EINHELL GE-PP 1050 N-A Original Operating Instructions

EINHELL GE-PP 1050 N-A Original Operating Instructions

Submersible pressure pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Tauchdruckpumpe
GB
Original operating instructions
Submersible pressure pump
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa premente ad immersione
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa zanurzeniowa
CZ
Originální návod k obsluze
Ponorné tlakové čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Ponorné tlakové čerpadlo
H
Eredeti használati utasítás
Bemerülő nyomásszivattyú
SLO
Originalna navodila za uporabo
Potopna tlačna črpalka
7
Art.-Nr.: 41.714.35
Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 1
Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 1
GE-PP 1050 N-A
I.-Nr.: 21014
10.04.2024 12:41:15
10.04.2024 12:41:15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GE-PP 1050 N-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL GE-PP 1050 N-A

  • Page 1 GE-PP 1050 N-A Originalbetriebsanleitung Tauchdruckpumpe Original operating instructions Submersible pressure pump Istruzioni per l’uso originali Pompa premente ad immersione Instrukcją oryginalną Pompa zanurzeniowa Originální návod k obsluze Ponorné tlakové čerpadlo Originálny návod na obsluhu Ponorné tlakové čerpadlo Eredeti használati utasítás Bemerülő...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 2 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 2 10.04.2024 12:41:40 10.04.2024 12:41:40...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 3 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 3 10.04.2024 12:41:41 10.04.2024 12:41:41...
  • Page 4: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Gefahr! aufhalten können. Ein Betrieb des Gerätes Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- während des Aufenthalts von Mensch oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Tier im Gefahrenbereich ist nicht zulässig. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Fragen Sie Ihren Elektrofachmann! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- •...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Durch Auslaufen von Schmieröl/Schmiermittel keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. kann das Wasser verunreinigt werden. Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein 4. Technische Daten Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Netzanschluss .......
  • Page 6: Bedienung

    Bei der Installation ist zu beachten, dass das Ge- Hinweis! rät niemals freihängend an die Druckleitung oder 1. Pumpe an einem Befestigungsseil in den am Stromkabel montiert werden darf. Das Gerät Brunnen oder Schacht ablassen. muss an dem dafür vorgesehenen Tragegriff 2.
  • Page 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 7 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 7 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 7 10.04.2024 12:41:42 10.04.2024 12:41:42...
  • Page 8 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Druckseite undicht - Druckseite reinigen Fördermenge unge- - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb reinigen...
  • Page 9 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 9...
  • Page 10: Service-Informationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 11 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Page 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 13: Safety Regulations

    Danger! the earthing, protective multiple earthing or When using the equipment, a few safety pre- residual-current operated circuit-breaker cir- cautions must be observed to avoid injuries and cuit comply with the safety regulations of the damage. Please read the complete operating power supply company and work correctly.
  • Page 14: Proper Use

    • Submersible pressure pump Max. size of foreign bodies: ....Clear water • Original operating instructions Protection type..........IPX8 3. Proper use 5. Before starting the equipment The equipment you have purchased is designed Before you connect the equipment to the mains to pump water with a maximum temperature of supply make sure that the data on the rating plate 35 °C.
  • Page 15: Operation

    contact for 220-240 V ~ 50 Hz. Make sure that the In other words, the test cycle will be repeated af- socket-outlet is suffi ciently fused (at least 6 A) ter 1 hr, 5 hrs, 24 hrs, 24 hrs …. and in good working order.
  • Page 16: Disposal And Recycling

    • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled.
  • Page 17 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 17 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 17...
  • Page 18: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 19: Warranty Certificate

    We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0AB - 19 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 19 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 19...
  • Page 20: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Prima di mettere in funzione l’apparecchio, Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare fate controllare da uno specialista che la diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- messa a terra, la messa a terra del neutro o oni e danni. Quindi leggete attentamente queste il circuito di sicurezza per correnti di guas- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 21: Utilizzo Proprio

