Page 1
Instrukcja montażu Oδηγίες συναρμολόγησης Scaffele Инструкция за монтаж Instruzioni per il montaggio Hylla Monteringsanvisning Инструкция по сборке Estanteria Lentyna Montavimo instrukcija Las instrucciones de montaje Uputstvo za montažu Estante Hylly Raft Instruções de montagem Asennusohje Instrucțiuni de instalare IAN 309691 1/22...
Page 3
Sie benötigen: Reikalinga: You need: Tarvitset: Ø8 Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
Page 4
Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/22...
Page 5
Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich. Safety instructions: Warning: Please follow directly the manufacturer assembly instruction.
Page 6
: Καθαρίστε με χρήση μόνο το υγραμένο ύφασμα. Μην χρησιμοποιήσετε τα μέσα τριβής και βουρτσαρίσματος! : Το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση. Ska endast rengöras med en torr eller fuktig trasa. Får ej rengöras med hjälp av skur-poleringsmedel. Produkten ska brukas inomhus. specialistas! Valyti tik su sausu arba drėgnu skudurėliu.
Page 7
: Да се почиства само със суха или влажна кърпа. Да не се използват абразивни препарати! : Продуктът е предназначен за използване в жилищна среда. comandat la specialist! Curățați numai cu o cârpă uscată sau umedă. Nu folosiți agenți de curățat! Definit domeniul de aplicare: Produsul este destinat utilizării în apartament.
Page 8
77x32x16 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø3,5x16 4 x K1 6 x T1 8 x M1 1 x BM 1 x W1P Ø15x5 5 x S3T Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 L-278 H-17 Ø5,0x13 8 x K1 4 x T1 4 x M1 2 x PK 4 x W2 8/22...
Page 9
L-278 H-17 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø5,0x13 4 x K1 4 x T1 2 x M1 2 x PK 4 x W2 Ø8,0x50 Ø20 2 x K2 4 x ZMN 9/22...
Page 12
24x12x1 Ø3,5x16 3 x W1P 3 x CL 8 x TR XX=YY≡90° 12/22...
Page 13
Ø3,5x16 Ø8x40 Ø5,0x35 1 x W1P 1 x K7 1 x W22 13/22...
Page 14
Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Kontaktieren Sie bitte Fachpersonal, um die für ihre Wandbeschaffenheit richtigen Befestigungsmaterialien zur Wandbefestigung des Produktes zu erwerben und zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Page 15
Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Poraďte se s odborným obchodem nebo odborníkem, abyste si je mohli vybrat, jelikož nejsou součástí soupravy. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné použiť určené upevnenie do steny. Obráťte sa prosím na špecializovaného predajcu alebo špecialistu pre jeho výber, pretože nie je súčasťou vybavenia.
Page 16
Ø7,5x45 Ø15x10 Ø6,0x32 4 x T1 4 x M3 4 x K5 Ø7,0x40 Ø20 8 x K4 4 x ZMN 2 x TR 16/22...
Page 18
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
Need help?
Do you have a question about the 309691 and is the answer not in the manual?
Questions and answers