Page 1
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION/ SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION SSNR 12 B3 SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION/ COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION POUR LA NUQUE/COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LE DOS Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ....................Page 6 Introduction ..........................Page 6 Intended use ............................Page 7 Scope of delivery ..........................Page 7 Description of parts .........................Page 7 Technical data ..........................Page 7 Safety advice ...........................Page 8 Before use ...........................Page 9 Operation ...........................Page 10 Warming function ...........................Page 10 Switch off the product ........................Page 10 Cleaning and care ........................Page 10...
Shiatsu Back Massage Cushion use and disposal. Before using the product, please SSNR 12 B3 familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If...
Intended use Technical data The product is only designed for massaging the neck AC-DC adapter for HG10452A and back and legs of people with warming func- Manufacturer’s name or tion and shiatsu style (shi = finger, astu = pressure trade mark, commercial in Japanese).
hazard. Children frequently un- Efficiency at low derestimate the dangers. load (10 %): 76.8 % No-load power Please always keep the product consumption: 0.10 W out of the reach of children. Protection class: Input current: 0.7 A CAUTION! This product is not Highest rated a toy for children! Children are ambient temperature:...
Never touch the product, or the cupboards or other inflammable AC-DC adapter with wet or materials. damp hands or use it in very Do not use the product on humid environments. swollen, burnt, inflamed, diseased Only use the provided AC-DC or injured regions of the skin and adapter as described in...
Operation Never immerse the product, or AC-DC adapter into water. Switch on the massage cushion by pressing Ensure the massage cushion is completely the power button on the control handset dry before connecting the mains power The blue light indicator switches on. adapter Press the outward rotation button to start...
Disposal not extended as a result of a claim being granted. This also applies to replaced and repaired parts. The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local This warranty becomes void if the product has recycling facilities.
Page 13
Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 14 Introduction ..........................Page 14 Utilisation conforme ........................Page 15 Contenu de la livraison ........................Page 15 Descriptif des pièces ........................Page 15 Caractéristiques techniques ......................Page 15 Consignes de sécurité .......................Page 16 Avant la mise en service ....................Page 18 Mise en service ........................Page 18 Utiliser la fonction chauffante ......................Page 18...
Veuillez lire consciencieusement toutes les indica- Shiatsu pour le dos SSNR 12 B3 tions d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce pro- duit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application...
Utilisation conforme Caractéristiques techniques Ce produit est conçu pour les massages de style Adaptateur AC-DC pour HG10452A Shiatsu (en japonais shi = doigt et atsu = pres- Nom ou marque commerciale sion) du dos, de la nuque et/ou des jambes ainsi du fabricant, numéro de que pour le traitement à...
ET RISQUE DE BLESSURE Courant de sortie : 1,0 A POUR LES ENFANTS ET LES Puissance de sortie : 12,0 W Efficacité moyenne en ENFANTS EN BAS ÂGE ! fonctionnement : 83,0 % Ne jamais laisser les enfants Efficacité à faible charge (10 %) : 76,8 % manipuler le matériel d‘embal- Puissance absorbée lage sans surveillance.
Page 17
appliquer la vigilance requise Eloignez le câble d‘alimentation lors de l’usage de l’appareil. des surfaces brûlantes, des AVERTISSEMENT ! Prévention arêtes coupantes et des charges de risques mortels par électro- mécaniques. cution ! Disposez le câble d‘alimentation N‘enfoncez pas d‘aiguilles ou de sorte que personne ne puisse d‘objets pointus dans le coussin marcher ou trébucher dessus.
Avant la mise en service Utiliser la fonction chauffante Remarque : veuillez retirer l‘ensemble des Pour activer la fonction chauffante, appuyez matériaux composant l‘emballage du produit. sur la touche de fonctionnement éclairage et Utilisez le coussin de massage unique- chauffage . La LED rouge s‘allume. ment avec la housse .
en machine. Sélectionnez le programme de Afin de contribuer à la protection de lavage pour linge délicat à 30 °C. l’environnement, veuillez ne pas jeter Remarque : la chaufferette risque d’être votre produit usagé dans les ordures endommagée en cas de non respect des ménagères, mais éliminez-le de manière avertissements suivants.
tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre. Faire valoir sa garantie Afin de garantir la rapidité d‘exécution de votre réclamation, veuillez tenir compte des consignes suivantes : Veuillez impérativement tenir à disposition le ticket d‘achat original ainsi que le numéro d‘article (IAN 427762_2301) comme preuve d‘achat.
Page 21
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 22 Inleiding ........................... Pagina 22 Correct gebruik ........................... Pagina 23 Omvang van de levering ......................Pagina 23 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 23 Technische gegevens ........................Pagina 23 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 24 Voor de ingebruikname .....................
Veiligheidsinstructies Instructies Shiatsu nekmassagekussen/Shiatsu Maakt U zich voor de ingebruikname van het pro- rugmassagekussen SSNR 12 B3 duct met alle bedienings- en veiligheidsvoorschrif- ten vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassings- Inleiding gebieden. Overhandig alle documenten bij door- gifte van het product aan derden.
