Silvercrest 102534 Instruction Manual And Safety Instructions

Silvercrest 102534 Instruction Manual And Safety Instructions

Shiatsu neck massage cushion
Table of Contents
  • Magyar

    • 3 Biztonsági Útmutatások

      • Fontos Megjegyzések
      • Jelmagyarázat
      • Az Áramellátáshoz
      • Meghatározott Személyekre Vonatkozóan
      • A Készülék Üzembe Helyezése Előtt
      • A Készülék
      • Karbantartáshoz És Tisztításhoz
    • 4 A Csomagolás Tartalma És a Csomagolás

      • Üzembe Helyezés
      • A Készülék Bekapcsolása És Kezelése
      • A Készülék Kikapcsolása
    • 7 Ártalmatlanítási Útmutató

    • Jótállási Tájékoztató

    • 9 Garancia- És Javítási Feltételek / Szerviz

  • Čeština

    • Obsahu 2 Použití V Souladu S Účelem

    • Udání 1 Úvod

    • 3 Bezpečnostní Pokyny

      • Důležité Pokyny
      • Vysvětlivky Symbolů
      • Napájení ElektrickýM Proudem
      • Prozvláštní Osoby
      • Před PoužitíM Výrobku
      • Provozování Přístroje
      • Údržba a ČIštění
    • 4 Rozsah Dodávky a Obal

    • 5 Použití

      • Uvedení Do Provozu
      • Zapnutí a Obsluha Přístroje
      • Vypnutí Přístroje
    • 6 ČIštění a Péče

    • 7 Pokyny K Likvidaci

    • 8 Technické Údaje

    • 9 Záruční Podmínky a Podmínky Opravy

      • Záruka Společnosti Medisana AG
      • Postup V Případě Uplatnění Záruky
    • 10 Servis

  • Slovenčina

    • Obsah 1 Úvod

    • 2 Správne Používanie

    • 3 Bezpečnostné Upozornenia

      • Dôležité Upozornenia
      • Vysvetlenie Symbolov
      • K Napájaniu ElektrickýM Prúdom
      • Pre Špeciálne Osoby
      • Pred PoužitíM Výrobku
      • Pre Používanie Výrobku
      • Pre Údržbu a Čistenie
    • 4 Rozsah Dodávky a Obal

    • 5 Používanie

      • Uvedenie Do Činnosti
      • Zapnutie a Obsluha Zariadenia
      • Vypnutie Zariadenia
    • 6 Čistenie a Údržba

    • 7 Likvidácia

    • 8 Technické Údaje

    • 9 Záručné Podmienky a Podmienky Pre Opravu

      • Záruka Spoločnosti MEDISANA AG
      • Priebeh Záručného Plnenia
    • 10 Servis

  • Deutsch

    • 2 Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 3 Sicherheitshinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Zeichenerklärung
      • Zur Stromversorgung
      • Für Besondere Personen
      • Vor dem Betrieb des Gerätes
      • Für den Betrieb des Gerätes
      • Für Wartung und Reinigung
    • 4 Lieferumfang und Verpackung

    • 5 Anwendung

      • Inbetriebnahme
      • Einschalten und Bedienung des Gerätes
      • Ausschalten des Gerätes
    • 6 Reinigung und Pflege

    • 7 Hinweise zur Entsorgung

    • 8 Technische Daten

    • 9 Garantie- und Reparaturbedingungen

      • Garantie der Medisana AG
      • Abwicklung IM Garantiefall
    • 10 Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Extra soft,
Shiatsu
fluffy textile outer
material
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION
GB
Shiatsu Neck Massage Cushion
Instruction Manual and Safety Instructions
HU
Shiatsu nyakmasszírozó párna
Használati utasítás és biztonsági útmutatások
CZ
Shiatsu masážní polštářek šíje
Návod k použití a bezpečnostní pokyny
DE
AT
CH
Shiatsu-Nackenmassagekissen
Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise
IAN 102534
Red light + heat
PL
Poduszka do masażu Shiatsu
pod kark
Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
SI
Blazina za Shiatsu masažo vratu
Navod za uporabo in varnostna navodila
SK
Šijový masážny vankúš
shiatsu
Navod na použitie a bezpečnostné upozornenia
GB
PL
HU
SI
CZ
SK
DE
AT
CH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 102534

