Livarno Living 316995 Instructions For Use Manual
Livarno Living 316995 Instructions For Use Manual

Livarno Living 316995 Instructions For Use Manual

Velvet chair
Hide thumbs Also See for 316995:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
04/2019
Delta-Sport-Nr.: PS-6370
IAN 316995
POLSTERSESSEL
VELVET CHAIR
FAUTEUIL REMBOURRÉ
POLSTERSESSEL
VELVET CHAIR
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
FAUTEUIL REMBOURRÉ
BEKLEDE FAUTEUIL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
WYŚCIEŁANY FOTEL
POLSTROVANÉ KŘESLO
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
ČALÚNENÉ KRESLO
Návod na obsluhu
IAN 316995
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
Seite
6
Page
8
Page
10
Pagina
13
Strona
15
Stránky
17
Stranu
19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 316995 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livarno Living 316995

  • Page 1 WYŚCIEŁANY FOTEL POLSTROVANÉ KŘESLO GERMANY Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona Instrukcja obsługi Návod k obsluze Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 04/2019 ČALÚNENÉ KRESLO Delta-Sport-Nr.: PS-6370 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Návod na obsluhu IAN 316995 IAN 316995...
  • Page 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 316995 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder...
  • Page 6: Intended Use

    Congratulations! • The item is not a toy or a climbing apparatus! You have chosen to purchase a high-quality item. Ensure that persons, especially children, do Familiarise yourself with the item before using it not pull themselves up on the item or lean for the first time.
  • Page 7: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 316995 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • L’article ne doit être utilisé que par une seule Vous venez d’acquérir un article de grande personne à la fois. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • L’article n’est ni un jouet, ni un appareil pour sez-vous avec l’article. l’escalade ! Assurez-vous que personne, Pour cela, veuillez lire attentive- en particulier les enfants, ne montent ou se...
  • Page 9 Cette période court à compter de la demande Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, Le code de recyclage est utilisé pour si cette mise à...
  • Page 10 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 316995 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
  • Page 11: Beoogd Gebruik

    Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel. Zorg Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ervoor dat niemand, in het bijzonder kinde- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ren, op het artikel gaat staan of zich eraan eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 316995 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
  • Page 13: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! • Ustawić produkt na równej powierzchni. Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Produkt może być używany jedynie pod nad- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać zorem dorosłych, ale nie jako zabawka. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. •...
  • Page 14 W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 316995 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Page 15: Pokyny K Likvidaci

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není určen ke šplhání ani ke hraní! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Ujistěte se, že osoby, zejména děti, se na vý- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte robku nestojí nebo po něm nešplhají. Výrobek s tímto výrobkem.
  • Page 16: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 316995 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 17: Určené Použitie

    Blahoželáme! • Výrobok nie je preliezačka ani zariadenie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný na hranie! Zabezpečte, aby sa na výrobok výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nestavali ani nešplhali žiadne osoby, najmä dôkladne oboznámte. deti. Výrobok sa môže prevrátiť. Pozorne si prečítajte tento návod •...
  • Page 18 Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 316995 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...

Table of Contents