektromos áramütés közben ne tartózkodjon senki a veszélye! Életveszély!
Általános biztonsági anya (M6 / M8 / M10 tartócsavar a sarokc- utasítások siszolóhoz) 2-2 db távtartó (60/90/130 mm) 1-1 db KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK első rögzítőcsap 1-1 db SZÁMÁRA ÉLET- ÉS BALE- műanyag foglalat (rögzítőcsap) x2 SETVESZÉLY! Sohase hagyja állítócsavar gumiütközővel (hosszú) x 1 csavarfogantyú...
Összeszerelés A terméket kizárólag a korongot körülvevő, fém védősapkával ellátott sarokcsiszolóval VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Csak tűzálló használja (lásd A ábra). A védősapkát úgy helyezze el, hogy a vágó- felületre szerelje és azon használja a terméket. korong alul szabadon fusson és a Az összeszereléshez szüksége lesz az védősapka ne érintkezzen a munkadarbbal.
Használat gumiütközőinek később rá kell ülnie a sa- rokcsiszoló burkolatára. Tudnivaló: Állítsa be úgy a csavarokat, hogy Állítsa be a vezetőcsavart a kívánt a gumiütközők felfeküdjenek a tartóra. munkadarabhoz. Dudja az első rögzítőcsap műanyag Tegye a munkadarabot a hátsó ütköző foglalatát a tartó...
Page 17
Legenda uporabljenih piktogramov .............. Stran 18 Uvod ............................Stran 18 Predvidena uporaba ........................Stran 18 Opis delov in obseg dobave ....................Stran 18 Tehnični podatki ......................... Stran 19 Varnostni napotki ......................Stran 19 Splošni varnostni napotki ......................Stran 19 Montaža ..........................
Legenda uporabljenih piktogramov Otrok z embalažnim materialom in Preberite navodilo za uporabo! izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Nosite zaščitna očala, zaščito za Upoštevajte opozorila in varnostne sluh, zaščitne rokavice in obrazno napotke! masko. Poskrbite, da se med delovnimi Previdnost pred električnim udarom! fazami druge osebe ne bodo Smrtna nevarnost! zadrževale v delovnem radiju...
Splošni varnostni Sprednji držalni zatič x 1 napotki Vpenjalo iz umetne mase (držalni zatič) x 2 Vijak za nastavitev z gumijastim blažilnikom SMRTNA NEVARNOST IN (dolg) x 1 NEVARNOST NESREČ ZA Navojni ročaj (vijačno držalo) x 1 MALČKE IN OTROKE! Otrok Držalni navoj (vijačno držalo) x 1 Vodilni vijak (vijačno držalo) x 1 nikoli ne pustite nenadzorovanih z embalažnim...
PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH Poskrbite, da se med delovnimi POŠKODB! Poskrbite, da se med delom fazami druge osebe ne bodo za- ne boste dotaknili ločilne plošče. drževale v delovnem radiju izdelka. Vedno uporabljajte zaščitni pokrov ločilne plošče. Montaža Izdelek uporabljajte le s kotnim brusilnikom, ki je opremljen z ustrezno kovinsko zaščitno PREVIDNO! NEVARNOST POŽARA! kapico okrog brusne plošče (glejte sl.
Vstavite vijak za nastavljanje skozi spodnjo Ko je montaža končana, vklopite kotni brusil- luknjo in vijak za nastavljanje skozi zgor- nik za nekaj sekund, nato pa ga znova izklo- njo luknjo držala (glejte sl. E). Gumijasti pite. Nato znova preverite trdno pritrjenost blažilnik teh vijakov morajo pozneje nalegati vseh vijakov.
Page 23
Legenda použitých piktogramů ...............Strana 24 Úvod ............................Strana 24 Použití ke stanovenému účelu....................Strana 24 Popis součástí a obsah dodávky .....................Strana 24 Technické údaje ........................Strana 25 Bezpečnostní upozornění Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................Strana 25 Montáž ...........................Strana 26 Obsluha ..........................Strana 27 Čistění a ošetřování .....................Strana 27 Zlikvidování...
Legenda použitých piktogramů Nikdy nenechejte děti bez dozoru Přečtěte si návod k obsluze! s obalovým materiálem a výrobkem. Používejte ochranné rukavice, Dbejte na výstrahy a bezpečnostní ochranu sluchu, ochranné brýle a upozornění! dýchací masku. Dávejte pozor, aby se během práce Pozor na úraz elektrickým proudem! nezdržovaly v nebezpečném Ohrožení...
Všeobecná bezpečnostní Plastový držák (upínací čep) x 2 upozornění Seřizovací šroub s gumovým dorazem (dlouhý) x 1 NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI- Rukojeť se závitem (držák se šroubem) x 1 VOTA A ÚRAZU PRO MALÉ Upínací závit (držák se závitem) x 1 DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechte Vodicí...