  • Page 1 Használati utasítás és biztonsági útmutatások Blazina za Shiatsu masažo vratu Navod za uporabo in varnostna navodila Shiatsu masážní polštářek šíje Návod k použití a bezpečnostní pokyny Šijový masážny vankúš Shiatsu-Nackenmassagekissen shiatsu Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise Navod na použitie a bezpečnostné upozornenia IAN 102534...
  • Page 2 Please fold out this page and leave it folded out for quick reference! Otwórz tę stronę i dla szybszej orientacji zostaw zawsze otwartą! Hajtsa ki ezt az oldalt és hagyja kihajtva a gyors tájékozódás érdekében! To stran odprite in jo zaradi hitro potrebnih informacij pustite odprto! Otevřete prosím tuto stranu a nechte ji k rychlé...
  • Page 3 Device and controls Urządzenie i elementy obsługi A készülék és a kezelőelemek Naprava in upravljalni elementi Přístroj a ovládací prvky Výrobok a ovládacie prvky Gerät und Bedienelemente...
  • Page 4 Massage cushion Massage heads Control unit Ein/Aus button with LED for switching the device on and off button with LED for a massage with inward rotation button with LED for a massage with outward rotation Heat button with LED Power unit Poduszka do masażu Końcówki masujące Pilot sterujący...
  • Page 5 Masážní polštář Masážní hlavice Ovládací přístroj Tlačítko EIN/AUS s LED k zapnutí a vypnutí přístroje Tlačítko s LED k masáži otáčením směrem dovnitř Tlačítko s LED k masáži otáčením směrem ven Tlačítko Ohřívání s LED Napájecí zdroj Masážny vankúš Masážne hlavice Ovládač...
  • Page 7: Table Of Contents

    This appliance is intended for massaging the neck and shoulder area. To derive the most success and to enjoy your SILVERCREST neck massager for a very long time, we recommend that you read the following information on the use and care of the appliance carefully.
  • Page 8: Safety Instructions

    GB Safety Instructions 3 Safety Instructions 3.1 Important information! IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 9: About Specific Groups Of People

    Safety Instructions • Do not touch the power supply unit when you are standing in water and always take hold of the plug with dry hands. • Do not take hold of a device if it falls into water. Pull out the power plug and the power supply unit from the socket immediately.
  • Page 10: Before Using The Unit

    GB Safety Instructions • Before using the massager, consult your doctor regarding any unexplained pain, if you are undergoing medical treatment or using medical equipment. 3.5 before using the unit • Check the power supply unit, cable and massager carefully for damage before each use.
  • Page 11: About Maintenance And Cleaning

    Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way. In case of doubt, do not use it and contact your supplier or your service centre. The following parts are included: • 1 SILVERCREST neck massage cushion with control unit • 1 Power supply • 1 Instruction manual The packaging can be reused or recycled.
  • Page 12: Operating

    GB Operating 5 Operating 5.1 Start-up The massage cushion has two functions for effective treatment: fingertip massage and heat. The heat function can also be used without the shiatsu massage. 1. Place the neck massage cushion on the back of a high-backed chair and fasten it to the back with the strap.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Consult your local authority or your supplier for information about disposal. 8 Technical Specifications Name and model : SILVERCREST Neck massage cushion with control unit TM 721 Power supply unit : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) input: 100-240 V~ 50/60 Hz max.
  • Page 14: Warranty And Repair Conditions

    2. Please keep your receipt and the item number IAN 102534 on hand as proof of purchase. 3. A product which has been registered as defective can be sent, without postage, to the Service address given to you by the Service point.
  • Page 15: Service

