Page 1
WYŚCIEŁANY FOTEL POLSTROVANÉ KŘESLO GERMANY Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona Instrukcja obsługi Návod k obsluze Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 04/2019 ČALÚNENÉ KRESLO Delta-Sport-Nr.: PS-6370 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Návod na obsluhu IAN 316995 IAN 316995...
Page 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
Hinweise zur Entsorgung IAN: 316995 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder...
Congratulations! • The item is not a toy or a climbing apparatus! You have chosen to purchase a high-quality item. Ensure that persons, especially children, do Familiarise yourself with the item before using it not pull themselves up on the item or lean for the first time.
Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 316995 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
Félicitations ! • L’article ne doit être utilisé que par une seule Vous venez d’acquérir un article de grande personne à la fois. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • L’article n’est ni un jouet, ni un appareil pour sez-vous avec l’article. l’escalade ! Assurez-vous que personne, Pour cela, veuillez lire attentive- en particulier les enfants, ne montent ou se...
Page 9
Cette période court à compter de la demande Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, Le code de recyclage est utilisé pour si cette mise à...
Page 10
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 316995 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel. Zorg Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ervoor dat niemand, in het bijzonder kinde- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ren, op het artikel gaat staan of zich eraan eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 316995 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
Gratulujemy! • Ustawić produkt na równej powierzchni. Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Produkt może być używany jedynie pod nad- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać zorem dorosłych, ale nie jako zabawka. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. •...
Page 14
W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 316995 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není určen ke šplhání ani ke hraní! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Ujistěte se, že osoby, zejména děti, se na vý- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte robku nestojí nebo po něm nešplhají. Výrobek s tímto výrobkem.
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 316995 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Blahoželáme! • Výrobok nie je preliezačka ani zariadenie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný na hranie! Zabezpečte, aby sa na výrobok výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nestavali ani nešplhali žiadne osoby, najmä dôkladne oboznámte. deti. Výrobok sa môže prevrátiť. Pozorne si prečítajte tento návod •...
Page 18
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 316995 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
Need help?
Do you have a question about the 316995 and is the answer not in the manual?
Questions and answers