    4. Caratteristiche tecniche Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono Collegamento alla rete .... 220-240 V ~ 50 Hz giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- Potenza assorbita ........ 1050 Watt coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e Portata max.
  • Page 22: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    del pozzo deve essere sempre libero da fango netto dell‘acqua chiuso) e poi si spegne automati- o da altro sporco. In caso di un livello d’acqua camente. Grazie alla valvola antiritorno integrata, insuffi ciente, il fango nel pozzo può asciugarsi la pressione nel tubo fl...
  • Page 23: Smaltimento E Riciclaggio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Page 24 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia L‘apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il fi ltro convoglia in entrata - Tubo di mandata piegato...
  • Page 25 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Page 26 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 27: Certificato Di Garanzia

    Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Page 28: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! pracy urządzenia mogą przebywać osoby Podczas użytkowania urządzenia należy lub zwierzęta. Zabrania się uruchamiania przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu urządzenia, jeżeli w obszarze zagrożenia uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu przebywają osoby lub zwierzęta. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Skonsultować...
  • Page 29: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    4. Dane techniczne Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- Podłączenie do sieci ....220-240 V ~ 50 Hz zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Pobierana moc ........1050 W Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia Maks.
  • Page 30: Wymiana Przewodu Zasilającego

    taki sposób, aby było zawieszone na przewodzie ziomu wody i ok. 30 cm ponad dnem. tłocznym lub przewodzie zasilania. Urządzenie 3. Wetknąć wtyczkę zasilania do gniazdka wty- musi zostać zawieszone na przeznaczonym kowego. do tego celu uchwycie lub być ustawione na Pompa uruchamia się...
  • Page 31: Utylizacja I Recykling

    • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Page 32 11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak zasilania - Sprawdzić zasilanie działa Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe - Wyczyścić wodą sitko wlotowe - Zagięty waż ciśnieniowy - Usunąć zagięcia Urządzenie się nie - Nieszczelność strony tłocznej - Oczyścić...
  • Page 33 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 33 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 33...
  • Page 34 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Page 35 W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska Sp. z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 35 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 35 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 35...
  • Page 36: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Než uvedete přístroj do provozu, nechte Při používání přístrojů musí být dodržována určitá odborníkem zkontrolovat, zda, uzemnění, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním nulování, ochranné vypínání proti chybnému a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod proudu odpovídá bezpečnostním předpisům k obsluze / bezpečnostní...
  • Page 37: Použití Podle Účelu Určení

    • Originální návod k obsluze Teplota vody max........35°C Hadicová přípojka ..cca 33,3 mm (1‘‘) vnitřní závit Cizí tělesa max.: ........čistá voda 3. Použití podle účelu určení Třída ochrany: ..........IPX8 Vámi zakoupený přístroj je určen na čerpání vody o maximální...
  • Page 38: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    čerpadlo se automaticky vypne. Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na Čerpadlo nyní běží v cyklu 10 sekund zapnuto – 5 www.Einhell-Service.com sekund vypnuto (2x). Za 1 hodinu, 5 hodin, 24 hodin, 24 hodin… se tento cyklus opakuje.
  • Page 39: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Page 40: Plán Vyhledávání Chyb

    11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj nenaskočí - Chybí síťové napětí - Síťové napětí překontrolovat Přístroj nedopravuje - Sací fi ltr ucpán - Sací fi ltr vyčistit proudem vody - Tlaková hadice zalomena - Zalomení odstranit Přístroj se nevypíná. - Tlaková strana není těsná. - Vyčistěte tlakovou stranu.
  • Page 41 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 41 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 41...
  • Page 42 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Page 43: Záruční List

    To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenou nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Page 44: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Predtým než prístroj uvediete do prevádzky, Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať nechajte odborne skontrolovať, či vyhovuje príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo uzemnenie, nulovanie alebo ochranné zapo- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným jenie chybového prúdu bezpečnostným pred- škodám.
  • Page 45: Správne Použitie Prístroja