Montáž Používejte tento výrobek vždy pouze s úhlo- vou bruskou, která je vybavena vhodným ko- POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Montujte vovým ochranným krytem kolem kotouče (viz obr. A). a používejte výrobek pouze na nehořlavé pod- Umístěte tento ochranný kryt tak, aby dělicí ložce.
těchto šroubů musejí později dosedat na kryt vypněte. Znovu zkontrolujte všechny šrouby, úhlové brusky. zda jsou pevně dotažené. Upozornění: Nejprve nastavte tyto šrouby tak, aby gumové dorazy dosedaly přímo na Obsluha držák Nasaďte nyní plastové držáky upínacích čepů na vodítka držáku Nastavte vodicí...
Page 29
Legenda použitých piktogramov ..............Strana 30 Úvod ............................Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 30 Popis častí a obsah dodávky ....................Strana 30 Technické údaje ........................Strana 31 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 31 Všeobecné bezpečnostné upozornenia .................Strana 31 Montáž ...........................Strana 32 Obsluha ..........................Strana 33 Čistenie a údržba ......................Strana 33...
Page 30
Legenda použitých piktogramov Deti nikdy nenechávajte bez dozoru Prečítajte si návod na obsluhu! s obalovým materiálom a produktom. Noste ochranné okuliare, ochranu Rešpektujte výstražné a bezpeč- sluchu, ochranné rukavice a dýchaciu nostné pokyny! masku. Dbajte na to, aby sa počas Pozor na zásah elektrickým prúdom! pracovných fáz v akčnom rádiu Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Všeobecné bezpečnostné Umelohmotný príjem (závesný svorník) x 2 upozornenia Nastavovacia skrutka s gumovým dorazom (dlhá) x 1 NEBEZPEČENSTVO OHRO- Skrutkovacia rukoväť (skrutkový držiak) x 1 ZENIA ŽIVOTA A NEBEZPE- Držiaci závit (skrutkový držiak) x 1 ČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ Vodiaca skrutka (skrutkový držiak) x 1 I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti Zarážka (skrutkový...
Page 32
Vždy používajte ochranný kryt rezného Dbajte na to, aby sa počas pra- kotúča. covných fáz v akčnom rádiu vý- Tento výrobok používajte iba s uhlovou robku nenachádzali ďalšie osoby. brúskou, ktorá je vybavená vhodným kovovým ochranným krytom okolo kotúča (pozri obr. A). Montáž...
skrutky (tzn. otočíte v smere závesného Kábel uhlovej brúsky vždy upevnite pomocou svorníka ) (pozri obr. B). svoriek Prestrčte nastavovaciu skrutku cez spodný Po ukončení montáže na niekoľko sekúnd otvor a nastavovaciu skrutku cez horný zapnite uhlovú brúsku a potom ju znova vyp- otvor držiaka (pozri obr.
Page 34
Likvidácia Obal pozostáva z ekologických mate- riálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. 34 SK...
Legende der verwendeten Piktogramme Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- Bedienungsanleitung lesen! sichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Tragen Sie eine Schutzbrille, Warn- und Sicherheitshinweise Gehörschutz, Schutzhandschuhe beachten! und Atemmaske. Achten Sie darauf, dass sich Vorsicht vor elektrischem Schlag! während der Arbeitsphasen keine Lebensgefahr! weiteren Personen im Aktionsradius des Produkts aufhalten.
Material / Gewicht: Justierschraube mit Gummipuffer (kurz) x 1 Metallstange x 1 Material: Aluminiumguss, Griff x 1 Gusseisen (Hauptmaterialien) Mutter (Abdeckungshalter) x 1 Gewicht: 2,9 kg (±5%) Schutzabdeckung x 1 Kunststoffhülse M6 / M8 je x 2 Sicherheitshinweise Unterlegscheibe (Halteschraube M6 / M8 / M10) je x 1 Lesen Sie alle Sicher- Halteschraube M6 / M8 / M10 (Winkel-...
Vermeiden Sie Verletzungsge- Überprüfen Sie vor der Nutzung und wäh- fahr und / oder Sachbeschädi- rend des Gebrauchs regelmäßig den festen gung! Sitz sämtlicher Schrauben. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Tragen Sie während der Arbeit etwaige Beschädigungen. Durch Vibrationen mit dem Winkelschleifer stets können sich Schrauben während des Be- Schutzbrille, Gehörschutz und...
Page 39
Gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie nun die Kunststoffaufnahmen Befestigen Sie den Sattel mit den Innen- der Haltebolzen auf die Führung des sechskantschrauben sowie den Unterleg- Halters (siehe Abb. B). scheiben auf der Grundplatte (siehe Befestigen Sie dann die Haltebolzen Abb.
ein, und danach wieder aus. Überprüfen Sie dann erneut den festen Sitz aller Schrauben. Bedienung Stellen Sie die Führungsschraube für das gewünschte Werkstück ein. Legen Sie das Werkstück auf die Grundplatte an den hinteren Anschlag und si- chern Sie es mittels des Schraubhalters Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Werkstück auf der Grundplatte aufliegt...
Page 42
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: Z31780 Version: 11/ 2017 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: Z31780082017-4 IAN 291811...
Need help?
Do you have a question about the 291811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers