Blatchford 189526 Instructions For Use Manual

Female mini pyramid tube adapter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Female Mini Pyramid Tube
Adapter
Instructions for Use
189526 (25 mm) –189727 (30 mm)
Instructions for Use
EN
Navodila za uporabo
SL
Инструкции за употреба
BG
Upute za uporabu
HR
SK
Návod na použitie
Használati útmutató
HU
Οδηγίες χρήσης
EL
Lietošanas pamācība
LV
Naudojimo instrukcija
LT
Kasutusjuhend
ET
2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
PK2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 189526 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blatchford 189526

  • Page 1 Female Mini Pyramid Tube Adapter Instructions for Use 189526 (25 mm) –189727 (30 mm) Instructions for Use Navodila za uporabo Инструкции за употреба Upute za uporabu Návod na použitie Használati útmutató Οδηγίες χρήσης Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents .................................2 1 Description and Intended Purpose ........................3 2 Safety Information ..............................4 3 Construction ................................5 4 Function ..................................6 5 Maintenance ................................6 6 Limitations on Use ..............................7 7 Fitting Advice ................................8 8 Technical Data ................................9 9 Ordering Information ............................10 938373PK2/1-0621...
  • Page 3: Description And Intended Purpose

    Typical of the prosthetic demands of the child, active adult, or athlete. Contraindications • There are no known contraindications if used in accordance with these instructions. Clinical Benefits • Provides a connection point from a pylon tube to other prosthetic componentry. • Allows connection of Blatchford Child Pyramid devices. 938373PK2/1-0621...
  • Page 4: Safety Information

    2 Safety Information This warning symbol highlights important safety information which must be followed carefully. Any changes in the performance or Be aware of finger trap hazard at all function of the device e.g. unusual times. movement or noises should be Assembly, maintenance and repair of immediately reported to your service the device must only be carried out by a...
  • Page 5: Construction

    3 Construction Principal Parts Part No. 189526 (25 mm) • Adapter Titanium • Mini Pyramid Screws Plated steel • Clamp Screw Plated steel • Washer Plated steel Part No. 189727 (30 mm) • Adapter Titanium • Mini Pyramid Screws Plated steel •...
  • Page 6: Function

    4 Function The angular movement and rotation prior to tightening the screws allows for alignment of the limb to suit the individual user. When tightening securely using Loctite on the pyramid screws only and torque settings shown, the device offers a secure way to connect two parts of the limb. 5 Maintenance Maintenance must be carried out by competent personnel.
  • Page 7: Limitations On Use

    6 Limitations on Use It is recommended that only Blatchford products be used in conjunction with the Female Mini Pyramid Tube adapter, see Technical Data. Blatchford Mini Pyramid components must only be used in conjunction with other Blatchford Mini Pyramid components.
  • Page 8: Fitting Advice

    7 Fitting Advice The instructions in this section are for practitioner use only. Position as close as practical to the build line. Clamp Pyramid Screw Screw(x4) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm 25 mm version shown Ø Symptoms Remedy • A recurring noise occurs at the device 1.
  • Page 9: Technical Data

    Maximum User Weight: 60 kg (132 lb) Activity Level: 1- 4 Attachment: Mini Pyramid (Blatchford) 189526 (25 mm) - 12 mm Build Height: 189727 (30 mm) - 12 mm 360° rotation Range of adjustment: ±5° angular 189526 - 25 mm Tube...
  • Page 10: Ordering Information

    Medical Device Single Patient – multiple use Compatibility Combination with Blatchford branded products is approved based on testing in accordance with relevant standards and the MDR including structural test, dimensional compatibility and monitored field performance. Combination with alternative CE marked products must be carried out in view of a documented local risk assessment carried out by a Practitioner.
  • Page 11: Environmental Aspects

    Retaining the Packaging Label The practitioner is advised to keep the packaging label as a record of the device supplied. Trademark Acknowledgements Registered trademarks of Blatchford Products Limited. Manufacturer’s Registered Address Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. 938373PK2/1-0621...
  • Page 12: Vsebina

    Vsebina Vsebina ................................. 12 1 Opis in namen uporabe ............................13 2 Varnostne informacije ............................14 3 Konstrukcija ................................15 4 Delovanje .................................. 16 5 Vzdrževanje ................................16 6 Omejitve uporabe ..............................17 7 Nasvet za namestitev ............................18 8 Tehnični podatki ..............................19 9 Podatki za naročanje .............................
  • Page 13: Opis In Namen Uporabe

    športnika. Kontraindikacije • Pri uporabi pripomočka v skladu s temi navodili kontraindikacije niso znane. Klinične prednosti • Omogoča priključno točko od cevi palice do druge protetične komponente. • Omogoča povezavo naprav s piramidnim adapterjem Blatchford za otroke. 938373PK2/1-0621...
  • Page 14: Varnostne Informacije

    2 Varnostne informacije Ta opozorilni simbol poudarja pomembne varnostne informacije, ki jih je treba natančno upoštevati. Morebitne spremembe v delovanju Bodite pozorni, saj obstaja nevarnost, pripomočka, kot so npr. neobičajni da se vam prsti ujamejo. premiki ali zvoki, je treba nemudoma Pripomoček lahko sestavi, vzdržuje in javiti ponudniku storitve.
  • Page 15: Konstrukcija

    3 Konstrukcija Glavni deli Št. dela 189526 (25 mm) • Adapter titan • Vijaki za mini piramidni adapter platirano jeklo • Prižemni vijak platirano jeklo • Podložka platinirano jeklo Št. dela 189727 (30 mm) • Adapter titan • Vijaki za mini piramidni adapter platirano jeklo •...
  • Page 16: Delovanje

    4 Delovanje S kotnim premikom in zasukom pred privitjem vijakov je mogoče poravnati okončine glede na uporabnikove potrebe. Ko je pripomoček čvrsto privit in zavarovan z lepilom Loctite (samo na vijakih za piramidni adapter) ter s prikazanim zateznim momentom, zagotavlja varen način za povezavo dveh delov okončine. 5 Vzdrževanje Vzdrževanje lahko izvaja samo usposobljeno osebje.
  • Page 17: Omejitve Uporabe

    Priporočljivo je, da skupaj z ženskim mini piramidnim cevnim adapterjem Komponente mini uporabljate samo izdelke Blatchford; glejte Tehnični podatki. piramidnega adapterja Blatchford je treba uporabljati samo skupaj z drugimi komponentami mini piramidnega adapterja Blatchford. Predvidena uporabna doba Na osnovi aktivnosti in uporabe je treba opraviti lokalno oceno tveganja.
  • Page 18: Nasvet Za Namestitev

    7 Nasvet za namestitev Navodila v tem poglavju so namenjena samo zdravniku. Namestite čim bliže liniji okončine. Vijak za Prižemni piramidni vijak adapter (4) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm Prikazana različica 25 mm Ø Simptomi Ukrep • Ponavljajoč se zvok na stičiščih 1.
  • Page 19: Tehnični Podatki

    –15 °C do 50 °C za uporabo in hrambo: Teža komponente: 75 g Največja teža uporabnika: 60 kg Stopnja aktivnosti: 1–4 Priključek: mini piramidni adapter (Blatchford) 189526 (25 mm) – 12 mm Višina sestava: 189727 (30 mm) – 12 mm 360° rotacijsko Območje prilagoditve: ±5° kotno 189526 – 25-mm cev Priključite na: 189727 –...
  • Page 20: Podatki Za Naročanje

    Medicinski pripomoček uporabo Združljivost Kombiniranje z izdelki znamke Blatchford je odobreno na osnovi preizkusov v skladu z ustreznimi standardi in uredbo o medicinskih pripomočkih, vključno s strukturnim testom, dimenzijsko združljivostjo in nadzorovano učinkovitostjo med uporabo. Pri kombinacijah z alternativnimi izdelki z oznako CE je treba upoštevati dokumentirano lokalno oceno tveganja, ki jo opravi zdravnik.
  • Page 21 Nalepka na embalaži Zdravniku svetujemo, da nalepko na embalaži nameščenega pripomočka shrani za morebitno uporabo v prihodnje. Izjave o blagovnih znamkah Registrirane blagovne znamke podjetja Blatchford Products Limited. Uradni naslov proizvajalca Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Združeno kraljestvo. 938373PK2/1-0621...
  • Page 22: Съдържание

    Съдържание Съдържание ..............................22 1 Описание и предназначение ......................... 23 2 Информация относно безопасността ......................24 3 Устройство ................................25 4 Функция ..................................26 5 Поддръжка ................................26 6 Ограничения в употребата ..........................27 7 Съвети относно монтажа ..........................28 8 Технически...
  • Page 23: Описание И Предназначение

    • Няма известни противопоказания, ако се използва в съответствие с настоящите инструкции. Клинични ползи • Осигурява точка на свързване на тръбата на пилона с останалите елементи на протезата. • Дава възможност за свързване на пирамидални изделия за деца Blatchford. 938373PK2/1-0621...
  • Page 24: Информация Относно Безопасността

    2 Информация относно безопасността Този предупредителен символ обозначава важна информация относно безопасността, на която трябва да се обърне внимание. Всякакви промени в движението или Необходимо е винаги да внимавате функционирането на изделието, като да не заклещите пръстите си. например необичайно движение Монтирането, поддръжката...
  • Page 25: Устройство

    3 Устройство Основни части Кат. № 189526 (25 мм) • Адаптер Титан • Винтове за пирамида Mini Плакирана стомана • Затягащ винт Плакирана стомана • Шайба Плакирана стомана Кат. № 189727 (30 мм) • Адаптер Титан • Винтове за пирамида Mini Плакирана...
  • Page 26: Функция

    4 Функция Ъгловото движение и въртенето преди затягане на винтовете позволява центроване на крайника според индивидуалните потребности на потребителя. При здраво затягане с използване на Loctite само върху винтовете на пирамидата и показаните настройки на сила на затягане изделието предлага сигурен начин за свързване...
  • Page 27: Ограничения В Употребата

    6 Ограничения в употребата Препоръчва се с обхващащия пирамидален адаптер за тръба Mini да се използват само продукти на Blatchford, вж. Технически данни Компонентите на пирамида Mini на Blatchford трябва да се използват само в съчетание с други компоненти за пирамида Mini на Blatchford.
  • Page 28: Съвети Относно Монтажа

    7 Съвети относно монтажа Инструкциите в този раздел са предназначени само за медицинско лице/протезист. Поставете възможно най-плътно до линията на конструкцията. Затягащ Винт за пирамида винт (4 бр.) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm Показана е версията с 25 мм Ø...
  • Page 29: Технически Данни

    Височина на конструкцията: 189727 (30 мм) - 12 мм 360° въртене Диапазон на регулиране: ±5° ъглово 189526 - тръба с диаметър 25 мм Свързване към: 189727 - тръба с диаметър 30 мм Основни размери: Ø25 или Ø30 мм 30 мм [Ø25] 42 мм...
  • Page 30: Информация За Поръчка

    Медицинско изделие употреба от един пациент Съвместимост Комбинирането с продукти на Blatchford е одобрено въз основа на изпитвания в съответствие с приложимите стандарти и Регламент (ЕС) 2017/745 за медицинските изделия, включително изпитване на конструкцията, съвместимост относно размерите и проследяване на функционалността в реални условия.
  • Page 31 Препоръчва се медицинското лице/протезистът да запази етикета на опаковката като документ за доставеното изделие. Потвърждение за търговска марка Регистрирани търговски марки на Blatchford Products Limited. Адрес на управление на производителя Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Обединено кралство. 938373PK2/1-0621...
  • Page 32: Sadržaj

    Sadržaj Sadržaj .................................. 32 1 Opis i predviđena namjena ..........................33 2 Informacije o sigurnosti ............................34 3 Izvedba ..................................35 4 Funkcija ..................................36 5 Održavanje................................36 6 Ograničenja uporabe ............................37 7 Savjeti za prilagođavanje ............................ 38 8 Tehnički podaci ............................... 39 9 Informacije za naručivanje ..........................
  • Page 33: Opis I Predviđena Namjena

    Primjena Ovaj se proizvod smije upotrebljavati isključivo kao dio proteze donjeg ekstremiteta. Proizvod spaja muški piramidni mini dio Blatchford na cijev promjera 25/30 mm i omogućava prilagodbu nagiba i rotacije. Namijenjen samo za jednog korisnika. Stupanj aktivnosti Ovaj proizvod prikladan je za stupnjeve aktivnosti 1 do 4, uz ograničenja težine, pogledajte...
  • Page 34: Informacije O Sigurnosti

    2 Informacije o sigurnosti Ova oznaka upozorenja naglašava važne informacije o sigurnosti kojih se potrebno pažljivo pridržavati. Bilo kakve promjene funkcionalnosti ili U svakom trenutku vodite računa u radu proizvoda npr. neobični pokreti o riziku od prignječenja prstiju. ili zvukovi, moraju se odmah prijaviti Sklapanje, održavanje i popravak pružatelju usluge.
  • Page 35: Izvedba

    3 Izvedba Glavni dijelovi Dio br. 189526 (25 mm) • Prilagodnik Titanij • Vijci piramidnog mini dijela Platirani čelik • Vijak stezaljke Platirani čelik • Podloška Platirani čelik Dio br. 189727 (30 mm) • Prilagodnik Titanij • Vijci piramidnog mini dijela Platirani čelik...
  • Page 36: Funkcija

    4 Funkcija Pokreti nagiba i rotacija prije zatezanja vijaka omogućavaju korisniku prilagođeno poravnavanje ekstremiteta. Kad je sigurno zategnut pomoću ljepila Loctite nanesenog samo na vijke piramidnog dijela i prikazane postavke okretnog momenta, proizvod omogućava siguran način spajanja dvaju dijelova ekstremiteta. 5 Održavanje Održavanje smije izvoditi samo kvalificirano osoblje.
  • Page 37: Ograničenja Uporabe

    Preporučuje se prilagodnik ženskog piramidnog mini dijela za cijev upotrebljavati Piramidne mini isključivo s proizvodima Blatchford, pogledajte Tehnički podaci. komponente Blatchford smiju se upotrebljavati isključivo u kombinaciji s ostalim piramidnim mini komponentama Blatchford. Predviđen rok trajanja Lokalnu procjenu rizika potrebno je izvršiti na temelju aktivnosti i uporabe.
  • Page 38: Savjeti Za Prilagođavanje

    7 Savjeti za prilagođavanje Upute u ovom odjeljku namijenjene su samo zdravstvenom djelatniku. Postavite što je bliže moguće liniji ugradnje. Vijak Vijak piramidnog stezaljke dijela (x4) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm Prikazana verzija 25 mm Ø Simptomi Korektivne mjere •...
  • Page 39: Tehnički Podaci

    Maksimalna tjelesna težina korisnika: 60 kg Stupanj aktivnosti: 1–4 Priključak: Piramidni mini dio (Blatchford) 189526 (25 mm) - 12 mm Visina izvedbe: 189727 (30 mm) - 12 mm Zakretanje od 360° Raspon prilagodbe: Kutno ±5° 189526 - cijev promjera 25 mm Priključenje na:...
  • Page 40: Informacije Za Naručivanje

    Na ovaj proizvod daje se jamstvo od 24 mjeseca. Korisnik mora biti svjestan da promjene ili preinake koje nisu izričito dopuštene mogu poništiti jamstvo, odobrenja za rad i izuzeća. Pogledajte internetsku stranicu tvrtke Blatchford za uvid u cjelovitu važeću izjavu o jamstvu. 938373PK2/1-0621...
  • Page 41 Čuvanje oznake pakiranja Zdravstveni djelatnik treba sačuvati oznaku pakiranja kao evidenciju isporučenog proizvoda. Izjave o žigu Registrirani žigovi tvrtke Blatchford Products Limited. Adresa sjedišta proizvođača Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. 938373PK2/1-0621...
  • Page 42: Obsah

    Obsah Obsah ................................... 42 1 Opis a zamýšľaný účel ............................43 2 Informácie o bezpečnosti ............................ 44 3 Konštrukcia ................................45 4 Funkcia ..................................46 5 Údržba ..................................46 6 Obmedzenie používania ............................. 47 7 Odporúčania pri osádzaní ........................... 48 8 Technické...
  • Page 43: Opis A Zamýšľaný Účel

    Pozorne si prečítajte celý návod na použitie, predovšetkým všetky informácie o bezpečnosti, a návod na údržbu. Použitie Pomôcka sa smie používať výhradne ako súčasť protézy dolnej končatiny. Pomôcka spája samčiu mini pyramídu Blatchford s rúrkou s priemerom 25/30 mm. Umožňuje nastavenie uhla a rotácie. Je určená len jednému používateľovi. Úroveň aktivity Pomôcka je vhodná...
  • Page 44: Informácie O Bezpečnosti

    2 Informácie o bezpečnosti Tento výstražný symbol poukazuje na dôležité bezpečnostné informácie, ktoré treba dôsledne dodržiavať. Všetky zmeny vo vlastnostiach alebo Dávajte pozor na riziko zachytenia fungovaní pomôcky, napr. nezvyčajné prstov. zvuky či pohyb, treba ihneď nahlásiť Skladanie, údržbu a opravu pomôcky servisnému pracovníkovi.
  • Page 45: Konštrukcia

    3 Konštrukcia Hlavné diely Diel č. 189526 (25 mm) • Redukcia Titán • Skrutky mini pyramídy Pokovovaná oceľ • Skrutka objímky Pokovovaná oceľ • Podložka Pokovovaná oceľ Diel č. 189727 (30 mm) • Redukcia Titán • Skrutky mini pyramídy Pokovovaná oceľ...
  • Page 46: Funkcia

    4 Funkcia Uhlový posun a rotácia pred dotiahnutím skrutiek umožňuje zarovnanie končatiny podľa potrieb konkrétneho používateľa. Pomôcka pri pevnom dotiahnutí na uvedený uťahovací moment po nanesení Loctitu len na pyramídové skrutky bezpečne spája dve časti končatiny. 5 Údržba Údržbu smie vykonávať len kompetentný personál. Najmenej raz ročne je potrebné...
  • Page 47: Obmedzenie Používania

    Odporúča sa, aby sa spolu s rúrkovou redukciou samičej mini pyramídy používali len Komponenty mini pyramídy produkty spoločnosti Blatchford, pozri Technické údaje. Blatchford možno používať len spolu s inými komponentami mini pyramídy Blatchford. Zamýšľaná životnosť Na základe aktivity a používania treba posúdiť lokálne riziko.
  • Page 48: Odporúčania Pri Osádzaní

    7 Odporúčania pri osádzaní Pokyny v tejto časti sú len pre odborníkov. Priložte čo najbližšie k línii konštrukcie pri zohľadnení praktickosti. Skrutka Skrutka objímky pyramídy (x 4) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm 25 mm zobrazená verzia Ø Príznaky Riešenie •...
  • Page 49: Technické Údaje

    Maximálna hmotnosť používateľa: 60 kg Úroveň aktivity 1 – 4 Pripojenie: Mini pyramída (Blatchford) 189526 (25 mm) – 12 mm Výška konštrukcie: 189727 (30 mm) – 12 mm Rotácia o ± 360° Nastavovací rozsah: Náklon ± 5° 189526 – 25 mm rúrka Pripojenie: 189727 –...
  • Page 50: Informácie Pri Objednávaní

    Zdravotnícka pomôcka Jeden pacient – viacnásobné použitie Kompatibilnosť Kombinovanie s produktmi značky Blatchford je schválené na základe testovania v súlade s príslušnými normami a MDR vrátane štrukturálnej skúšky, rozmerovej kompatibility a vlastností v monitorovanej oblasti. Kombinovanie s alternatívnymi produktmi so značkou CE treba vykonávať s ohľadom na zdokumentované...
  • Page 51 Odloženie štítka na balení Odborníkovi odporúčame odložiť si štítok z balenia ako záznam o dodanej pomôcke. Potvrdenie o obchodnej známke Registrované obchodné známky spoločnosti Blatchford Products Limited. Sídlo výrobcu Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Spojené kráľovstvo. 938373PK2/1-0621...
  • Page 52: Tartalom

    Tartalom Tartalom................................52 1 Leírás és tervezett felhasználás ........................53 2 Biztonsági információk ............................54 3 Felépítés ..................................55 4 Működés ..................................56 5 Karbantartás ................................56 6 A használatot érintő korlátozások ........................57 7 Az illesztésre vonatkozó tanácsok ........................58 8 Műszaki adatok ...............................
  • Page 53: Leírás És Tervezett Felhasználás

    A gyermekek, az aktív felnőttek vagy a sportolók protetikus igényeire jellemző. Ellenjavallatok • Ha a jelen útmutató szerint használják, nincsenek ismert ellenjavallatok. Klinikai előnyök • Csatlakozópontot biztosít a piloncső és más protéziskomponensek között. • Lehetővé teszi a Blatchford Child piramis eszközök csatlakoztatását. 938373PK2/1-0621...
  • Page 54: Biztonsági Információk

    2 Biztonsági információk Ez a figyelmeztető szimbólum kiemeli a fontos biztonsági információkat, amelyeket gondosan követni kell. Az eszköz teljesítményében vagy Mindig ügyeljen az ujj becsípődésének működésében jelentkező bármilyen veszélyére. változást, például szokatlan mozgást Az eszköz összeszerelését, vagy hangokat azonnal jelenteni kell karbantartását és javítását kizárólag a szolgáltatónak.
  • Page 55: Felépítés

    3 Felépítés Fő alkatrészek Alkatrészszám 189526 (25 mm) • Adapter titán • Mini piramiscsavar galvanizált acél • Bilincscsavar galvanizált acél • Csavaralátét galvanizált acél Alkatrészszám 189727 (30 mm) • Adapter titán • Mini piramiscsavar galvanizált acél • Bilincscsavar galvanizált acél •...
  • Page 56: Működés

    4 Működés A csavarok meghúzása előtt a szöget bezáró mozgás és forgatás lehetővé teszi a végtag adott felhasználóhoz történő igazítását. Ha csak a piramiscsavarokon Loctite-ot használva a csavarokat a megadott forgatónyomatékra meghúzzák, az eszköz biztonságosan csatlakoztatja egymáshoz a végtag két részét. 5 Karbantartás A karbantartást hozzáértő...
  • Page 57: Használatot Érintő Korlátozások

    6 A használatot érintő korlátozások Javasoljuk, hogy a csatlakozóhüvelyes mini piramiscső-adapterrel csak A Blatchford mini Blatchford termékeket használjon. Lásd: Műszaki adatok piramis alkatrészei kizárólag más Blatchford mini piramis alkatrészekkel együtt használhatók. A tervezett élet Helyi kockázatértékelést kell elvégezni az aktivitás és a felhasználás alapján.
  • Page 58: Az Illesztésre Vonatkozó Tanácsok

    7 Az illesztésre vonatkozó tanácsok Az ebben a szakaszban található utasítások kizárólag az orvos használatára szolgálnak. Pozicionálja olyan közel a felépítési vonalhoz, amilyen közel a legpraktikusabb. Bilincscsavar Piramiscsavar (x4) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm Az ábrán a 25 mm változat látható Ø...
  • Page 59: Műszaki Adatok

    A felhasználó maximális súlya: 60 kg Aktivitási szint: 1–4 Csatlakozás: Mini piramis (Blatchford) 189526 (25 mm) – 12 mm A szerkezet magassága: 189727 (30 mm) – 12 mm 360°-os forgatás Az igazítás tartománya: ±5°-os szög 189526 – 25 mm cső...
  • Page 60: Rendelési Információk

    Orvostechnikai eszköz Egy beteg – többszöri felhasználás Összeférhetőség A Blatchford márkájú termékekkel való összeállítás a vonatkozó szabványok és az orvostechnikai eszközökre vonatkozó rendelet (MDR) szerint végzett tesztelés alapján engedélyezett, ideértve a szerkezeti vizsgálatot, a méretek összeférhetőségét és az ellenőrzött helyszíni teljesítményt.
  • Page 61: Környezetvédelmi Szempontok

    A csomagolás címkéjének megőrzése Javasoljuk, hogy az orvos őrizze meg a csomagolás címkéjét a biztosított eszköz dokumentálásaként. Védjegyre vonatkozó elismervények A Blatchford Products Limited bejegyzett védjegyei. A gyártó székhelye Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Egyesült Királyság 938373PK2/1-0621...
  • Page 62: Περιεχόμενα

    Περιεχόμενα Περιεχόμενα ............................... 62 1 Περιγραφή και σκοπός για τον οποίο προορίζεται ................... 63 2 Πληροφορίες για την ασφάλεια ........................64 3 Κατασκευή ................................65 4 Λειτουργία ................................66 5 Συντήρηση................................66 6 Περιορισμοί για τη χρήση ........................... 67 7 Οδηγίες προσαρμογής ............................68 8 Τεχνικά...
  • Page 63: Περιγραφή Και Σκοπός Για Τον Οποίο Προορίζεται

    χαρακτηριστικό των προσθετικών απαιτήσεων ενός παιδιού, δραστήριου ενήλικα ή αθλητή. Αντενδείξεις • Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις εφόσον χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Κλινικά οφέλη • Παρέχει ένα σημείο σύνδεσης από έναν σωλήνα πυλώνα σε άλλα προσθετικά εξαρτήματα. • Επιτρέπει τη σύνδεση συσκευών παιδικής πυραμίδας Blatchford. 938373PK2/1-0621...
  • Page 64: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    2 Πληροφορίες για την ασφάλεια Αυτό το προειδοποιητικό σύμβολο επισημαίνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, οι οποίες πρέπει να ακολουθούνται προσεκτικά. Τυχόν αλλαγές στην απόδοση Να προσέχετε για τυχόν κίνδυνο ή τη λειτουργία της συσκευής, παγίδευσης δακτύλων ανά πάσα π.χ. ασυνήθιστη κίνηση ή θόρυβοι, στιγμή.
  • Page 65: Κατασκευή

    3 Κατασκευή Κύρια μέρη Αρ. εξαρτήματος 189526 (25 mm) • Προσαρμογέας Τιτάνιο • Βίδες μίνι πυραμίδας Επιμεταλλωμένος χάλυβας • Βίδα σύσφιξης Επιμεταλλωμένος χάλυβας • Ροδέλα Επιμεταλλωμένος χάλυβας Αρ. εξαρτήματος 189727 (30 mm) • Προσαρμογέας Τιτάνιο • Βίδες μίνι πυραμίδας Επιμεταλλωμένος χάλυβας...
  • Page 66: Λειτουργία

    4 Λειτουργία Η κίνηση γωνίας και η περιστροφή πριν το σφίξιμο των βιδών επιτρέπει την ευθυγράμμιση του άκρου ώστε να ταιριάζει στον συγκεκριμένο χρήστη. Όταν η βίδα στερέωσης έχει σφίξει καλά με χρήση Loctite μόνο στις βίδες της πυραμίδας και με τις...
  • Page 67: Περιορισμοί Για Τη Χρήση

    6 Περιορισμοί για τη χρήση Συνιστάται να χρησιμοποιούνται μόνο προϊόντα Blatchford σε συνδυασμό με τον προσαρμογέα σωλήνα θηλυκής μίνι πυραμίδας, βλ. Τεχνικά στοιχεία. Τα εξαρτήματα μίνι πυραμίδας Blatchford πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο σε συνδυασμό με άλλα εξαρτήματα μίνι πυραμίδας Blatchford. Προβλεπόμενη διάρκεια ζωής...
  • Page 68: Οδηγίες Προσαρμογής

    7 Οδηγίες προσαρμογής Οι οδηγίες της ενότητας αυτής προορίζονται μόνο για χρήση από ιατρούς. Τοποθετήστε όσο πιο κοντά είναι πρακτικά εφικτό στη γραμμή φόρτισης. Βίδα Βίδα πυραμίδας σύσφιξης (x4) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm Απεικονίζεται η έκδοση 25 mm Ø...
  • Page 69: Τεχνικά Στοιχεία

    Βάρος εξαρτημάτων: 75 g Μέγιστο βάρος χρήστη: 60 kg Επίπεδο σωματικής δραστηριότητας: Προσάρτημα: Μίνι πυραμίδα (Blatchford) 189526 (25 mm) - 12 mm Ύψος κατασκευής: 189727 (30 mm) - 12 mm Περιστροφή 360° Εύρος ρύθμισης: Γωνία ±5° 189526 - Σωλήνας 25 mm Σύνδεση...
  • Page 70: Πληροφορίες Παραγγελίας