    4. Technické údaje Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami Sieťové pripojenie ....220-240 V ~ 50 Hz ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo Príkon ............. 1050 W prehltnutia a udusenia! Prepravné množstvo max......6000 l/h Prepravná...
  • Page 46: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Preto je potrebné pravidelne kontrolovať prístroj 6.2 Poistka chodu na sucho: (vykonávať skúšobné rozbehy). Čerpadlo sa automaticky vypne, ak už nie je k dispozícii žiadna ďalšia tekutina na odčerpávanie. Šachta čerpadla by mala mať dostatočnú veľkosť. Čerpadlo teraz beží v cykle 10 s zap. – 5 s vyp. 5.2 Sieťové...
  • Page 47: Likvidácia A Recyklácia

    Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť...
  • Page 48: Plán Na Hľadanie Chýb

    11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha Prístroj nepumpuje - Upchaté vstupné sito - Vyčistiť vstupné sito prúdom vody - Tlaková hadica prelomená - Odstrániť miesto prelomenia Prístroj sa nevypína - Tlaková...
  • Page 49 Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 49 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 49...
  • Page 50 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Page 51: Záručný List

    To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Page 52: Biztonsági Utasítások

    Veszély! állatok tartózkodnak a veszélyeztetett körny- A készülékek használatánál, a sérülések és a ezetben. Érdeklődjön a villamossági szakem- károk megakadályozásának az érdekébe be kell berénél! tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt • a használati utasítást / biztonsági utasításokat Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, gondosan átolvasni.
  • Page 53: Rendeltetésszerűi Használat

    4. Technikai adatok Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem Hálózati csatlakozás ....220-240 V ~ 50 Hz gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a Felvett teljesítmény ......1050 Watt műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- Szállított mennyiség max.....6 000 l/óra kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg- Szállítási magasság max.
  • Page 54: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    egyébb szennyeződésmentesnek kell lennie. Túl 6.1 Automata üzem: alacsony vízállás esetén az aknában levő iszap A szivattyú nyomást épít fel (mint például lezárva gyorsan beszáradhat és megakadályozhatja a a vízcsap) és azután magától lekapcsol. Az inte- készülék beindulását. Ezért szükséges a készü- grált visszacsapó...
  • Page 55: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-service. com alatt találhatóak. 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Page 56 11. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a kés- - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget zülék Nem szállít a kés- - El van dugulva a bevezetési szita - Vízsugárral megtisztítani a bevezté- zülék si szitát - Megtörve a nyomástömlő...
  • Page 57 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 57 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 57...
  • Page 58 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 59 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Page 60: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Preden vključite napravo v obratovanje jo Pri uporabi naprave je potrebno upoštevati nekaj pustite strokovno pregledati, če, ozemljitev, varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ničelni vod, zaščitno stikalo za okvarni tok in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta odgovarjajo varnostnim predpisom podjetja navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Page 61: Predpisana Namenska Uporaba

    • Potopna tlačna črpalka Tujki najv..........čista voda • Originalna navodila za uporabo Vrsta zaščite ..........IPX8 5. Pred uporabo 3. Predpisana namenska uporaba Pred priklopom se prepričajte, če se podatki Naprava, ki ste jo kupili, je primerna za črpanje na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o vode z največjo temperaturo 35 °C.
  • Page 62: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Ko je črpalka v vodo potopljena vsaj 12 cm, je Aktualne cene in informacije najdete na spletni ponovno pripravljena na delovanje. strani www.Einhell-Service.com - 62 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 62 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 62 10.04.2024 12:41:59 10.04.2024 12:41:59...
  • Page 63: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Page 64 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 64 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 64...
  • Page 65 Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 66: Garancijska Listina

    V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 66 - Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 66 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 66...
  • Page 67 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN IEC 60335-2-41; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 31.01.2024 Andreas Weichselgartner/General-Manager Hoss Zhang/Product-Management First CE: 2024 Archive-File/Record: NAPR030096 Art.-No.: 41.714.35...
  • Page 68 EH 04/2024 (01) Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 68 Anl_GE_PP_1050_N_A_SPK7.indb 68 10.04.2024 12:41:59 10.04.2024 12:41:59...

This manual is also suitable for:

41.714.35

Table of Contents