PLAYTIVE 346971 2001 Instructions For Use Manual

Vehicle conductive clay set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

ELEKTROKNETE FAHRZEUGE-SET
VEHICLE CONDUCTIVE CLAY SET
SET DE VÉHICULES EN PÂTE À MODELER ÉLECTRIQUE
ELEKTROKNETE FAHRZEUGE-SET
Gebrauchsanweisung
SET DE VÉHICULES EN PÂTE
À MODELER ÉLECTRIQUE
Notice d'utilisation
ZESTAW POJAZDÓW Z
PLASTELINY ELEKTRYCZNEJ
Instrukcja użytkowania
SÚPRAVA ELEKTROPLASTELÍN
A ÁUT
Navod na použivanie
IAN 346971_2001
VEHICLE CONDUCTIVE CLAY SET
Instructions for use
ELECTROKLEI VOERTUIG-SET
Gebruiksaanwijzing
SOUPRAVA VOZIDEL Z ELEKTRO
MODELÍNY
Návod k použití
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 346971 2001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 346971 2001

  • Page 1 ELEKTROKNETE FAHRZEUGE-SET VEHICLE CONDUCTIVE CLAY SET SET DE VÉHICULES EN PÂTE À MODELER ÉLECTRIQUE ELEKTROKNETE FAHRZEUGE-SET VEHICLE CONDUCTIVE CLAY SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET DE VÉHICULES EN PÂTE ELECTROKLEI VOERTUIG-SET À MODELER ÉLECTRIQUE Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation ZESTAW POJAZDÓW Z SOUPRAVA VOZIDEL Z ELEKTRO PLASTELINY ELEKTRYCZNEJ MODELÍNY...
  • Page 2 LR03, AAA LR03, AAA...
  • Page 5: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Erwachsenen mit dem Artikel spielen. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des vertraut.
  • Page 6: Batterien Einsetzen/ Auswechseln

    • Batterien können beim Verschlucken lebensge- Batterien auswechseln fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine wechseln Sie diese, wie beim Einsetzen beschrie- Batterie verschluckt, muss sofort medizinische ben, aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, Fahrzeug kneten (Abb. D) gehören nicht in Kinderhände. 1. Formen Sie mit der Knete ein Fahrzeug Ihrer Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Wahl. Kinder unerreichbar auf. 2. Verwenden Sie das Zubehör, um Ihr Fahrzeug zu vervollständigen. Umweltschäden durch falsche Entsor- 3.
  • Page 8 Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
  • Page 9: Technical Data

    Congratulations! Safety instructions You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under 36 product. Familiarise yourself with the product months. Suffocation hazard. Small parts. before using it for the first time. Read the following instructions for •...
  • Page 10: Inserting/Replacing Batteries

    Danger! If the batteries inside no longer work, replace them as follows: • Handle a damaged or leaking battery with 1. Using a suitable screwdriver loosen the extreme care and dispose of it properly and screw (2c, 3c) on the battery compartment immediately.
  • Page 11: Storage, Cleaning

    Storage, cleaning The product and the packaging materials can be recycled, dispose of them separately for better When not in use, always store the product dry, treatment of waste. The Triman logo only applies clean, without batteries and at room tempera- to France.
  • Page 12: Données Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- Petits éléments.
  • Page 13: Insertion / Remplacement Des Piles

    • Nettoyer les contacts de la pile et de l‘appa- Remplacement des piles reil si nécessaire et avant l‘insertion. Si les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les • Ne pas exposer les piles à des conditions ex- comme décrit. Retirez les piles du produit avant trêmes (p.
  • Page 14: Mise Au Rebut

    Retournez les piles/batteries et/ou l’article à travers Modeler le véhicule (fig. D) les possibilités de collecte offertes. Les matériaux 1. Avec la pâte à modeler, modelez le véhicule d’emballage comme les sacs plastique ne doivent de votre choix. pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le 2.
  • Page 15 En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez Article L217-5 du Code de la vous adresser à la hotline de garantie indiquée consommation ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos Le bien est conforme au contrat : employés du service client vous indiqueront la 1°...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende Kleine onderdelen.
  • Page 17: Batterijen Plaatsen/ Vervangen