Correct gebruik Technische gegevens Dit product is bedoeld voor rug-/nekmassage en/ AC/DC-adapter voor HG10452A of beenmassage in Shiatsu-stijl (Japans voor: shi = Naam of handelsmerk vinger en atsu = druk) alsmede voor warmtebe- van de fabrikant, handeling. Het product is uitsluitend bedoeld voor handelsregisternummer gebruik in huis in droge binnenruimtes.
Uitgangsvermogen: 12,0 W Gemiddelde efficiëntie tijdens gebruik: 83,0 % Efficiëntie bij geringe LEVENSGEVAAR EN GE- belasting (10 %): 76,8 % Opgenomen vermogen VAAR VOOR ONGEVAL- bij nullast: 0,10 W LEN VOOR KLEUTERS EN Beschermingsklasse: Ingangsstroom: 0,7 A KINDEREN! Laat kinderen Maximaal toegestane nooit zonder toezicht bij het omgevingstemperatuur: 40 °C...
Page 25
VOORZICHTIG! Het apparaat Haal na elk gebruik en voor elke reiniging de AC/DC-adap- heeft een heet oppervlak. Personen uit het stopcontact. die ongevoelig zijn voor warmte, Houd de stroomkabel uit de moeten voorzichtig zijn tijdens buurt van hete oppervlakken, het gebruik van het apparaat. WAARSCHUWING! Vermijd scherpe randen en mechanische belastingen.
Voor de ingebruikname Opmerking: de warmtefunctie kan alleen erbij worden ingeschakeld als de massa- Opmerking: verwijder al het verpakkingsmate- ge-koppen roteren. riaal van het product. Gebruik het massagekussen alleen met de Product uitschakelen hoes . Alleen de hoes kan conform de informatie uit het hoofdstuk ‚Reiniging en on- derhoud‘...
Niet bleken. Gebruik ook geen bestemde depot of het gemeentelijke bleekmiddelhoudende wasmidde- milieupark. Over afgifteplaatsen en len (zoals bijv. wasmiddel voor alle hun openingstijden kunt u zich bij uw temperaturen). aangewezen instantie informeren. Niet in de wasdroger drogen. Garantie Niet strijken. Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontro- leerd.
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw klacht te garanderen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Hou zeker het originele aankoopbewijs en het ar- tikelnummer (IAN 427762_2301) bij de hand. U vindt het artikelnummer op het typeplaatje, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achterkant- of onderkant van het product.
Shiatsu-Nackenmassagekissen/ Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Shiatsu-Rückenmassagekissen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen SSNR 12 B3 Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte Einleitung mit aus.
Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch AC-DC-Adapter für HG10452A Dieses Produkt ist zur Rücken-/Nacken-Massage Name oder Handelsmarke und Beinmassage im Shiatsu-Stil (japanisch für: des Herstellers, Handels- shi = Finger und atsu = Druck) sowie zur registernummer und Wärmebehandlung bestimmt. Das Produkt ist nur Anschrift: Xiamen Keli für den Hausgebrauch in trockenen Innenräumen...
Es besteht Erstickungsgefahr. Durchschnittliche Kinder unterschätzen häufig die Effizienz im Betrieb: 83,0 % Effizienz bei Gefahren. Halten Sie Kinder geringer Last (10 %): 76,8 % vom Produkt fern. Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W VORSICHT! Dieses Produkt ist Schutzklasse: kein Kinderspielzeug! Kinder Eingangsstrom: 0,7 A Höchste zulässige...
Stechen Sie keine Nadeln oder Verlegen Sie das Netzkabel so, andere spitze Gegenstände in dass niemand darauf treten oder das Massagekissen darüber stolpern kann. Tauchen Sie das Produkt niemals in Lassen Sie das Produkt abkühlen, Wasser oder andere Flüssigkeiten. bevor Sie es an einem anderen Berühren Sie das Produkt oder Ort platzieren.
Produkt ausschalten Verwenden Sie das Massagekissen mit dem Bezug . Lediglich der Bezug kann gemäß den Informationen im Kapitel Drücken Sie die Power-Taste , um das Pro- „Reinigung und Pflege“ gereinigt werden. dukt auszuschalten. Platzieren Sie das Massagekissen an der Alle Betriebskontroll-LEDs erlöschen und die Lehne eines Stuhls und befestigen Sie es mit Massageköpfe...
bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor- Nicht im Wäschetrockner trocknen. mieren. Garantie Nicht bügeln. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Nicht chemisch reinigen. hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig ge- prüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Reklamation zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: Halten Sie unbedingt den Original-Kaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 427762_2301) als Kauf- nachweis bereit. Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, auf der Titelseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Page 37
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10452A/HG10452B Version: 09/2023 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/2023 · Ident.-No.: HG10452A/B062023-BE/NL IAN 427762_2301...
Need help?
Do you have a question about the SSNR 12 B3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers