cecotec BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A Instruction Manual

cecotec BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 53

Quick Links

B O L E R O D R E S S CO D E 10900 INVERTER FULLCOLOR A
B O L E R O D R E S S CO D E 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A
B O L E R O D R E S S CO D E 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A
Lavadora/Washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A

  • Page 1 B O L E R O D R E S S CO D E 10900 INVERTER FULLCOLOR A B O L E R O D R E S S CO D E 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A B O L E R O D R E S S CO D E 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A Lavadora/Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Güvenlik talimatları INHALT INHOUD İÇINDEKILER ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 1. Parçalar ve bileşenler 1. Piezas y componentes 2.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser - Debe ser posible desconectar el aparato de la fuente sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec de alimentación desenchufándolo si se puede acceder o por personal cualificado similar con el fin de evitar un al enchufe, o mediante un interruptor multipolar aguas peligro.
  • Page 4 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 5 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 6: Safety Instructions

    - Mantenga a los niños alejados durante el proceso de - If the power cord is damaged, it must be replaced by the instalación. official Cecotec Technical Support Service or by a similarly - Durante la instalación asegúrese de que no se daña qualified person to prevent hazards.
  • Page 7 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 8 - This appliance can be used by children aged 8 and above - Do not close the door with excessive force. If it is found BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 9: Installation

    - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être cutting hazards. substitué par le Service Après-Vente de Cecotec ou par - Keep children away during installation process. du personnel qualifié pour éviter des dangers.
  • Page 10 être uniquement raccordés à une arrivée d’eau froide. de la pièce, ce qui pourrait provoquer un risque d’incendie. Les appareils avec deux vannes d’arrivée doivent être BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 11 N’utilisez jamais de lessive avec de l’essence, de l’alcool, ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 12 - L’appareil est trop lourd. Déplacez-le soigneusement. - AVERTISSEMENT  ! Cecotec décline toute responsabilité - Fixez les tuyaux d’alimentation en eau et de drainage. en cas d’incidents dus à une utilisation non conforme aux - Ne mettez pas les mains sous l’eau du tuyau d’évacuation...
  • Page 13 - Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, den Stecker - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch an eine 3-polige Steckdose anzuschließen. Das Gerät den technischen Kundendienst von Cecotec oder ein muss ordnungsgemäß geerdet sein. qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefahr - Es muss möglich sein, das Gerät durch Ziehen des...
  • Page 14 Verlängerungskabel oder abgeleitet wird. Mehrfachsteckdosen. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 15 - Wenn Sie die Waschmaschine an einem anderen Ort Schließen nicht behindert. aufstellen, müssen Sie die Transportsicherungen wieder BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Servizio di Assistenza Tecnica di - Halten Sie Kinder während des Installationsvorgangs Cecotec, dal servizio di post-vendita o da personale fern. qualificato per evitare pericoli. - Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Netzkabel - Questo apparecchio è...
  • Page 17 - Non ostruire le aperture di ventilazione con un tappeto. indicato sulla targhetta. - Gli apparecchi dotati di una sola valvola d’ingresso devono BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 18 - Non salire né sedersi sull’apparecchio. conoscenza solo sotto supervisione o avendo ricevuto BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 19 - L’apparecchio è molto pesante. Trasportarlo con cautela. un corretto livellamento dell’apparecchio. - Fissare saldamente i tubi flessibili di scarico e - ATTENZIONE! Cecotec declina ogni responsabilità per dell’alimentazione idrica. incidenti causati da un uso improprio al di fuori delle - Non collocare le mani sotto l’acqua del tubo di estrazione...
  • Page 20: Instruções De Segurança

    3 pinos. O aparelho deve estar substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da corretamente ligado à terra. Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um - O aparelho deve poder ser desligado da tomada elétrica perigo.
  • Page 21 - Não se apoie na porta do aparelho. - Os aparelhos de entrada de válvula única devem ser - É proibido o uso de explosivos ou solventes tóxicos. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 22 Não permitir que as crianças brinquem com o corretamente inseridas e distribuídas. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 23 - Gebruik het apparaat niet als er onderdelen ontbreken of - AVISO! A Cecotec não se responsabiliza por incidentes defect zijn of als het netsnoer of de stekker beschadigd causados por uma utilização incorreta, fora das regras estabelecidas neste manual de instruções.
  • Page 24 - Er moet een goede ventilatie zijn om te voorkomen dat - Toestellen met een enkelvoudige inlaat mogen alleen BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 25 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 26 - Forceer de deur niet dicht. Als u het moeilijk vindt de deur te sluiten, controleer dan of de kleding goed is geplaatst en verdeeld. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 27: Instrukcja Bezpieczeństwa

    BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 28 (w zależności od modelu). detergentów zawierających benzynę, alkohol itp. Należy BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 29 Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie podczas jego pracy. mogą być wykonywane przez dzieci. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 30: Bezpečnostní Pokyny

    že všechna vodovodní, kanalizační, elektrická a - OSTRZEŻENIE! Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za uzemňovací připojení odpovídají všem platným místním wypadki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem předpisům a/nebo jiným požadavkům.
  • Page 31 čištění, petrolej atd. které se - Nevkládejte více prádla, než je povolené zatížení mohou vznítit nebo explodovat. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 32 řádnému uzavření uvnitř bubnu. dvířek. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 33: Güvenlik Talimatlari

    - Udržujte děti během instalace v bezpečné vzdálenosti. - Elektrik kablosu hasarlıysa, olası bir tehlikeyi önlemek - Při instalaci se ujistěte, že napájecí kabel není poškozen, için resmi Cecotec Servis Merkezi veya benzer şekilde abyste předešli možnému nebezpečí požáru nebo úrazu nitelikli personel tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 34 - İzin verilen ağırlıktan daha fazla çamaşır atmayın BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 35 Taşıma sırasında cihazın kapısını edin. tutamak olarak kullanmayın. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 36: Piezas Y Componentes

    Servicio de Atención kontrol edin. Técnica de Cecotec inmediatamente. - DİKKAT! Cecotec, bu kullanım kılavuzunda belirtilen Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. La lavadora se debe calibrar antes de ponerla en funcionamiento.
  • Page 37: Instalación Del Producto

    Abra el grifo lentamente y asegúrese de que no haya fugas de agua. acceder a ellos inclinando la máquina hacia adelante y cogiéndolos del suelo o dentro de la base de la máquina. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 38 Si la manguera no es lo suficientemente larga, póngase en contacto con una tienda No hay tapón en el desagüe del fregadero/lavabo. especializada, un técnico autorizado o con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. El extremo de la manguera de desagüe no toca el agua drenada.
  • Page 39 Para reanudar el ciclo de lavado desde el punto en que se interrumpió, cierre la puerta Quick (Lavado rápido) BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 40 Cortinas sin manchas. Hora de finalización del retardo (Ejemplo: 12 H) Temperatura (Ejemplo: 30) BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 41 El ciclo de lavado ON SMART puede detectar de manera inteligente el peso de la ropa y combinar diferentes tiempos y temperaturas de lavado para realizar un lavado inteligente. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A...
  • Page 42 “Delay End” encendido. Presione los botones “+” o “-“ para ajustar el tiempo. El valor del ajuste de tiempo de un BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 43 Cierra la puerta, asegúrese de escuchar el “clic” al cerrarse. Debido a los diferentes tipos y materiales de la ropa, el sistema automático de ajuste y BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 44 “Child Lock” (Bloqueo para niños). La dosificación correcta de detergente/suavizante es importante porque: BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    Retire la tapa del detergente líquido (3) sujetándola y tirando hacia arriba del de agua, utilice un paño para absorberla inmediatamente. dispensador de detergente. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 46: Resolución De Problemas

    Pulse ligeramente para abrir la tapa (Fig. 23). Con la tapa abierta, proceda de la siguiente manera: Si el aparato no ha sido drenado, intente drenarlo ahora. Primero, gire el selector BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 47 Este es un fenómeno normal, no una incidencia de la máquina. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 48 PCB. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 49 Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 50: Especificaciones Técnicas

    Puede acceder a la base de datos de productos donde se almacena la información de su modelo escaneando el código QR (también se encuentra en la etiqueta energética). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A...
  • Page 51 2:59 capacidad nominal (t W,full BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 52 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto Velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado del con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 1400 programa ECO 40-60 a capacidad nominal (S) +34 96 321 07 28.
  • Page 53: Parts And Components

    Make sure all parts and accessories are present and in good conditions. If there is they are kept in a safe place. any piece missing or not in good condition, immediately contact the official Cecotec In order to remove the screws: Technical Support Service.
  • Page 54 Squeeze the end of the hose firmly by hand. the drum. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 55: Operation

    ECO 40-60 off. If the machine is switched off during a washing cycle, the washing cycle will be cancelled. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 56 Empty the pockets of the clothes to be washed. Make sure that there are no metal objects such as coins or paper clips, papers, etc. in the pockets. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A...
  • Page 57 Don’t forget to take a look at these tips! items washed by hand BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 58: Wash Cycles

    During operation, press and hold the SPEED icon for approximately 3 seconds to set or cancel the child lock function. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 59 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 60 Observe the dosage recommendations of the detergent/softener manufacturer. laundry or to remove laundry that was loaded by mistake. Press the START/PAUSE icon again to continue the programme. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 61: Cleaning And Maintenance

    Wipe the glass and seal after each wash to remove lint and stains. If lint builds up it can cause leaks. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 62: Troubleshooting

    In case of water leakage inside the machine, turn off the the drained water on the floor (Fig. 24). power supply and contact Cecotec Technical Support. Turn the filter cover counterclockwise to remove the filter. A small amount of residual water may flow out when the lid is removed.
  • Page 63 If the wash load becomes unbalanced, the time will increase. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 64 It may lead to a dangerous incident that endangers your power supply, and then health and/or damages property. turn the knob to select In the event of a malfunction, please contact the official Cecotec Technical Support any washing programme and press the START/ Service.
  • Page 65: Technical Specifications

    IP X4 Technical specifications may change without prior notice to improve product quality. Made in China | Designed in Spain BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 66 (I ECO programme duration 40-60 at rated capacity (t (h:min) 3:58 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 67: Technical Support And Warranty

    ºC ECO 40-60 programme at rated capacity (T) Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at Temperature reached for at least 5 min inside the load during the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established ºC...
  • Page 68: Pièces Et Composants

    S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires Enlever les boulons de transport (Img. 3) ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Avant d’installer le lave-linge, il faut enlever toutes les vis de transport de la partie Maintenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants.
  • Page 69 Si le tuyau n’est pas assez long, contactez un magasin spécialisé, un technicien agréé de lavage. ou le Service d’Assistance Technique de Cecotec. Il est donc important qu’il soit de niveau et que les 4 pieds appuient sur le sol avec la N’utilisez jamais un tuyau d’occasion ou usagé.
  • Page 70 Ne branchez la machine qu’une fois l’installation terminée. Cette fonction est compatible avec les programmes suivants : BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 71 L’icône allumée indique que la fonction Fin différée est activée. Le compte à rebours de lavage. jusqu’à la fin du cycle de lavage sélectionné s’affiche sur l’écran numérique. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 72 Ne lavez jamais de nouveaux vêtements multicolores avec d’autres vêtements. Lavez les vêtements blancs séparément des vêtements de couleur. Dans le cas contraire, les articles blancs peuvent devenir gris. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 73 ON SMART s’allumera, puis appuyez sur le bouton START/PAUSE facilement. (Démarrage/pause), la machine lancera le cycle de lavage ON SMART. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 74 L'éclairage interne du tambour est toujours allumé pendant le réglage d’un programme fonction Fin différée (Delay End). ou d'une fonction. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 75 à froid (« -- » s’affiche sur l’écran numérique). les rubans ou les ceintures. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, vous passez au réglage le plus élevé BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 76 à lessive ne soit bouchée ou que l’eau ne Si le niveau et/ou la température de l’eau sont suffisamment bas, la porte se BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A...
  • Page 77: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage du joint de la porte et du verre Nettoyez le verre et le joint après chaque lavage afin d’éliminer tous les restes de BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 78: Résolution De Problèmes

    être vidangés). Retirez le bouchon du tuyau et placez-le sur le côté d’un récipient approprié et laissez l’eau s’écouler du tambour. Lorsque vous avez terminé, replacez BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 79 été versée dans le tambour au début du réglée pour le cycle. programme. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 80 En cas de panne, contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec. n’atteigne l’essorage à grande vitesse. Utilisez des pièces de rechange d’origine.
  • Page 81 Service d’Assistance Technique de Cecotec. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 82: Spécifications Techniques

    Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 et le Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne cycle de lavage sont purement indicatives. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 83 Efficacité de rinçage du programme ECO 40-60 à un quart g/kg de la capacité nominale (I BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 84: Garantie Et Sav

    Abflussfilter 10. Verstellbare Füße 10. GARANTIE ET SAV Zubehörteilen Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Abb. 2. conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et Bedienungsanleitung délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 85: Installation Des Produkts

    Bewahren Sie die Förderschnecken an einem sicheren Ort auf, an dem sie für einen späteren Transport der Waschmaschine leicht wiedergefunden werden können. Entfernung der Schrauben: BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 86 Wenn der Schlauch nicht lang genug ist, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler, Gerät oder die Wäsche in der Trommel beschädigen. einen autorisierten Techniker oder an das Cecotec Service Center. Um dies zu vermeiden, sollten Sie sicherstellen, dass: Verwenden Sie niemals einen gebrauchten Schlauch. Verwenden Sie immer den mit Kein Stöpsel im Waschbecken/Spülbeckenabfluss.
  • Page 87: Bedienung

    Drücken Sie das Symbol, um die Zeit des Waschprogramms zu ändern, Sie können die Zeit je nach Verschmutzungsgrad der Wäsche einstellen, die neue Zeit erscheint auf dem digitalen Display. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 88 Die leuchtende Anzeige bedeutet, dass die Funktion aktiviert ist, die Symbole auf dem Bedienfeld sind gesperrt (mit Ausnahme des Ein/Aus-Symbols ON/OFF). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 89 Energieeffizienz 20 ºC Für kleine Mengen leicht verfärbter Kleidungsstücke BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 90 Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie das ON SMART-Symbol mindestens 3 von 8 Stunden. Sekunden lang gedrückt; das Gerät führt den ON SMART-Zyklus direkt aus, wobei die BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 91 Schleuderzeit zu verlängern. Dies ist ein normales Phänomen, kein Maschinenfehler. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 92 Sie das „Klicken“ hören, wenn sie sich schließt. Fach 3: Zusatzstoffe wie Weichspüler (darf den mit MAX gekennzeichneten Füllstand nicht überschreiten). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 93: Reinigung Und Wartung

    Um zu verhindern, dass ein laufendes Programm versehentlich (z. B. durch Kinder) mit einem Tuch auf. verändert wird, nutzen Sie die Funktion “Child Lock” (Kindersicherung). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 94 Sie den Spender (2) vollständig aus dem Waschmaschinengehäuse heraus. Um an den Filter der Ablaufpumpe zu gelangen, müssen Sie zunächst die Abdeckung BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 95: Problembehebung

    Laufe des Gebrauchs allmählich. guriert. Lassen Sie die Tür nach jedem Waschgang offen. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 96 Es wurde zu viel Waschmittel verwendet; Bei ren. weichem Wasser wird weniger Waschmittel benötigt. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 97 Wasserdrucks, des einströmenden Wassers, der verursachen, der Ihre Gesundheit gefährdet und/oder Sachschäden verursacht. Temperatur usw. Im Falle einer Panne wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec. Wenn die Wäscheladung unausgeglichen ist, Verwenden Sie Original-Ersatzteile. verlängert sich die Zeit.
  • Page 98: Technische Spezifikationen

    Sie können auf die Produktdatenbank zugreifen, in der die Informationen zu jedem Modell Cecotec. gespeichert sind, indem Sie den QR-Code scannen (auch auf dem Energieetikett zu finden). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 99: Technische Daten

    KWh/ 0,920 Nennkapazität (E Spülgang W,full BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 100 Nennkapazität (t Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 101: Garantie Und Kundendienst

    Manuale di istruzioni CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung Tubo di ingresso dell’acqua fredda darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch Chiave fissa teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder Tappo dei fori dei bulloni di trasporto verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Page 102: Installazione Dell'apparecchio

    (Fig. 6). Prima di effettuare il collegamento, Allentare i 4 bulloni con la chiave in dotazione e rimuoverli (A); BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 103 Se il tubo flessibile non è sufficientemente lungo, rivolgersi a un rivenditore L’estremo del tubo flessibile di scarico non sia a contatto con l’acqua scaricata. specializzato, a un tecnico autorizzato o al Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. L’acqua scorra liberamente attraverso lo scarico del lavandino/lavello e non vi siano Non utilizzare un tubo flessibile usato o di seconda mano.
  • Page 104: Funzionamento

    Questa funzione è compatibile con i seguenti programmi: START/PAUSE (Avvio/pausa) Tenere premuto questo tasto per avviare o mettere in pausa un ciclo di lavaggio. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 105 Biancheria senza macchie o sporcizia visibili, ma che potrebbe aver assorbito qualche odore. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 106 20 a 40 °C. rapido) Rispettare il dosaggio consigliato dal produttore del detersivo/ammorbidente. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 107 Delay End (arresto ritardato) per impostare l’ora di arresto ritardato del programma a selezionato direttamente prima dello spegnimento. incrementi di un’ora fino a un massimo di 24 ore. Dopo aver selezionato il programma BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 108 Questo è normale e non un malfunzionamento dell’apparecchio. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 109 Ottimizzare i risultati di lavaggio; Premere il tasto START/PAUSE (avvio/pausa) per mettere in pausa il programma in corso. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 110: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare acqua a pressione per pulire l’apparecchio. detersivo. Rimettere a posto il tappo e reinserire la vaschetta. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 111: Risoluzione Dei Problemi

    (avvio/pausa). Attendere che la pompa scarichi l’acqua dal cestello. Se la pompa è completamente bloccata, l’acqua non potrà defluire e il ciclo di lavaggio verrà interrotto. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 112 Non è stato premuto il tasto START/PAUSE (avvio/pausa). predefinita del ciclo o a quella impostata. Non vi è sufficiente acqua nel cestello. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 113 La mancata centrifuga ad alta velocità. osservanza di questa indicazione può causare danni all’apparecchio o lesioni. In caso di avaria, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Il programma di lavaggio I tempi di programmazione variano a seconda della Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali.
  • Page 114: Specifiche Tecniche

    È possibile accedere al database dei prodotti in cui sono memorizzate le informazioni del Cecotec. proprio modello scansionando il codice QR (che si trova anche sull’etichetta energetica). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 115: Schede Tecniche

    Eco 40-60, (i parametri non sono configurati per impostazione predefinita) della capacità nominale (E W,1/2 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 116 Temperatura raggiunta per almeno 5 minuti all’interno del carico durante il programma ECO 40-60 a capacità °C nominale (T) BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 117 Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Mangueira de drenagem Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Estrutura Cabo de alimentação Dispensador de detergente/amaciador 11.
  • Page 118: Instalação Do Aparelho

    Fig. 6 Antes de realizar a ligação, deixe que a água circule Desaperte os 4 parafusos com a chave e retire-os (A). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A...
  • Page 119 Fig. 10 Aviso Antes da primeira lavagem, deve efetuar um ciclo completo de lavagem vazio. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 120 É possível cancelar o som durante um ciclo de lavagem. Misto (Mix) Efetue a mesma operação para restaurar o som. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 121 Roupa ligeira de verão como camisolas ou blusas que tenham sido usadas várias Há 3 formas de definir este programa de lavagem. vezes. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 122 Para peças de vestuário Lã (Wool) de lã e de misturas de lã laváveis na máquina. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 123: Programas De Lavagem

    Adicionar roupa durante um ciclo de lavagem END aceso. Quando o programa estiver a decorrer, prima e mantenha premido o botão Iniciar/Pausar BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 124 Todas as máquinas de lavar roupa são testadas antes de saírem da fábrica sob um rigoroso controlo de qualidade. Este processo implica a execução de vários ciclos de BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A...
  • Page 125 Protege a máquina evitando a calcificação dos componentes. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a máquina de lavar roupa. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 126: Limpeza E Manutenção

    Pode utilizar uma escova macia para remover os resíduos de detergente aderentes ao dispensador. Limpeza do vedante da porta e do vidro BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 127: Resolução De Problemas

    20 l de água). Retire o tampão da mangueira e coloque-a sobre o lado de um BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 128 à água que foi deitada no tambor quando o ciclo foi iniciado. velocidade de centrifugação definida para o ciclo. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 129 Em caso de avaria, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. entrar no processo de equilíbrio e completar a centrifugação a alta velocidade.
  • Page 130: Especificações Técnicas

    Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada digitalizando o código QR (também se encontra na etiqueta energética). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 131: Dados Técnicos

    Fabricado na China | Desenhado na Espanha Os valores indicados para os programas diferentes do programa ECO 40-60 e o ciclo de lavagem são meramente indicativos. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 132 (I doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 133 Behuizing 10. GARANTIA E SAT Netsnoer Wasmiddel en wasverzachter vak A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta Bedieningspaneel de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e Trommel prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 134: Installatie Van Het Toestel

    Open de kraan langzaam en controleer of er geen water lekt. machine naar voren te kantelen en ze van de vloer of in de voet van de machine op te pakken. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 135 Als de slang niet lang genoeg is, neem dan contact op met een speciaalzaak, een Het uiteinde van de afvoerslang komt niet in contact met het afgevoerde water. geautoriseerde technicus of het Cecotec Service Centre. Het water stroomt vrij door de gootsteen/afvoer en er zijn geen verstoppingen.
  • Page 136 20 ºC worden geopend. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 137 Centrifugetoerental (Voorbeeld: 1400 tpm) De symbolen op de kledinglabels helpen u bij het kiezen van het juiste wasprogramma, Foutcode (Voorbeeld: E 03) BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 138 40-60 seconden ingedrukt, het apparaat zal de ON SMART cyclus direct uitvoeren met het ON SMART indicatielampje aan. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 139 “START/PAUZE” opnieuw ingedrukt en gaat de machine verder vanaf het punt waar deze totale tijd is ongeveer 8 uur. werd onderbroken. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 140 Wacht tot de cyclus is voltooid. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 141 Bij gebruik van geconcentreerd of additief afwasmiddel, wordt het aanbevolen, te ontgrendelen, drukt u eerst op de icoon ON/OFF om het apparaat in te schakelen en BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 142: Schoonmaak En Onderhoud

    Reiniging van de deurdichting en het glas doseerbakje vastzitten. Reinig het glas en de deurdichting na elke wasbeurt om alle sporen van pluizen en BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 143 In geval van waterlekkage in het apparaat, schakelt u de stroomtoevoer uit en neemt u contact op met de technische ondersteuning van Cecotec. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 144 Als de hoeveelheid te wassen wasgoed te groot is, kan het apparaat het water automatisch meerdere keren vullen tijdens de wascyclus. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 145 Neem bij storingen contact op met de technische ondersteuning van Cecotec. met hoge snelheid wordt te bereiken en het centrifugeren op hoge snelheid te Gebruik originele reserveonderdelen.
  • Page 146 Was geen wasgoed zonder waslabel en was geen wasgoed dat niet geschikt is voor de wasmachine. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 147: Technische Specificaties

    WAARDE Nominale capaciteit voor de wascyclus, met intervallen van 0,5 10,0 kg(c) BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 148 Voor gedetailleerde informatie over hoe elektrische en elektronische capaciteit (t apparatuur en/of batterijen op de juiste manier kunnen worden weggegooid, moeten BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 149: Przed Użyciem

    Zbiornik dozownika detergentu/płynu do płukania Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met Panel sterowania de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Bęben Filtr odpływowy 10.
  • Page 150: Instalacja Urządzenia

    Poluzuj 4 śruby za pomocą dostarczonego klucza i wyjmij je (A). Powoli otwieraj kran i upewnij się, że nie ma wycieków wody. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 151 Jeśli wąż nie jest wystarczająco długi, skontaktuj się ze specjalistycznym sklepem, Koniec węża odprowadzającego nie dotyka odprowadzanej wody. autoryzowanym technikiem lub Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Woda swobodnie przepływa przez odpływ zlewozmywaka/umywalki i nie ma Nigdy nie używaj węża z drugiej ręki lub używanego. Zawsze używaj węża żadnych niedrożności.
  • Page 152 Aby wznowić cykl prania od miejsca, w którym został przerwany, zamknij drzwi i Quick (Szybkie pranie) ponownie naciśnij przycisk START/PAUZA. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 153 Temperatura (przykład: 30ºC) Silnie zabrudzone Czas prania (przykład: 1:28) Widoczne zabrudzenia i plamy. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 154 Gdy urządzenie jest wyłączone (OFF), naciśnij i przytrzymaj przycisk ON SMART przez co najmniej 3 sekundy, a urządzenie uruchomi cykl ON SMART bezpośrednio z podświetlonym wskaźnikiem ON SMART. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 155 Przybliżony łączny czas to 8 h. Wybierz inny cykl prania po uruchomieniu funkcji „Opóźnione zakończenie”, aby ją anulować. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 156 żądany program (jego ikona zaświeci się). Czas trwania cyklu prania jest wyświetlany na ekranie. Pralka automatycznie wyświetla domyślną temperaturę i możliwe ustawienia prędkości wirowania dla wybranego programu. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 157 Nie używaj detergentów do mycia rąk, ponieważ tworzą zbyt dużo piany! Drzwi pozostaną zablokowane, jeśli w bębnie będzie wyższy poziom wody. Aby BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 158: Czyszczenie I Konserwacja

    Wyczyść szybę i uszczelkę po każdym myciu, aby usunąć wszelkie ślady kłaczków i plam. Nagromadzenie kłaczków może spowodować wycieki. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 159: Rozwiązywanie Problemów

    Po zakończeniu załóż ponownie korek uszczelniający na końcu węża i umieść wąż w jego miejscu przechowywania. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 160 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 161 Twojemu zdrowiu i/lub uszkodzeniu mienia. przestaje odliczać przed urządzenia chwieje się i rozrzuca ubrania w bębnie W przypadku awarii skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. rozpoczęciem procesu przez długi czas, aby osiągnąć równowagę i zakończyć Używaj oryginalnych części zamiennych.
  • Page 162: Dane Techniczne

    Możesz uzyskać dostęp do bazy danych produktów, w której przechowywane są informacje o wybranym modelu, skanując kod QR (znajdujący się również na etykiecie energetycznej). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 163 Eco 40-60, (Parametry nie są domyślnie ustawione) kWh/cykl 0,920 znamionowej (E W,full BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 164 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego mocy znamionowej (t sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 165: Prawa Autorskie

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Zásobník dávkovače pracího prostředku/aviváže Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z Ovládací panel oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 Buben Vypouštěcí filtr 10. Nastavitelné nožičky 11.
  • Page 166 Odstraňte 4 rozpěrky hadice (v závislosti na modelu) (B). Neohýbejte, nelámejte, neupravujte ani neopravujte přívodní hadici vody. POZNÁMKA: při odstraňovaní přepravních šroubů mohou občas do přístroje spadnout BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 167 Pokud hadice není dostatečně dlouhá, obraťte se na specializovaného prodejce, Konec vypouštěcí hadice se nedotýká vypouštěné vody. autorizovaného technika nebo Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Voda volně protéká dřezem/umyvadlem a nedochází k jejímu ucpávání. Nikdy nepoužívejte hadici z druhé ruky nebo použitou hadici. Vždy používejte hadici Hadice je bezpečně...
  • Page 168 Stiskněte tyto ikony pro upravení nastavení doby pracího cyklu. Nastavená doba se bubnu) zobrazí na displeji. Některé programy neumožňují nastavit dobu pracího programu. ECO 40-60 BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 169 Vyprázdněte kapsy oděvů, které chcete prát. Ujistěte se, že v kapsách nejsou žádné cykly a způsob žehlení. Nezapomeňte si přečíst tyto pokyny! BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 170 Pro zabránění poškození prádla by teplota vody neměla překročit 40 °C. ručně BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 171 V tomto okamžiku Tato funkce se doporučuje zejména u bavlněných oděvů. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 172 Dbejte na velikosti náplně Přihrádka 2: tekutý prací prostředek (nesmí překročit rysku označenou MAX). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 173: Čištění A Údržba

    čisticím prostředkem. V případě přebytečné vody Pokud jste změnili program, nepřidávejte prací prostředek pro nový program. ji ihned nasajte hadříkem. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 174 „—“, a poté stiskněte ikonu „START/PAUSE“ (Start/pauza). Chvíli počkejte, nahoru z dávkovače pracího prostředku. až čerpadlo vypustí vodu z bubnu. Pokud je čerpadlo zcela blokováno, voda nemůže BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 175: Řešení Problémů

    Vypněte funkci odloženého ukončení. zamrzlé. Ikona „START/PAUSE“ (Start/Pauza) nebylo stisknuto. V bubnu je již dostatek vody. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 176 (vody vypouštěné z pračky), může dojít k jejímu zpětnému nasátí do spotřebiče a poškození spotřebiče nebo oděvů. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 177 Technickou asistenční společnosti Cecotec. službu společnosti Cecotec. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 178: Technické Specifikace

    0,03 MPa~1 MPa nadále fungovat, a pokud chybový kód stále existuje, odpojte napájecí kabel a co nejdříve vody se obraťte na naší Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Stupeň ochrany IP X4 Nevyprázdnění obsahu kapes může způsobit ucpání čerpadla nebo vypouštěcí hadice nebo může poškodit zařízení.
  • Page 179 Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO W,1/2 ºC 40-60 při poloviční jmenovité kapacitě (T) BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 180 Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální Otáčky odstřeďování ve fázi odstřeďování programu ECO 1400 technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 40-60 při poloviční jmenovité kapacitě (S) Otáčky odstřeďování ve fázi odstřeďování programu ECO 1400 40-60 na čtvrtinu jmenovité...
  • Page 181: Kullanmadan Önce