    Warranty and Repair terms / Service Manufactured for SILVERCREST a brand of the Lidl Stiftung & Co.KG by MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS GERMANY 10 Service IAN 102534 Murrays Health & Beauty Tel.: 023 80460600 eMail: cservices@paulmurrayplc.co.uk Murrays Health & Beauty Tel.: 023 80460600...
  • Page 16 1 Wprowadzenie Dziękujemy za okazane nam zaufanie i gratulujemy! Poduszka do masażu Shiatsu pod kark jest wysokiej jakości produktem SILVERCREST. Stosuje się go do masażu w okolicy pod kark i ramion. Aby osiągnąć pożądany cel użytkowy i zapewnić trwałość poduszki do masażu Shiatsu pod kark SILVERCREST, należy dokładnie przeczytać poniższe wskazówki dotyczące korzystania z produktu i jego pielęgnacji.
  • Page 17 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3.1 Ważne informacje WAZ ˙ NE INFORMACJE! KONIECZNIE ZACHOWAĆ! Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczególności wskazówki bezpieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy wręczyć...
  • Page 18 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Chroń zasilacz sieciowy, przewód zasilający i urządzenie przed wysokimi temperaturami, gorącymi powierzchniami, wilgocią i cieczami. • Nie chwytaj zasilacza stojąc w wodzie, a wtyczkę chwytaj zawsze suchymi rękami. • Nie chwytaj za urządzenie, które wpadło do wody. Natychmiast wyciągnij wtyczkę...
  • Page 19 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wykazujących obniżoną wrażliwość na ciepło. • W przypadku objawów bólu niewiadomego pochodzenia, stosowania terapii lekarskiej i / lub korzystania z urządzeń medycznych, przed użyciem masażera skonsultuj się z lekarzem. 3.5 przed użyciem urządzenia • Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź, czy zasilacz sieciowy, przewód zasilający i masażer nie są...
  • Page 20 Sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie uruchamiaj urządzenia, skontaktuj się ze sklepem lub punktem serwisowym. W zakres dostawy wchodzą: • 1 SILVERCREST Poduszka do masażu Shiatsu pod kark z pilotem • 1 zasilacz sieciowy • 1 instrukcja obsługi Opakowanie może być...
  • Page 21 Stosowanie 5 Stosowanie 5.1 Uruchamianie Poduszka do masażu ma dwie funkcje: uciskania palcami i ogrzewania. Funkcja ogrzewania może być stosowana także bez masażu Shiatsu. 1. Umieść poduszkę do masażu na oparciu wysokiego krzesła i przymocuj ją za pomocą pasa przytrzymującego znajdującego się z tyłu poduszki. 2.
  • Page 22 W razie zapytań w sprawie utylizacji należy zwrócić się do władz komunalnych lub do sprzedawcy. 8 Dane techniczne Nazwa i model : SILVERCREST SILVERCREST Poduszka do masażu Shiatsu pod kark z pilotem TM 721 Zasilacz sieciowy : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) wejście: 100-240 V~ 50/60 Hz maks.
  • Page 23 2. Na wypadek dalszych zapytań proszę zachować jako dowód zakupu paragon oraz międzynarodowy numer artykułu IAN 102534 . 3. Wadliwy produkt mogą odesłać Państwo bezpłatnie wraz z załączonym dokumentem zakupu (paragonem) oraz informacją, na czym wada polega i kiedy wystąpiła, na adres podany przez punkt serwisowy.
  • Page 24 MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS NIEMCY dla SILVERCREST, MARKI LIDL STIFTUNG & CO. KG 10 Serwis IAN 102534 Horn Medical Tel.: + 48 22 717 5374 eMail: hornmedical@hornmedical.pl WSKAZÓWKA Na stronie internetowej www.lidl-service.com można pobrać tę oraz inne instrukcje, filmy na temat produktów oraz...
  • Page 25 1 Bevezetés Nagyon köszönjük a bizalmát, és szívből gratulálunk! Az Shiatsu nyakmasszírozó párna a SILVERCREST minőségi termékét vásárolta meg. Ez a készülék a nyak- és válltartomány masszírozására szolgál. A kívánt eredmény elérése és a SILVERCREST nyak- masszírozó párna hosszan tartó és örömteli használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati és karbantartási útmutatót.
  • Page 26: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások 3 Biztonsági útmutatások 3.1 Fontos megjegyzések FONTOS MEGJEGYZÉSEK! FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG! A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót.
  • Page 27: Meghatározott Személyekre Vonatkozóan

    Biztonsági útmutatások HU • Tartsa távol a hálózati adaptert, a kábelt és a készüléket hőtől, forró felületektől, nedvességtől és folyadékoktól. • Ne nyúljon hozzá a tápegységhez, ha vízben áll, és a villásdugót mindig száraz kézzel fogja meg! • Ne kapjon a készülék után, ha az beleesett a vízbe! Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, illetve hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból.
  • Page 28: A Készülék Üzembe Helyezése Előtt

    Biztonsági útmutatások • Tisztázatlan fájdalmak esetén, ha Ön orvosi kezelés alatt áll és/vagy orvosi készülékeket használ, a masszírozó készülék használata előtt konzultáljon orvosával. 3.5 a készülék üzembe helyezése előtt • A hálózati adapter, a kábel és a masszírozó készülék sérülésmentes állapotát minden használat előtt gondosan ellenőrizze.
  • Page 29: Karbantartáshoz És Tisztításhoz

    Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és nincs rajta sérülés. Kétséges esetben ne használja a készüléket, hanem forduljon kereskedőjéhez vagy a szervizhez. A csomagoláshoz tartozik: • 1 SILVERCREST Shiatsu nyakmasszírozó párna vezérlőkészülékkel • 1 tápegység • 1 használati utasítás A csomagolások újrahasznosíthatók vagy visszajuttathatók a nyersanyagkörforgásba.
  • Page 30: Üzembe Helyezés

    Használat 5 Használat 5.1 Üzembe helyezés Az masszázspárna két funkcióval – ujjnyomásos masszázzsal és melegítéssel – biztosítja a célzott masszázskezelést. A melegítési funkció a Shiatsu masszázs nélkül is használható. 1. Helyezze a masszázspárnát egy széktámlára, és rögzítse a hátoldalon található tartóövvel.
  • Page 31: Ártalmatlanítási Útmutató

    Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz! 8 Műszaki adatok Név és modell : SILVERCREST Shiatsu nyakmasszírozó párna vezérlőkészülékkel TM 721 Adapter : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) input: 100-240 V~ 50/60 Hz max. 0,5 A output: 12 V= 1,0 A Üzemidő...
  • Page 32: Garancia- És Javítási Feltételek / Szerviz

