Download Print this page
Livarno Living 313840 Assembly Instruction Manual

Livarno Living 313840 Assembly Instruction Manual

Bathroom cabinet

Advertisement

Quick Links

L
Seitenschrank
Seitenschrank
DE
Montageanleitung
AT
CH
Bathroom cabinet
GB
Assembly instruction
US
MT
IE
Szafka
PL
Instrukcja montażu
Scaffale
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
MT
Armario
ES
Las instrucciones de montaje
Estante
PT
Instruções de montagem
IAN 313840
Kastje
BE
Montagehandleiding
FR
NL
Kast
BE
Montagehandleiding
Armoire
FR
Instructions de montage
SE
CH
Ντουλάπι
GR
Oδηγίες συναρμολόγησης
CY
Hylla
SE
Monteringsanvisning
Spintelė
LT
Montavimo instrukcija
Kaappi
FI
Asennusohje
1/22
R
Skříňka
CZ
Návod k montáži
Skrinka
SK
Návod na montáž
Szekrény
HU
Összeszerelési útmutató
Kabinet
DK
Monteringsvejledning
Ormar
HR
Upute za montažu
Шкаф
BG
Инструкция за монтаж
Dulăpior
RO
Instrucțiuni de instalare
Шкафчик
RUS
Инструкция по сборке
Orman
RS
Uputstvo za montažu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 313840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Livarno Living 313840

  • Page 1 Инструкция за монтаж Oδηγίες συναρμολόγησης Instruzioni per il montaggio Dulăpior Instrucțiuni de instalare Hylla Шкафчик Armario Monteringsanvisning Инструкция по сборке Spintelė Las instrucciones de montaje Orman Montavimo instrukcija Uputstvo za montažu Estante Kaappi Instruções de montagem Asennusohje IAN 313840 1/22...
  • Page 2 5 kg 5 kg 10 kg 2/22...
  • Page 3 Reikalinga: Sie benötigen: You need: Tarvitset: Ø8 Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: U hebt nodig: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Hang- en sluitwerk / Quincaillerie / Προσαρτήματα...
  • Page 4 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bitte die Oberfläche der MDF-Fronten nach Abziehen der Schutzfolie 48 Stunden nicht reinigen.
  • Page 5 Veiligheidsinformatie: Opgelet: De montage moeten precies volgens de richtlijnen van de fabrikant worden uitgevoerd, anders kan het een inbreuk op de beveiligingsvoorschriften vormen. Bij een gebrekkige montage bestaat gevaar voor de veiligheid. Montage door deskundig personeel aanbevolen! Onderhoudsinformatie: A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige lap. Gebruik nooit schurende poetsmiddelen! Na het verwijderen van de beschermfolie maak het oppervlak van de MDF-plaat niet schoonmaken gedurende 48 uur.
  • Page 6 Veszélyekre vonatkozó felhívás: Figyelem: A szerelést pontosan a gyártó iránymutatásainak megfelelően kell elvégezni, ellenkező esetben az a biztonság megsértéséhez vezethet. A nem megfelelő összeszerelés balesetveszéllyel járhat Az összeszerelési tevékenységeket szakember végezze! Karbantartásra vonatkozó felhívás: Csak száraz vagy nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon súrolószereket! A védőfólia eltávolítása után az MDF előlapokat 48 órán keresztül nem szabad tisztítani.
  • Page 7 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø5,0x15 4 x K1 4 x T1 2 x M1 4 x B1 1 x PR Ø5,0x13 Ø6,3x13 8 x W2 4 x W8 1 x PR1 L-278 H-17 4 x PK Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø5,0x15 4 x K1 4 x T1 2 x M1 4 x B1...
  • Page 8 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 2 x K1 2 x T1 4 x M1 8/22...
  • Page 9 Ø3,0x16 40x40x60 16 x W17 4 x D14CP Ø3,5 Ø3 D14CP 9/22...
  • Page 10 Ø20 2 x ZMN 14x15x10 6 x TR XX=YY≡90° 10/22...
  • Page 11 85x49x18 Ø3,5x30 4 x W14 2 x ZR2 11/22...
  • Page 12 Ø8,0x40 Ø5,0x50 2 x K7 2 x H4 Ø8 12/22...
  • Page 13 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Wall fixing: ANTI-TOPPLE WARNING: This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over.
  • Page 14 Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné použiť určené upevnenie do steny. V prípade použitia spojovacích materiálov na upevnenie na stenu je potrebné...
  • Page 15 Ø6,0x32 Ø15x10 Ø20 Ø7,5x45 Ø7,0x40 4 x K5 4 x M3 4 x ZMN 4 x T1 8 x K4 4 x O3 L-135 M4,0x22 14x15x10 2 x C34 4 x C34A 2 x TR C34A C34A 15/22...
  • Page 16 M4,0x12 4 x W0 16/22...
  • Page 17 L-135 M4,0x22 Ø3,5x16 1 x ZZ1 1 x ZZ 4 x W1 1 x C34 2 x C34A Ø35 2 x O3 2 x ZZP W1 W1 W1 W1 C34A C34A W1 W1 C34A C34A 17/22...
  • Page 18 18/22...
  • Page 19 19/22...
  • Page 20 20/22...
  • Page 21 21/22...
  • Page 22 EBLOMASTER Furniture Factory Poland, 07-100 Węgrów Zelce I 3a @ reklamacje@meblomaster.pl +48 (25) 740 26 21 IAN 313840 22/22...