Livarno Living 302664 Instructions For Use Manual

Livarno Living 302664 Instructions For Use Manual

Side table set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

BEISTELLTISCH-SET CUBE
SIDE TABLE SET
SET DE TABLES D'APPOINT CUBE
BEISTELLTISCH-SET CUBE
Gebrauchsanweisung
SET DE TABLES D'APPOINT CUBE
Notice d'utilisation
SADA ODKLÁDACÍCH STOLKŮ CUBE
Návod k obsluze
CONJUNTO DE MESAS AUXILIARES CUBE
Manual de instruções
IAN 302664
SIDE TABLE SET
Instruction for use
BIJZETTAFELSET CUBE
Gebruiksaanwijzing
SET DE MESAS
AUXILIARES «CUBE»
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 302664 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Livarno Living 302664

  • Page 1 SIDE TABLE SET Gebrauchsanweisung Instruction for use SET DE TABLES D’APPOINT CUBE BIJZETTAFELSET CUBE Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing SADA ODKLÁDACÍCH STOLKŮ CUBE SET DE MESAS Návod k obsluze AUXILIARES «CUBE» Manual de instrucciones CONJUNTO DE MESAS AUXILIARES CUBE Manual de instruções IAN 302664...
  • Page 2 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN-...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach- Herzlichen Glückwunsch! senen und nicht als Spielzeug verwendet Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- werden. tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 4 Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei- stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 302664 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 5: Safety Information

    • The item is not a toy or a climbing apparatus! Congratulations! Ensure that persons, especially children, do not With your purchase you have decided on a high- pull themselves up on the item or lean against quality product. Get to know the product before it.
  • Page 6 IAN: 302664 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    • L’article n’est ni un jouet, ni un appareil pour Félicitations ! l’escalade ! Assurez-vous que personne, en Vous avez acquis un produit de haute qualité. Ap- particulier les enfants, ne se hissent en utilisant prenez à connaître le produit avant sa première l’article ou s’y appuient.
  • Page 8 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. la garantie du produit. Article L217-4 du Code de la IAN: 302664 consommation Service France Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Tel.
  • Page 9 • Het artikel is geen klim- of speelrek. Zorg Hartelijk gefeliciteerd! ervoor dat niemand, in het bijzonder kinderen, Met de aankoop hebt u gekozen voor een zich aan het artikel omhoog kan trekken of er hoogwaardig product. Maak u daarom voor de tegenaan kan leunen.
  • Page 10 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 302664 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be...
  • Page 11: Použité Symboly

    • Výrobek smí být použitý jen pod dozorem po vypršení záruční lhůty se platí. dospělých a ne jako hračka. IAN: 302664 • Výrobek není určen ke šplhání ani ke hraní! Ujistěte se, že osoby, zejména děti, se na výro- Servis Česko bek nevěší...
  • Page 12: Uso Previsto

    • El artículo no es ningún juguete ni artículo ¡Enhorabuena! para escalar. Asegúrese que las personas, en Con la compra de este artículo ha adquirido un especial niños, no se suban sobre el artículo producto de excelente calidad. ni se apoyen en el mismo. El artículo se puede Antes de utilizarlo por primera vez, fami- caer.
  • Page 13 Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 302664 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min.
  • Page 14: Volume De Fornecimento

    • O artigo não é um equipamento para escalar Muitos Parabéns! ou brincar! Certifique-se de que as pessoas, Com a sua compra optou por um produto de alta especialmente as crianças, não trepam para qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, cima do artigo nem se apoiam nele.
  • Page 15 Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. IAN: 302664 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt...
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2018 Delta-Sport-Nr.: BC-5170 IAN 302664...

Table of Contents