    Nakliye vidalarını, ileride makineyi taşımak için kolayca bulunabilecekleri güvenli bir Tüm parçaların ve aksesuarların mevcut ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi yerde saklayın. bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, derhal resmi Cecotec Teknik Servisi ile Vidaları çıkarmak için: iletişime geçin.
  • Page 182 Hortum yeterince uzun değilse, lütfen uzman bir perakendeci, yetkili bir teknisyen Başka bir yere nakledilmesi gerekiyorsa: veya Cecotec Teknik Servis Merkezi ile iletişime geçin. Nakliye vidalarını yeniden takın. Asla ikinci el veya kullanılmış bir hortum kullanmayın. Her zaman ekipmanla verilen Elektrik kablosunu cihazın arkasına sabitleyin.
  • Page 183 3 saniye basılı tutun. DELAY END (Ertelemeli sonlandırma) Yıkama programının bitiş zamanını ayarlamak için düğmeye basın. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 184 Dantel, çorap veya mendil gibi küçük veya özellikle hassas giysileri bir file torbanın açmadan önce simgenin sönmesini bekleyin. içine yerleştirin. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 185 özel bakım ürünleri için kurutma sürelerini kısalt- mak amacıyla bir sıkma döngüsü kullanır. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 186 Çalışma sırasında, çocuk kilidi işlevini ayarlamak veya iptal etmek için «SPEED» bir deterjan kullanın ve 1,0 kg çamaşır miktarını aşmayın. düğmesini yaklaşık 3 saniye basılı tutun. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 187 Kapağı kapatın (Şek.15/Şekil.16) Kapı camı ile lastik conta arasında kirli giysiler olmadığından emin olun. Kapıyı kapatın, kapanırken “klik” sesini duyduğunuzdan emin olun. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 188 Fazla deterjan israfını önleyerek tasarruf sağlar. START/PAUSE» (başlat/duraklat) düğmesine tekrar basın. Çamaşır makinesini korur, parçaların kireçlenmesini önler. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 189: Temizlik Ve Bakim

    Kazan temizliği sırasında çamaşır makinesine çamaşır koymayın. Alkol, çözücü veya kimyasal madde kullanmayın. Hazneye yapışan deterjan kalıntılarını temizlemek için yumuşak bir fırça kullanabilirsiniz. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 190: Sorun Giderme

    çıkarın. Filtre dişindeki tiftik, kir veya deterjan kalıntılarını temizleyin. Su, bez veya yumuşak bir fırça kullanabilirsiniz. Orijinal konumuna yeniden takın (Şek. 25). BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 191 Çok fazla deterjan kullanılmış; yumuşak suda daha az deterjan gerekir. BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A...
  • Page 192 Bu kullanım kılavuzunda özellikle belirtilmedikçe cihazın herhangi bir parçasını onarmayın veya değiştirmeyin. Sağlığınızı tehlikeye atan ve/veya mülke zarar veren tehlikeli bir olaya yol açabilir. Lütfen Cecotec’in Resmi Teknik destek Servisi ile iletişime geçin. Orijinal yedek parçalar kullanın. ÖNEMLİ: Cihaz bağlıyken aşağıdaki dahili bileşenlerle temas etmeyin: giriş valf(ler)i, tahliye pompası, motor kontrolörü...
  • Page 193: Teknik Bilgiler

    Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin. Nominal voltaj 220-240V ~ BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 194 Nominal kapasitede ECO 40-60 programının durulama g/kg Sıkma hızı(rpm) verimliliği (I BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR STEEL A BOLERO DRESSCODE 10900 INVERTER FULLCOLOR ICE BLUE A...
  • Page 195 Ürünle ilgili bir sorun tespit ederseniz veya herhangi bir sorunuz varsa, lütfen +34 96 321 1400 sıkma hızı 40-60 (S) 07 28 numaralı telefondan resmi Cecotec Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin. ECO programının sıkma aşamasında sıkma hızı 40-60 yarı 1400 nominal kapasitede (S) 11.
  • Page 196 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Page 197 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11...
  • Page 198 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22...
  • Page 199 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26...
  • Page 201 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

Bolero dresscode 10900 inverter fullcolor steel aBolero dresscode 10900 inverter fullcolor ice blue a013000129801299

Table of Contents