Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
05/2019
Delta-Sport-Nr.: HC-6767 / HC-6768
IAN 317004
HOCKER
STOOL
TABOURET
HOCKER
STOOL
Aufbauanleitung
Assembly instructions
TABOURET
KRUK
Notice de montage
Montagehandleiding
TABORET
STOLIČKA
Instrukcja montażu
Návod k sestavení
STOLIČKA
Montážny návod
IAN 317004
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
Seite
06
Page
08
Page
10
Pagina
13
Strona
15
Stránky
17
Stranu
19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 317004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livarno Living 317004

  • Page 1 Instrukcja montażu Návod k sestavení NL/BE Montage- en veiligheidstips Pagina GERMANY Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa Strona 05/2019 STOLIČKA Delta-Sport-Nr.: HC-6767 / HC-6768 Pokyny k sestavení a bezpečnosti Stránky Montážny návod Pokyny pre montáž a bezpečnosť Stranu IAN 317004 IAN 317004...
  • Page 2 3 4x 2 4x...
  • Page 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
  • Page 5: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 317004 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 6: Intended Use

    Congratulations! • The product is not a toy or a climbing You have chosen to purchase a high-quality item. apparatus! Ensure that persons, especially Familiarise yourself with the item before using it children, do not pull themselves up on the for the first time.
  • Page 7: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 317004 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
  • Page 8: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne qualité. Avant la première utilisation, familiari- stabilité. sez-vous avec l’article. • Placez l’article sur une surface plane. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 9 Article L217-16 du Code de la Ce produit est recyclable. Il est soumis à consommation la responsabilité élargie du fabricant et Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, est collecté séparément. pendant le cours de la garantie commerciale Éliminez les produits et les emballages qui lui a été...
  • Page 10 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 317004 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
  • Page 11 Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel. Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Zorg ervoor dat niemand, in het bijzonder artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste kinderen, zich aan het artikel omhoog kan gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 317004 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
  • Page 13: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo obrażeń! towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się • Przed użyciem należy zwrócić uwagę z produktem przed jego pierwszym użyciem. na stabilne ustawienie produktu. Należy uważnie przeczytać • Ustawić produkt na równej powierzchni. następującą...
  • Page 14: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu IAN: 317004 Serwis Polska Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy Tel.: 22 397 4996 usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami E-Mail: deltasport@lidl.pl obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci.
  • Page 15: Pokyny K Likvidaci

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není určen ke šplhání ani ke hraní! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní Ujistěte se, že osoby, zejména děti, se na výrobek. Před prvním použitím se prosím seznam- výrobek nevěší ani se o něho neopírají. te s tímto výrobkem.
  • Page 16: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 317004 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 17: Pokyny K Likvidácii

    Blahoželáme! • Výrobok nie je preliezačka ani zariadenie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný na hranie! Zabezpečte, aby sa na výrobok výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nešplhali ani sa oň neopierali žiadne osoby, dôkladne oboznámte. najmä deti. Výrobok sa môže prevrátiť. Pozorne si prečítajte tento •...
  • Page 18 Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 317004 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...

Table of Contents