    Garancia- és javítási feltételek / Szerviz JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: SHIATSU NYAKMASSZIROZO IAN 102534 PÁRNA A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: TM 721 Típustábla A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: MEDISANA AG, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS...
  • Page 33 Garancia- és javítási feltételek / Szerviz HU A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő...
  • Page 34 Zahvaljujemo se za vaše zaupanje in vam želimo veliko sreče! Z blazino za Shiatsu masažo vratu ste nabavili kakovosten proizvod SILVERCREST. Ta naprava je namenjena za masažo predela vratu in ramen. Da boste dosegli želen uspeh in se dolgo veselili svoje blazine za masažo vratu SILVERCREST, vam priporočamo, da skrbno preberete naslednja...
  • Page 35 Varnostna navodila 3 Varnostna navodila 3.1 Pomembna navodila POMEMBNI NAPOTKI ! OBVEZNO SHRANITE ! Pred uporabo naprave natančno preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke, ter jih shranite za bodočo referenco. Če napravo predajate tretjim osebam, ji obvezno priložite tudi ta navodila za uporabo. 3.2 Razlaga oznak Ta navodila za uporabo spadajo k tej napravi.
  • Page 36 Varnostna navodila • Omrežnega dela ne prijemajte, če stojite v vodi in vtič vedno primite s suhimi rokami. • Če je naprava padla v vodo, se je ne dotikajte. Omrežni vtič oz. omrežni del takoj izvlecite iz vtičnice. • Takoj po uporabi napravo vedno izklopite s tipkami na upravljalnem delu in izvlecite omrežni del iz vtičnice.
  • Page 37 Varnostna navodila 3.5 pred obratovanjem naprave • Pred vsako uporabo skrbno preverite omrežni del, kabel in masažno napravo, da niso poškodovani. Naprava, ki je v okvari, ne sme obratovati. • Naprave ne uporabljajte, če so na njej ali kablih vidne poškodbe, če ne obratuje neoporečno, če je padla na tla ali je postala vlažna.
  • Page 38 Prosimo, najprej preverite, če je naprava popolna in ni poškodovana. V primeru dvoma naprave ne uporabite in se posvetujte z vašim trgovcem ali vašo servisno službo. V obseg dobave sodijo: • 1 SILVERCREST Blazina za Shiatsu masažo vratu s krmilno napravo • 1 omrežni del • 1 navodila za uporabo Embalažo se lahko ponovno uporabi ali odda v reciklažo.
  • Page 39 Uporaba 5 Uporaba 5.1 Zagon Masažna blazina ima dve funkciji za namensko zdravljenje z masažo, masažo s pritiskom s prsti in toploto. Toplotno funkcijo se lahko uporablja tudi brez Shiatsu masaže. 1. Namestite masažno blazino za hrbet na naslonjalo visokega stola in jo s trakom pritrdite na hrbtni strani.
  • Page 40 Za podrobnejše informacije se obrnite na vašo komunalno službo ali na vašega prodajalca. 8 Tehnični podatki Ime in model : SILVERCREST Blazina za Shiatsu masažo vratu s krmilno napravo TM 721 Omrežni del : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) input: 100-240 V~ 50/60 Hz maks.
  • Page 41 MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS NEMC ˇ IJA Servis IAN 102534 Tel.: 00800 63347262 eMail: service.si@medisana.com Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo MEDISANA AG, 41468 Neuss, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 42 Garancija / Servis 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda NAPOTEK Na strani www.lidl-service.com lahko prevzamete ta in veliko drugih priročnikov, video posnetkov izdelka in programsko...
  • Page 43: Udání 1 Úvod

    1 Úvod Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru a srdečně blahopřejeme! Zakoupením masážního polštáře jste získali kvalitní výrobek společnosti SILVERCREST. Tento přístroj je určen k provedení masáže v oblasti šíje a ramen. K dosažení požadovaného výsledku při používání a dlouhé životnosti masážního polštáře SILVERCREST vám doporučujeme, abyste si pečlivě...
  • Page 44: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3.1 Důležité pokyny! DŮLEŽITÉ POKYNY! PEČLIVĚ USCHOVEJTE! Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití. 3.2 Vysvětlivky symbolů...
  • Page 45: Prozvláštní Osoby

    Bezpečnostní pokyny • Používejte pouze síťový adaptér dodaný spolu s masážním přístrojem. • Chraňte zdroj, přívodní kabel a přístroj před vysokými teplotami, horkými povrchy, vlhkostí a kapalinami. • Nedotýkejte se síťové části, když stojíte ve vodě, a zástrčky se dotýkejte vždy suchýma rukama.
  • Page 46: Před Použitím Výrobku

    Bezpečnostní pokyny • V případě bolestí neznámého původu, pokud jste před lékařským zákrokem nebo pokud používáte lékařské přístroje, konzultujte použití masážní přístroj s lékařem. 3.5 před použitím výrobku • Před každým použitím výrobku zkontrolujte, zda nedošlo k poškození zdroje, kabelu nebo přístroje. Vadný přístroj se nesmí uvést do provozu. •...
  • Page 47: Údržba A Čištění

