Download Print this page
Livarno Living 317368 Assembly Instruction Manual

Livarno Living 317368 Assembly Instruction Manual

Washing machine cabinet

Advertisement

Quick Links

Waschmaschinenschrank
WASCHMASCHINENSCHRANK
DE
Montageanleitung
AT
CH
WASHING MACHINE CABINET
GB
Assembly instruction
MT
IE
SZAFKA DO ZABUDOWY
PL
NAD PRALKĄ
Instrukcja montażu
MOBILE PER LAVATRICE
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
MT
ARMARIO PARA ENCIMA DE
ES
LA LAVADORA
Las instrucciones de montaje
ARMÁRIO PARA MÁQUINA
PT
DE LAVAR
Instruções de montagem
IAN 317368
WASMACHINEKAST
BE
Montagehandleiding
FR
NL
OMARA ZA PRALNI
SI
STROJ
Navodilo za montažo
MEUBLE POUR MACHINE
FR
Á LAVER
SE
Instructions de montage
CH
NTOYΛAΠI ΠΛYNTHPIOY
GR
POYXΩN
CY
Oδηγίες συναρμολόγησης
TVÄTTMASKINSSKÅP
SE
Monteringsanvisning
SKALBIMO MAŠINOS SPINTELĖ
LT
Montavimo instrukcija
KAAPPI
FI
PYYKINPESUKONEEN PÄÄLLE
Asennusohje
1/22
SKŘÍŇKA NAD PRAČKU
CZ
Návod k montáži
SKRINKA NAD PRÁČKU
SK
Návod na montáž
MOSÓGÉPSZEKRÉNY
HU
Összeszerelési útmutató
SKAB TIL VASKEMASKINE
DK
Monteringsvejledning
ORMAR ZA PERILICU RUBLJA
HR
Upute za montažu
ШKAФ ЗA ПEPAЛHA MAШИHA
BG
Инструкция за монтаж
DULAP PENTRU MAȘINA
RO
DE SPĂLAT
Instrucțiuni de instalare
RUS
ШКАФ НА СТИРАЛЬНАЯ
МАШИНА
Инструкция по сборке
Nadgrađe iznad veš mašine
RS
Uputstvo za montažu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 317368 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livarno Living 317368

  • Page 1 LA LAVADORA ШКАФ НА СТИРАЛЬНАЯ SKALBIMO MAŠINOS SPINTELĖ Las instrucciones de montaje МАШИНА Montavimo instrukcija Инструкция по сборке KAAPPI ARMÁRIO PARA MÁQUINA Nadgrađe iznad veš mašine DE LAVAR PYYKINPESUKONEEN PÄÄLLE Uputstvo za montažu Instruções de montagem Asennusohje IAN 317368 1/22...
  • Page 2 2/22...
  • Page 3 Sie benötigen: Reikalinga: Tarvitset: You need: Ø8 Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
  • Page 4 Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/22...
  • Page 5 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
  • Page 6 Προειδοποίηση περί κινδύνων: Προσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό! Παρατηρήσεις...
  • Page 7 Забележка относно опасностите: Внимание: Монтажът трябва да се извърши точно съгласно указанията на производителя, в противен случай това може да доведе до нарушение на безопасността. При неправилен монтаж съществува риск за безопасността. Монтажните дейности трябва да се възложат на специалист! Забележка...
  • Page 8 Ø8,0x32 6 x K1 10 x T1 12 x M1 8 x B1 4 x PR Ø6,3x13 4 x S1T 8 x W8 8/22...
  • Page 9 Ø8,0x32 6 x K1 8 x T1 6 x M1 180° 4 x ZM 9/22...
  • Page 10 4 x ZM 10/22...
  • Page 11 4 x ZM 11/22...
  • Page 12 4 x ZM 12/22...
  • Page 13 Ø3,0x20 3 x W6 3 x CL 10 x TR XX=YY 13/22...
  • Page 14 Ø8,0x40 Ø5,0x35 Ø3,5x16 1 x K7 1 x W22 2 x W1 1 x BM Ø8 14/22...
  • Page 15 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Kontaktieren Sie bitte Fachpersonal, um die für ihre Wandbeschaffenheit richtigen Befestigungsmaterialien zur Wandbefestigung des Produktes zu erwerben und zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
  • Page 16 Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Poraďte se s odborným obchodem nebo odborníkem, abyste si je mohli vybrat, jelikož nejsou součástí soupravy. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné...
  • Page 17 Ø3,5x16 4 x ZZ 8 x W1 M4,0x22 4 x C29A 2 x C29 C29A C29A 17/22...
  • Page 18 18/22...
  • Page 19 FR Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
  • Page 20 20/22...
  • Page 21 21/22...
  • Page 22 EBLOMASTER Furniture Factory Poland, 07-100 Węgrów Zelce I 3a @ reklamacje@meblomaster.pl +48 (25) 740 26 21 IAN 317368 22/22...