E
MONTAJE
1
2
3
• Desembale los componentes removiendo todo el embalaje.
• Tumbe la columna (1) y ponga la base de canto (2) según muestra fig. 1.
• Levante la columna (1) a su posición y asegúrala por medio del perno (3) a
traves de la base (2).
• Desenrosque y retire el tornillo (A) con una llave hexagonal y reemplácelo por
el pomo (4).
• Coloque el soporte en posición vertical.
• Fije el brazo transversal horizontal (6) a la columna (1) – fig. 3:
- Coloque el bloque (7) en el collarín deslizante (5) de manera que los topes (8)
encajen.
- Fije el bloque (7) con los dos tornillos suministrados (20) retirando los tornillos
(9).
• Fije la bandeja de accesorios (10) en la parte inferior del collarín deslizante (5)
con los dos tornillos pequeños (11).
FUNCIONAMIENTO
1
2
3
Montar la cámara
Acople la cámara a la abrazadera portacámara (12) girando el anillo (13).
Subir y bajar la cámara
Afloje la maneta (4) y sujetándola suba y baje al soporte deslizante (5)
contrapesado hasta la posición deseada bloqueando de nuevo con la maneta
(4).
Mover el portacámara sobre el brazo horizontal
Afloje la maneta (14) y deslice al portacámara hasta la posición deseada
bloqueando con apretar de nuevo la maneta.
Movimiento lateral a engranajes del brazo horizontal
Soltar el botóns de bloqueo (15) y (18), extraer la palanca (16) del manubrio
(17); seguidamente girar éste hasta que al portacámara esté en la posición
deseada que es cuando puede bloquearla utilizando el botóns (15) y (18).
Mover el pie
Paro quitar los frenos presione las palancas (19), empuje el pie a conde lo
quiera y luego pise el pedal (18) para dejar de nuevo los frenon bloqueados.
Se advierte que deben engrasarse la columne y el brazo transversal cuando los
movimientos no son suficientemente suaves.
D
MONTAGE
1
2
3
• Alle Teile auspacken und die Verpackung gut durchstöbern.
• Säule (1) auf den Boden legen und den Fuss (2) gekippt aufrecht stellen wie
Abb. 1 zeigt.
• Säule (1) anheben und mittels Bolzen (3) durch den Fuss (2) hindurch sichern.
• Lösen und entfernen Sie die Schraube (A) mit einem Sechskantschlüssel und
ersetzen Sie sie durch den Knopf (4).
• Stellen Sie den Ständer senkrecht.
• Befestigen Sie den horizontalen Querarm (6) an der Säule (1) - Abb. 3:
- Setzen Sie den Block (7) auf den Gleitring (5), sodass die Anschläge (8)
einrasten.
- Sichern Sie den Block (7) mit den beiden mitgelieferten Schrauben (20), indem
Sie die Schrauben (9) entfernen.
• Befestigen Sie die Zubehörschale (10) mit den beiden kleinen Schrauben (11)
an der Unterseite des Gleitrings (5).
BEDRIEB
1
2
3
Kamera anbringen
Die Kamera auf der Träger (12) unter Drehen des Ringes (13) aufsetzen.
Heben und Sanken der Kamera:
Den Griff lockern festhalten und das Gleitlager (5), das ein Gegengewicht hält
nach oben und unten bis in die gewünschte Stellung bewegen; erneut mit dem
Griff (4) blockieren.
Die Kamera auf dem horizontalen Arm bewegen:
Den Griff (14) lockern und den Kameraträger in die gewünschte Stellung gleite
lassen; erneut blockieren durch Anziehen des Eriffes.
Seitliche Bewegung des Horizontalarmes über Zahnstange:
Die Feststallknopten(15) und (18), lösen und den Hebel (16) aus der Kurbel
(17) ziehen; mit der Kurbel drehen, bis dis Kamera die gewünschte Stellung
einnimmt, dann wieder mit den Knopffen (15) und (18) blockieren.
Fortbewegung des ganzen Stativs:
Um die Bremsen zu lüften, die Hebel (19) drücken, gas Stativ verschieben
wohin, gewünscht, dann auf das Pedal (18) treten, damit die Bremsen erneut
blockiert sind.
Es wird darauf hingewiesen, dass Säule und waagrechter Arm zu schmieren
sind, wenn die Bewegungen nicht genügend leicht zu bewerkstelligen sind.
Copyright © 2022
Videndum Media Solutions Spa
Cod. X0806,007 - 10/22
Via Valsugana, 100 - 36022 Cassola (VI) Italy
INSTRUCTIONS
806
Need help?
Do you have a question about the 806 and is the answer not in the manual?
Questions and answers