    Ιατροτεχνολογικό προϊόν Πολλαπλή χρήση – σε έναν μόνο ασθενή Συμβατότητα Ο συνδυασμός με προϊόντα επωνυμίας Blatchford εγκρίνεται βάσει δοκιμών σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα και την οδηγία περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων δομικών δοκιμών, συμβατότητας διαστάσεων και παρακολουθούμενης απόδοσης πεδίου.
  • Page 71 Διατήρηση της ετικέτας συσκευασίας Συνιστάται στον ιατρό να διατηρεί την ετικέτα της συσκευασίας ως αρχείο της παρεχόμενης συσκευής. Αναγνωρίσεις εμπορικών σημάτων Σήματα κατατεθέντα της Blatchford Products Limited. Καταχωρημένη διεύθυνση κατασκευαστή Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Ηνωμένο Βασίλειο. 938373PK2/1-0621...
  • Page 72: Saturs

    Saturs Saturs ..................................72 1 Apraksts un paredzētais mērķis ........................73 2 Drošības informācija ............................. 74 3 Uzbūve ..................................75 4 Funkcija ..................................76 5 Apkope ..................................76 6 Lietošanas ierobežojumi ............................77 7 Pielāgošanas ieteikumi ............................78 8 Tehniskie dati ................................79 9 Pasūtīšanas informācija ............................
  • Page 73: Apraksts Un Paredzētais Mērķis

    Tipiski bērnu, aktīvu pieaugušo vai sportistu protezēšanas vajadzībām. Kontrindikācijas • Nav zināmu kontrindikāciju, ja ierīce tiek lietota atbilstoši šiem norādījumiem. Klīniskie ieguvumi • Nodrošina savienojuma punktu starp pilona caurulīti un citām protēzes sastāvdaļām. • Ļauj pievienot Blatchford bērnu piramīdas ierīces. 938373PK2/1-0621...
  • Page 74: Drošības Informācija

    2 Drošības informācija Šis brīdinājuma simbols izceļ svarīgu drošības informāciju, kas rūpīgi jāievēro. Par jebkādām ierīces veiktspējas Vienmēr apzinieties pirkstu iespiešanas vai funkcionēšanas izmaiņām, bīstamību. piem., neparastām kustībām vai Ierīces montāžu, apkopi un remontu trokšņiem, nekavējoties ziņojiet savam drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēts pakalpojumu sniedzējam.
  • Page 75: Uzbūve

    3 Uzbūve Galvenās daļas Daļas Nr. 189526 (25 mm) • Adapteris Titāns • Minipiramīdas skrūves Pārklāts tērauds • Skavas skrūve Pārklāts tērauds • Paplāksne Pārklāts tērauds Daļas Nr. 189727 (30 mm) • Adapteris Titāns • Minipiramīdas skrūves Pārklāts tērauds • Skavas skrūve Pārklāts tērauds...
  • Page 76: Funkcija

    4 Funkcija Leņķa kustība un rotācija pirms skrūvju pievilkšanas ļauj salāgot ekstremitāti, lai to pielāgotu konkrētajam lietotājam. Kad visi komponenti ir cieši pievilkti, izmantojot Loctite tikai piramīdas skrūvēm un norādītos griezes momenta iestatījumus, ierīce ļauj droši savienot divas ekstremitātes daļas. 5 Apkope Apkope jāveic kompetentam personālam.
  • Page 77: Lietošanas Ierobežojumi

    6 Lietošanas ierobežojumi Ieteicams lietot tikai Blatchford izstrādājumus kopā ar ligzdas tipa minipiramīdas caurulītes adapteri; skatiet sadaļu Tehniskie dati. Blatchford minipiramīdas komponentus drīkst lietot tikai kopā ar citiem Blatchford minipiramīdas komponentiem. Paredzētais kalpošanas laiks Jāveic vietējs riska novērtējums, pamatojoties uz aktivitāti un lietojumu.
  • Page 78: Pielāgošanas Ieteikumi

    7 Pielāgošanas ieteikumi Šajā sadaļā esošie norādījumi paredzēti tikai speciālistam. Novietojiet pēc iespējas tuvāk iestrādātajai līnijai. Skavas Piramīdas skrūve skrūve (x4) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm Parādīta 25 mm versija Ø Simptomi Risinājums • Starp ierīces saskares virsmām atkārtoti 1. Pārbaudiet visu salāgojuma skrūvju rodas troksnis.
  • Page 79: Tehniskie Dati

    Komponenta svars: 75 g Maks. lietotāja ķermeņa masa: 60 kg Aktivitātes līmenis: 1–4 Stiprinājums: minipiramīda (Blatchford) 189526 (25 mm) — 12 mm Konstrukcijas augstums: 189727 (30 mm) — 12 mm 360° rotācija Noregulēšanas diapazons: ±5° leņķis 189526 — 25 mm caurulīti Savienojums ar: 189727 — 30 mm caurulīti Galvenie izmēri:...
  • Page 80: Pasūtīšanas Informācija

    Medicīniskā ierīce Viens pacients — atkārtota lietošana Saderība Kombinācija ar Blatchford zīmola izstrādājumiem ir apstiprināta, pamatojoties uz testēšanu saskaņā ar attiecīgajiem standartiem un MDR, tostarp attiecībā uz konstrukcijas pārbaudi, izmēru saderību un uzraudzītu lauka veiktspēju. Kombinēšana ar alternatīviem CE marķētiem izstrādājumiem jāveic, ņemot vērā dokumentētu vietējā...
  • Page 81 Iepakojuma etiķetes saglabāšana Speciālistam ieteicams glabāt iepakojuma etiķeti atsaucei par piegādāto ierīci. Paziņojumi par preču zīmēm Uzņēmuma Blatchford Products Limited reģistrētas preču zīmes. Ražotāja reģistrētā adrese Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Apvienotā Karaliste. 938373PK2/1-0621...
  • Page 82: Turinys