    • Reinig al naar behoefte en vóór de plaatsing Opmerking: Let op de plus-/minpool van de de batterij- en apparaatcontacten. batterijen en op een correcte plaatsing. • Stel de batterijen niet bloot aan extreme om- 3. Schroef het batterijvakdeksel (1a) aan de standigheden (bv.
  • Page 18: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    • Leg het kneedsel bij niet-gebruik terug in de Geef verpakkingsmaterialen zoals foliezakjes blikken en sluit deze af. niet aan kinderen. Berg het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen op. Voertuig kneden (afb. D) Milieuschade door verkeerde afvoer van 1. Vorm met het kneedsel een voertuig naar batterijen/accu’s! Batterijen/accu’s mogen keuze.
  • Page 19 De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 346971_2001 Service België...
  • Page 20: Dane Techniczne

    Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać następu- ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo udławienia się.
  • Page 21: Wkładanie / Wymiana Baterii

    • Baterii nie poddawać działaniu ekstremalnych 3. Ponownie przykręcić znajdującą się na spo- warunków (np. kaloryfer czy oddziaływanie dzie pokrywę schowka na baterie (1a). promieni słonecznych). Powoduje to zwiększe- Wymiana baterii nie zagrożenia wyciekiem. Po wyczerpaniu baterii należy je wymienić w •...
  • Page 22: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    • Kiedy plastelina nie jest używana, należy należy poddać recyklingowi zgodnie umieścić ją z powrotem w puszkach i za- z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. mknąć puszki. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń Formowanie pojazdu z plasteliny przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, (rys.
  • Page 23 Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo staran- nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używa- nia produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Page 24: Technická Data

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- dem dospělých.
  • Page 25: Vkládání/Výměna Baterií

    Nebezpečí! 1. Pomocí vhodného šroubováku povolte šroub (2c, 3c) víčka bateriové přihrád- • S poškozenými nebo vyteklými bateriemi za- ky (2b, 3b) a odstraňte ho. cházejte krajně opatrně a tyto ihned likvidujte 2. Vyjměte baterie uložené ve výrobku. do odpadu podle předpisů. Noste přitom 3.
  • Page 26: Pokyny K Likvidaci

    Uskladnění, čistění Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, likvidujte je odděleně pro lepší zpracování Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy odpadu. Logo Triman platí pouze pro Francii. suchý, čistý, bez baterií a při pokojové teplotě. Možnosti likvidace výrobku, který dosloužil, jsou Podvozek, senzor pohybu a senzor světla utírejte k dispozici u místní...
  • Page 27: Technické Údaje

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom do 36 mesiacov. Nebezpečenstvo udusenia. dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Malé časti. • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- na použivanie.
  • Page 28: Vloženie/Výmena Batérií

    • Pri prehltnutí môžu byť batérie životu nebez- Pohybový senzor a svetelný senzor pečné. Preto ich uschovajte mimo dosahu ma- (obr. C) lých detí. Ak prehltnú batériu, musíte okamžite Pred prvým použitím odstráňte plastové vyhľadať lekársku pomoc. kryty (2a, 3a) z krytov priehradky na baté- rie (2b, 3b) pohybového senzora (2) a svetelné- Nebezpečenstvo! ho senzora (3).
  • Page 29: Pokyny K Likvidácii

    Upozornenie: Keď sa senzor na vozidle (1) Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým dostane do styku s tvarovacím pieskom, dá sa spôsobom. podvozok do pohybu. Ak sa pohybový sen- Pri triedení odpadu dodržiavajte zor (2) dostane do styku s tvarovacím pieskom, označenie obalových materiálov, ktoré...
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2020 Delta-Sport-Nr.: EK-8134 IAN 346971_2001...

Table of Contents