    Zkontrolujte nejprve, zda je přístroj kompletní a není poškozený. Pokud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce nebo jeho servis. K rozsahu dodávky patří: • 1 SILVERCREST Shiatsu masážní polštářek šíje s ovladačem • 1 síťová část • 1 návod k použití...
  • Page 48: Použití

    Použití 5 Použití 5.1 Uvedení do provozu Masážní polštář je vybaven dvěma funkcemi k dosažení cílené masáže, masáže tlakem prstů a prohřívání. Funkci prohřívání můžete využít i bez masáže Shiatsu. 1. Umístěte masážní polštářek na opěradlo vysoké židle a upevněte jej popruhem na zadní straně.
  • Page 49: Čištění A Péče

    Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na svého prodejce. 8 Technické údaje Název a modell : SILVERCREST Shiatsu masážní polštářek šíje s ovladačem TM 721 Síťová část : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) Vstup: 100-240 V~ 50/60 Hz maks. 0,5 A Výstup: 12 V= 1,0 A...
  • Page 50: Záruční Podmínky A Podmínky Opravy

    1. Pokud dojde k funkčním závadám nebo jiným vadám, nejprve kontaktujte telefonicky nebo mailem níže uvedený servis. 2. Vždy si připravte pokladní doklad a číslo výrobku IAN 102534 jako doklad o koupi výrobku. 3. Vadný výrobek potom můžete zdarma odeslat spolu s dokladem o nákupu (pokladním dokladem), popisem závady a datem jejího vzniku na adresu, kterou vám sdělí...
  • Page 51: Servis

    Servis 10 Servis IAN 102534 BONITO CZ s.r.o. Tel.: +420 241405618 eMail: info@bonito.cz UPOZORNĚNÍ Na stránkách www.lidl-service.com je umístěna ke stažení řada dalších příruček, videí s výrobkem a softwaru.
  • Page 52: Obsah 1 Úvod

    Ďakujeme za vašu dôveru a srdečne vám gratulujeme! S šijový masážnym vankúšom shiatsu ste získali kvalitný produkt od SILVERCREST. Toto zariadenie je určené na masáž v oblasti vratu a ramien. Aby ste dosiahli želaný úspech a dlhý čas sa mohli tešiť...
  • Page 53: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia 3 Bezpečnostné upozornenia 3.1 Dôležité upozornenia DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA! Č Ť BEZPODMIENE NE USCHOVA Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie, zvlášt’ bezpečnostné pokyny a návod si uschovajte pre d’alšie použitie. V prípade postúpenia zariadenia tretej osobe, odovzdajte spolu so zariadením tento návod na použitie.
  • Page 54: Pre Špeciálne Osoby

    Bezpečnostné upozornenia • Udržujte napájací adaptér, kábel a výrobok v bezpečnej vzdialenosti od horúčavy, horúcich povrchov, vlhkosti a kvapalín. • Nedotýkajte sa napájacieho adaptéra, keď stojíte vo vode a zásuvky sa dotýkajte vždy suchými rukami. • Nikdy nesiahnite po prístroji, ktorý spadol do vody. Ihneď vytiahnite elektrickú zástrčku, resp.
  • Page 55: Pred Použitím Výrobku

    Bezpečnostné upozornenia • Nepoužívajte výrobok pri malých deťoch, bezmocných osobách alebo osobách citlivých na teplo. • Pri nevysvetliteľných bolestiach, ak sa nachádzate v lekárskej starostlivosti a/alebo používate lekárske prístroje, prekonzultujte používanie masážneho výrobku najskôr s lekárom. 3.5 pred použitím výrobku •...
  • Page 56: Pre Údržbu A Čistenie

    K obsahu dodávky patrí: • 1 Šijový masážny vankúš shiatsu SILVERCREST s ovládacím prístrojom • 1 napájací adaptér • 1 návod na používanie Obaly sú recyklovateľné alebo sa dajú odovzdať v zberných surovinách. Už nepotrebný obalový...
  • Page 57: Používanie

    Používanie 5 Používanie 5.1 Uvedenie do činnosti Masážny vankúš má dve funkcie pre cielený masážny účinok, techniku tlakovej masáže a sálanie tepla. Funkcia sálania tepla sa môže používať aj bez masáže Shiatsu. 1. Položte šijový masážny vankúš na operadlo vysokej stoličky a upevnite ho pomocou upínacieho pásu na zadnej strane.
  • Page 58: Čistenie A Údržba

    Ohľadne likvidácie sa obráťte na váš obecný úrad alebo na vášho predajcu. 8 Technické údaje Názov a model : Šijový masážny vankúš shiatsu SILVERCREST s ovládacím prístrojom TM 721 Napájací adaptér : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) Vstup: 100-240 V~ 50/60 Hz max.
  • Page 59: Záručné Podmienky A Podmienky Pre Opravu

    2. Pre prípad akejkoľvek požiadavky majte pripravený pokladničný doklad a číslo tovaru IAN 102534 ako dôkaz o kúpe. 3. Chybný výrobok môžete potom s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný doklad) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bez poštovného zaslať na adresu servisu, ktorú...
  • Page 60: Servis

    Servis 10 Servis IAN 102534 Premt s.r.o. Tel .: (033) 5545007 Email : premt@premt.sk UPOZORNENIE Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto príručku a mnoho ďalších príručiek, produktové videa a softvér.
  • Page 61: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dieses Gerät ist für die Massage im Nacken- und Schulterbereich bestimmt. Damit Sie den gewünsch- ten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem SILVERCREST Nackenmassagekissen haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Page 62: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3 Sicherheitshinweise 3.1 Wichtige Hinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN ! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Page 63: Für Besondere Personen

    Sicherheitshinweise • Fassen Sie das Netzteil nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit trockenen Händen an. • Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort das Netzteil bzw. den Netzstecker aus der Steckdose •...
  • Page 64: Vor Dem Betrieb Des Gerätes

    Sicherheitshinweise • Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt. 3.5 vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden.
  • Page 65: Für Wartung Und Reinigung

    Zweifelsfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören: • 1 SILVERCREST Shiatsu-Nackenmassagekissen mit Steuergerät • 1 Netzteil • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Page 66: Anwendung

    Anwendung 5 Anwendung 5.1 Inbetriebnahme Das Massagekissen hat zwei Funktionen für eine gezielte Massagebehandlung, Fingerdruck- massage und Wärme. Die Wärmefunktion kann auch ohne die Shiatsu-Massage genutzt wer- den. 1. Platzieren Sie das Shiatsu-Massagekissen an der Lehne eines hohen Stuhls und befestigen Sie es mit dem Haltegurt an der Rückseite.
  • Page 67: Reinigung Und Pflege

    Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 8 Technische Daten Name und Modell : SILVERCREST Shiatsu-Nackenmassagekissen mit Steuergerät TM 721 Netzteil : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) input: 100-240 V~ 50/60 Hz max. 0,5 A...
  • Page 68: Garantie- Und Reparaturbedingungen

    1. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- folgend benannte Servicestelle telefonisch oder per E-Mail. 2. Bitte halten Sie für alle Anfragen Kassenbon und Artikelnummer IAN 102534 als Nachweis für den Kauf bereit. 3. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassen- bon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie porto-...
  • Page 69: Service

    Garantie- und Reparaturbedingungen / Service Hergestellt für SILVERCREST eine Marke der Lidl Stiftung & Co. KG von MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND 10 Service IAN 102534 GSL Service + Logistik Tel.: 02131 5269863 E-Mail: LS-Service@medisana.de fsms gmbh Tel.: 0732 387282-35 eMail: medisana@fsms.at...
  • Page 70 Marke der Lidl Stiftung & Co. KG MEDISANA AG Jagenbergstr.19 41468 NEUSS Deutschland 99641/99643 11/2014 V.1 IAN 102534...

Table of Contents