    Turinys Turinys .................................. 82 1 Aprašas ir numatyta paskirtis ..........................83 2 Saugos informacija ..............................84 3 Konstrukcija ................................85 4 Veikimas ..................................86 5 Priežiūra ..................................86 6 Naudojimo apribojimai ............................87 7 Pritaikymo patarimai ............................. 88 8 Techniniai duomenys ............................89 9 Informacija apie užsakymą...
  • Page 83: Aprašas Ir Numatyta Paskirtis

    įtempiais ir dideliu energijos kiekiu. Tipiniai vaikų, aktyvių suaugusiųjų arba sportininkų su protezu poreikiai. Kontraindikacijos • Nėra žinomų kontraindikacijų, jei naudojama pagal šią instrukciją. Klinikinė nauda • Sudaro jungtį tarp atramos vamzdžio ir kitų protezo komponentų. • Leidžia prijungti „Blatchford“ vaikiškas priemones su piramide. 938373PK2/1-0621...
  • Page 84: Saugos Informacija

    2 Saugos informacija Šiuo įspėjamuoju simboliu pažymėta svarbi saugos informacija, kuria būtina atidžiai vadovautis. Apie bet kokius priemonės veikimo Visada atminkite apie pirštų arba funkcionavimo pakitimus, pvz., prispaudimo pavojų. neįprastą judėjimą arba neįprastus Priemonės surinkimo, priežiūros ir garsus, būtina nedelsiant pranešti remonto darbus privalo atlikti tik priežiūros specialistui.
  • Page 85: Konstrukcija

    3 Konstrukcija Pagrindinės dalys Dalies Nr. 189526 (25 mm) • Adapteris Titanas • Minipiramidės varžtai Dengtas plienas • Prispaudimo varžtas Dengtas plienas • Poveržlė Dengtas plienas Dalies Nr. 189727 (30 mm) • Adapteris Titanas • Minipiramidės varžtai Dengtas plienas • Prispaudimo varžtas Dengtas plienas •...
  • Page 86: Veikimas

    4 Veikimas Pakreipimo kampo reguliavimas ir pasukimas prieš užveržiant varžtus leidžia sulygiuoti galūnę pagal konkretaus naudotojo poreikius. Patikimai užveržus nurodytu sukimo momentu ir naudojant „Loctite“ klijus tik ant piramidės varžtų, priemonė tvirtai sujungia dvi galūnės dalis. 5 Priežiūra Priežiūros darbus privalo atlikti kompetentingi darbuotojai. Toliau nurodytus reguliarios priežiūros darbus reikia atlikti ne rečiau nei kasmet.
  • Page 87: Naudojimo Apribojimai

    6 Naudojimo apribojimai Su užmaunamosios minipiramidės vamzdžio adapteriu rekomenduojama naudoti tik „Blatchford“ gaminius, žr. Techniniai duomenys. „Blatchford“ minipiramidės komponentus būtina naudoti tik su kitais „Blatchford“ minipiramidės komponentais. Numatyta naudojimo trukmė Reikia atlikti vietinį rizikos vertinimą ir įvertinti aktyvumą bei naudojimą.
  • Page 88: Pritaikymo Patarimai

    7 Pritaikymo patarimai Nurodymai šiame skyriuje skirti tik gydytojui. Nustatykite kuo arčiau konstrukcijos linijos. Prispaudimo Piramidės varžtas varžtas (4 vnt.) („Loctite 243“) 8 Nm 8 Nm Parodyta 25 mm versija Ø Problema Sprendimas • Pasikartojantys garsai, sklindantys iš 1. Patikrinkite, ar visi lygiavimo varžtai ir vamzdžio priemonės sandūrų.
  • Page 89: Techniniai Duomenys

    Komponento svoris 75 g Didžiausias naudotojo svoris 60 kg Mobilumo lygis 1–4 Tvirtinimas: minipiramidė („Blatchford“) 189526 (25 mm) – 12 mm Konstrukcijos linijos aukštis 189727 (30 mm) – 12 mm 360° sukimas Reguliavimo diapazonas ±5° posvyris 189526 – 25 mm vamzdis Jungiama su 189727 – 30 mm vamzdis Pagrindiniai matmenys Ø25 arba Ø30 mm...
  • Page 90: Informacija Apie Užsakymą

    Vienas pacientas – daugkartinis naudojimas Medicinos priemonė Suderinamumas Derinimas su „Blatchford“ gaminiais patvirtintas remiantis bandymais, įskaitant konstrukcijos bandymą, atliktais pagal susijusius standartus ir Medicinos priemonių reglamentą (MPR), matmenų suderinamumu ir stebimomis eksploatacinėmis savybėmis. Derinimas su alternatyviais CE ženklu pažymėtais gaminiais turi būti atliekamas atsižvelgiant į gydytojo atliktą...
  • Page 91 Pakuotės etiketės išsaugojimas Gydytojui rekomenduojama išsaugoti pakuotės etiketę kaip pateiktos priemonės įrodymą. Prekių ženklų patvirtinimo informacija „Blatchford Products Limited“ registruotieji prekių ženklai. Registruotas gamintojo adresas Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. 938373PK2/1-0621...
  • Page 92: Sisukord

    Sisukord Sisukord ................................92 1 Kirjeldus ja kasutusotstarve ..........................93 2 Ohutusteave ................................94 3 Konstruktsioon ................................ 95 4 Otstarve ..................................96 5 Hooldus ..................................96 6 Kasutuspiirangud ..............................97 7 Sobitamisnõuanded .............................. 98 8 Tehnilised andmed ..............................99 9 Tellimisteave................................100 938373PK2/1-0621...
  • Page 93: Kirjeldus Ja Kasutusotstarve

