Livarno Living 314896 1904 Assembly Instructions Manual
Livarno Living 314896 1904 Assembly Instructions Manual

Livarno Living 314896 1904 Assembly Instructions Manual

Cocktail chair

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

COCKTAIL-SESSEL
COCKTAIL CHAIR
FAUTEUIL COCKTAIL
COCKTAIL-SESSEL
Aufbauanleitung
FAUTEUIL COCKTAIL
Notice de montage
FOTEL KOKTAJLOWY
Instrukcja montażu
KOKTAILOVÉ KRESLO
Montážny návod
IAN 314896_1904
COCKTAIL CHAIR
Assembly instructions
COCKTAILSTOEL
Montagehandleiding
KOKTEJLOVÉ KŘESLO
Návod k sestavení

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 314896 1904 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livarno Living 314896 1904

  • Page 1 COCKTAIL-SESSEL COCKTAIL CHAIR FAUTEUIL COCKTAIL COCKTAIL-SESSEL COCKTAIL CHAIR Aufbauanleitung Assembly instructions FAUTEUIL COCKTAIL COCKTAILSTOEL Notice de montage Montagehandleiding FOTEL KOKTAJLOWY KOKTEJLOVÉ KŘESLO Instrukcja montażu Návod k sestavení KOKTAILOVÉ KRESLO Montážny návod IAN 314896_1904...
  • Page 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich wendet werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Page 6: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs- kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
  • Page 7: Intended Use

    Congratulations! • The product may be used by only one person You have chosen to purchase a high-quality at a time. product. Familiarise yourself with the product • The product is not for climbing on or playing before using it for the first time. with! Make sure that people, particularly Read the following assembly children, do not stand on the product or pull...
  • Page 8: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Page 9: Données Techniques

    Félicitations ! • L‘article n‘est pas un appareil d‘escalade ou Vous venez d’acquérir un article de grande de jeu ! Veillez à ce que personne, en particu- qualité. Avant la première utilisation, familiari- lier les enfants, ne grimpent sur l’article ou ne s’y hissent.
  • Page 10 Indications concernant Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de la garantie et le service conformité du bien et des vices rédhibitoires après-vente dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux Le produit a été...
  • Page 11 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
  • Page 12: Voorgeschreven Gebruik

    Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klimtoestel of speelgoed! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Vergewis u ervan dat personen, in het artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het bijzonder kinderen, niet op het artikel gaan eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. staan of zich eraan optrekken.
  • Page 13: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
  • Page 14: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! Ryzyko obrażeń! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Przed rozpoczęciem korzystania z artykułu stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać należy zwrócić uwagę, czy jest on odpowied- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. nio stabilny. Należy uważnie przeczytać •...
  • Page 15 Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska. Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu do przetwór- stwa wtórnego (recyklingu). Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego materiał. Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Produkt został...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek smí používat vždy jen jedna osoba. Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Výrobek není šplhadlo ani hračka! Zajistěte, bek. Před prvním použitím se prosím seznamte aby na výrobek nestoupaly nebo na něj nevy- s tímto výrobkem.
  • Page 17: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené...
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    Blahoželáme! • Výrobok smie vždy používať len jedna osoba. Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Výrobok nie je zariadením na šplhanie alebo výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom hranie! Zabezpečte, aby osoby, hlavne deti, nestúpali na výrobok alebo aby sa po ňom dôkladne oboznámte.
  • Page 19 Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2019 Delta-Sport-Nr.: CS-7127, CS-7128 IAN 314896_1904...

Table of Contents