    1 Kirjeldus ja kasutusotstarve Kui pole öeldud teisiti, on käesolev kasutusjuhend mõeldud proteesimeistrile ja kasutajale. Termin seade viitab käesolevas kasutusjuhendis minipesapüramiidiga toruadapterile. Lugege kasutusjuhend tervenisti läbi ja tehke see endale selgeks. Pöörake erilist tähelepanu ohutusteabele ja hooldusjuhistele. Kasutamine Seade on mõeldud kasutamiseks üksnes osana alajäsemeproteesist. Seade on vahelüli minipistikpüramiidi ja 25/30 mm läbimõõduga toru vahel ning võimaldab kalde- ja pöördenurga reguleerimist.
  • Page 94: Ohutusteave

    2 Ohutusteave Selle hoiatussümboliga on esile tõstetud oluline ohutusteave, mida tuleb hoolikalt järgida. Kui seadme omadused või talitlus Olge alati teadlik sõrmede muljumise peaksid muutuma (nt ebatavaline ohust. liikumine või helid), tuleks sellest Seadme kokkupaneku, hooldamise ja viivitamata teenusepakkujale remontimisega seotud töid tohib teha teada anda.
  • Page 95: Konstruktsioon

    3 Konstruktsioon Peamised osad Tootekood 189526 (25 mm) • Adapter Titaan • Minipüramiidi kruvid Plakeeritud teras • Toru fiksaatorkruvi Plakeeritud teras • Seib Plakeeritud teras Tootekood 189727 (30 mm) • Adapter Titaan • Minipüramiidi kruvid Plakeeritud teras • Toru fiksaatorkruvi Plakeeritud teras •...
  • Page 96: Otstarve

    4 Otstarve Kalde- ja pöördenurga muutmine enne kruvide pingutamist võimaldab kohandada proteesi joondumuse konkreetsele kasutajale sobivaks. Kui püramiidi kruvil on kasutatud Loctite’i keermeliimi ja see on nõuetekohase momendiga pingutatud, ühendab seade kindlalt jäsemeproteesi kaks osa. 5 Hooldus Hooldustöid võib teha ainult pädev spetsialist. Järgmised korralise hoolduse toimingud tuleb teha vähemalt kord aastas.
  • Page 97: Kasutuspiirangud

    6 Kasutuspiirangud Soovitame kasutada minipesapüramiidiga toruadapteriga koos ainult Blatchfordi tooteid, vt jaotist Tehnilised andmed. Blatchfordi minipüramiidiga komponente tohib kasutada ainult koos teiste Blatchfordi minipüramiidiga komponentidega. Kavandatud kasutusiga Koostada tuleks kohalik riskianalüüs, mis arvestab aktiivsust ja kasutust. Raskuste tõstmine Kasutaja kehakaal ja aktiivsus peab jääma nimetatud piiridesse. Kasutajale lubatud raskuste tõstmise piirid peaksid põhinema kohalikul riskianalüüsil.
  • Page 98: Sobitamisnõuanded

    7 Sobitamisnõuanded Käesoleva jaotise juhised on mõeldud ainult proteesimeistrile. Paigutage tsentrile nii lähedale kui praktiliselt võimalik. Toru Püramiidi fiksaatorkruvi kruvi (4 tk) (Loctite 243) 8 Nm 8 Nm Näidatud  25 mm versioon Ø Sümptomid Lahendus • Korduv heli seadme liitekohtades. 1. Kontrollige kõigi seadistuskruvide ja torufiksaatori pingust.
  • Page 99: Tehnilised Andmed

    –15 °C kuni 50 °C hoiustamistemperatuur: Komponendi mass: 75 g Kasutaja max kehakaal: 60 kg Aktiivsusgrupp: 1–4 Kinnitus: Minipüramiid (Blatchford) 189526 (25 mm) – 12 mm Konstruktsiooni kõrgus: 189727 (30 mm) – 12 mm 360° pöörlemine Reguleerimisulatus: ±5° kalle 189526 – 25 mm toru Ühendus: 189727 – 30 mm toru Põhimõõtmed: Ø 25 mm või Ø 30 mm...
  • Page 100: Tellimisteave

    CE-vastavus Toode on kooskõlas Euroopa meditsiiniseadmete määruse EL 2017/745 nõuetega. Toode on liigitatud I klassi seadmeks vastavalt määruse VIII lisas toodud liigitamisreeglitele. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni saate alla laadida järgmiselt aadressilt: www.blatchford.co.uk. Meditsiiniseade Üks patsient – mitu kasutuskorda Ühilduvus Kasutamine koos Blatchfordi toodetega on heaks kiidetud, tuginedes kooskõlas asjaomaste standardite ja meditsiiniseadmete direktiiviga tehtud katsetele (sh konstruktsioonikatse, mõõtmete ühilduvus ja toimivuse jälgimine praktikas).
  • Page 101 Toode on valmistatud ringlussevõetavatest materjalidest. Kui võimalik, tuleks komponendid kooskõlas kohalike jäätmekäitluseeskirjadega ringlusse võtta. Pakendi etiketi säilitamine Proteesimeister peaks pakendi etiketi alles hoidma ning säilitama seda seadme tarnimise dokumendina. Kaubamärgid Ettevõtte Blatchford Products Limited registreeritud kaubamärgid. Tootja registriaadress Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Ühendkuningriik. 938373PK2/1-0621...
  • Page 102 Tel: +47 (0) 55 91 88 60 Email: post@ortopro.no Tel: +1 (0) 800 548 3534 www.ortopro.no Fax: +1 (0) 800 929 3636 Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com Blatchford Europe GmbH Am Prime-Parc 4 65479 Raunheim Germany © Blatchford Products Limited 2021. All rights reserved. 938373PK2/1-0621...

Table of Contents