Page 1
KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO DAB+ RÁDIO Kurzanleitung Krátky návod DAB+ RADIO RADIO DIGITAL DAB+ Short manual Guía rápida RADIO DAB+ DAB+ RADIO Guide de démarrage rapide Kort vejledning DAB+ RADIO...
Page 2
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina 103 Rövid útmutató Oldal Kratka navodila Stran...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Kurzanleitung, auf der Verpackung, auf dem Produkt und auf dem Steckernetzteil werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Markenhinweise ist eine eingetragene Handelsmarke von USB Implementers Forum, Inc. ® Die Marke und der Handelsname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Teilebeschreibung Display OUT 5V/1A USB-Port DC 5V/2A Anschlussbuchse Steckernetzteil Drahtantenne für Radioempfang DE/AT/CH...
Page 7
Taste Lautstärke verringern Taste Menü/Info Taste Sendereinstellung – Taste Alarm Taste Lautstärke erhöhen Taste Auswahl/Suchlauf Taste Sendereinstellung + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Steckernetzteil Kurzanleitung DE/AT/CH...
Technische Daten Radio Eingangsspannung/-strom: /2 A DAB-Empfangsbereich: 174 bis 240 MHz UKW-Empfangsbereich: 87,5 bis 108 MHz Senderspeicherplätze: 10 (DAB), 10 (UKW) Audio-Ausgangsleistung: 0,5 W RMS USB-Ausgangsspannung/-strom: , 1 A USB-Ladeleistung: Betriebsbedingungen: +10 bis +35 °C 40 bis 85 % (rel. Luftfeuchtigkeit) Lagertemperatur: –20 bis +60 °C Abmessungen (B x H x T):...
Sicherheitshinweise Im Falle von Schäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Untersuchen Sie alle Produkte vor Gebrauch auf sichtbare Schäden.
Page 10
Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie es vom Steckernetzteil trennen. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Steckernetzteil. Verwenden Sie das mitgelieferte Steckernetzteil nur mit diesem Produkt. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn das Steckernetzteil beschädigt ist. Weitere Informationen finden Sie in den technischen Daten dieses Produkts.
Inbetriebnahme Stromversorgung herstellen Verbinden Sie den Hohlstecker des Steckernetzteils mit der Anschlussbuchse Schließen Sie das Steckernetzteil an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Das Produkt zeigt zuerst Zeit ist nicht eingestellt und die Uhrzeit 00:00 an. Im Hintergrund wird ein DAB-Sendersuchlauf gestartet. Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch eingestellt.
Produkt ein-/ausschalten Einschalten Taste drücken Ausschalten Taste erneut drücken (aus = Standby-Betrieb) DAB-Betrieb In den DAB-Modus umschalten: Drücken Sie kurz MODE Vollständiger Suchlauf Führen Sie eine vollständige Sendersuche im DAB-Modus durch: Halten Sie MENU/INFO gedrückt. Drücken Sie TUNE–/HR oder TUNE+/MIN , um <Vollständiger Suchlauf>...
Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoff e/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoff...
Page 14
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl.ch 14 DE/AT/CH...
Page 15
Warnings and symbols used ....... . Page Short manual ..........Page Intended use.
Warnings and symbols used The following warnings are used in this short manual, on the packaging, on the product, and on the power adaptor: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury. WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning”...
Trademark notices is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. ® The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective ...
Description of parts Display OUT 5V/1A USB port DC 5V/2A Power adaptor connection socket Wire aerial for radio reception 18 GB/IE...
Page 19
Menu/Info button Tune – button Alarm button Increase volume button Select/Scan button Tune + button KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Power adaptor Short manual GB/IE...
Technical data Radio Input voltage/current: /2 A DAB reception range: 174 to 240 MHz FM reception range: 87.5 to 108 MHz Station memory: 10 (DAB), 10 (FM) Audio output power: 0.5 W RMS USB output voltage/current: , 1 A USB charging power: Operating conditions: +10 to +35 °C...
Safety notes In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted! Inspect all products for visible damage before use.
Lay out the cord in such a way that no unintentional pulling or tripping over is possible. Keep the power adaptor and its cord out of reach of children. When disconnecting the power adaptor from the electrical outlet, do not pull by the ...
Connect the coaxial power connector of the power adaptor to the power adaptor port . Plug the power adaptor into a properly installed mains socket. The product first displays Time is not set and time 00:00. A DAB station search is started in the background.
Press TUNE–/HR or TUNE+/MIN to select the desired station from the list. Press SELECT/SCAN to confi rm. Recalling a preset station You can recall a previously saved station by pressing PRESET/SET TIME Press TUNE–/HR or TUNE+/MIN to select the desired station memory. ...
Page 25
This disposal is free of charge to you. Protect the environment and dispose of properly. Service Service Great Britain Tel.: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie GB/IE...
Page 26
Avertissements et symboles utilisés ......Page Guide de démarrage rapide ....... . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce petit guide de démarrage rapide, sur l'emballage, sur le produit, sur le bloc d’alimentation secteur et sur l'étiquette signalétique : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé...
USB Implementers Forum, Inc. ® La marque et l’appellation commerciale SilverCrest sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tous les autres noms ou produits sont des marques ou des marques déposées par leurs ...
Description des pièces Écran OUT 5V/1A Port USB 1 DC 5V/2A Prise de raccordement bloc d’alimentation secteur Antenne filaire pour la réception radio FR/BE...
Page 30
Touche Alarme Touche Augmenter le volume Touche Sélection/Recherche Touche Réglage de la station + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Bloc d’alimentation secteur Guide de démarrage rapide...
Données techniques Radio Tension/courant d’entrée : /2 A Plage de réception DAB : de 174 à 240 MHz Plage de réception FM : de 87,5 à 108 MHz Nombre de stations dans la mémoire : 10 (DAB), 10 (FM) Puissance de sortie audio : 0,5 W RMS Tension/courant de sortie USB :...
Consignes de sécurité Dans le cas de dommages causés par le non-respect des instructions du mode d’emploi, le recours à la garantie est annulé ! Toute responsabilité est déclinée pour des dommages consécutifs ! Aucune responsabilité n’est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d’une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité...
Page 33
PRUDENCE ! N'utilisez jamais un produit endommagé. Débranchez immédiatement le bloc d’alimentation secteur du réseau électrique si vous constatez quelque dégât que ce soit. Adressez-vous à votre commerçant si le produit est endommagé. Éteignez toujours le produit avant de le débrancher du bloc d’alimentation secteur. ...
Mise en service Raccordement à l'alimentation électrique Reliez la fiche creuse du bloc d’alimentation secteur sur la prise de raccordement Branchez le bloc d'alimentation secteur sur une prise de courant correctement installée. Le produit affiche d'abord Heure non Réglée et comme heure 00:00. Une recherche des stations DAB est lancée en arrière-plan.
Allumer/éteindre le produit Allumer Appuyer sur Éteindre Appuyer à nouveau sur (arrêt = mode veille) Fonctionnement DAB Passer au mode DAB : Appuyez brièvement sur MODE Recherche totale Effectuez une recherche complète des stations dans le mode DAB : Maintenez MENU/INFO appuyée.
Page 36
Entsorgung Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identifi cation des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifi és avec des abbréviations (a) et des chiff res (b) ayant la signifi cation suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite.
Page 37
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina Beknopte handleiding ........Pagina Beoogd gebruik .
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze beknopte handleiding, op de verpakking, op het product en op de lichtnetadapter worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben.
Handelsmerken is een geregistreerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. ® Het merk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaars. Alle anderen namen en producten zijn merken of geregistreerde merken van de betreffende eigenaars.
Page 40
Onderdelenbeschrijving Beeldscherm OUT 5V/1A USB-poort DC 5V/2A aansluitbus lichtnetadapter Draadantenne voor radio-ontvangst 40 NL/BE...
Page 41
Toets instellen radiozender – Toets Alarm Toets Volume verhogen Toets keuze/scan Toets instellen radiozender + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Lichtnetadapter Beknopte handleiding NL/BE...
Technische gegevens Radio Voedingsspanning/-stroom: /2 A DAB-ontvangstbereik: 174 tot 240 MHz FM-ontvangstbereik: 87,5 tot 108 MHz Geheugenplaatsen radiozenders: 10 (DAB), 10 (FM) Audio-uitgangsvermogen: 0,5 W RMS USB-uitgangsspanning/-stroom: , 1 A USB-oplaadvermogen: Gebruiksomstandigheden: +10 tot +35 °C 40 tot 85 % (rel. luchtvochtigheid) Opbergtemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen (B x H x D):...
Veiligheidstips In geval van schade, die ontstaat als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, vervalt de aanspraak op garantie! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade! In geval van materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van onjuist gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidstips, wordt geen aansprakelijkheid aanvaard! Onderzoek alle producten voor het gebruik op zichtbare schade.
Page 44
Schakel het product altijd uit voordat u het ontkoppelt van de lichtnetadapter. Gebruik dit product uitsluitend met de meegeleverde lichtnetadapter. Gebruik dit product alleen met de meegeleverde stekkeroplader. Neem contact op met uw handelaar als de lichtnetadapter is beschadigd. U treft verdere informatie aan in de technische gegevens van dit product.
Page 45
Ingebruikname Stroomvoorziening tot stand brengen Steek de holle stekker van de lichtnetadapter in de aansluitbus . Steek de lichtnetadapter in een correct geïnstalleerde stekkerdoos. Het product geeft eerst Geen tijd gezet en de tijd 00:00 weer. Op de achtergrond wordt de gezocht naar DAB- radiozenders.
Product in-/uitschakelen Inschakelen Druk op toets Uitschakelen Druk toets opnieuw in (uit = Standby-gebruik) DAB gebruiken Omschakelen naar de DAB-modus: Druk kort op MODE Volledige scan Voer een volledige radiozenderscan in DAB-modus uit: Houd MENU/INFO ingedrukt. Druk op TUNE– of op TUNE+ om <Volledige scan>...
Page 47
Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoff en die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoff...
Page 48
Używane ostrzeżenia i symbole ......Strona Krótka instrukcja ......... . . Strona Używać...
Używane ostrzeżenia i symbole W niniejszej skróconej instrukcji obsługi, na opakowaniu, na produkcie i na wtykowym zasilaczu sieciowym zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
Uwagi handlowe jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy USB Implementers Forum, Inc. ® Marka i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odpowiednich właścicieli. Wszelkie inne nazwy i produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
Opis części Wyświetlacz Port USB OUT 5V/1A Gniazdo wejściowe wtykowego zasilacza sieciowego DC 5V/2A Antena przewodowa do odbioru radiowego...
Page 52
Przycisk strojenia – Przycisk wyboru lub Przycisk zwiększania głośności wyszukiwania Przycisk strojenia + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Wtykowy zasilacz sieciowy Krótka instrukcja 52 PL...
Dane techniczne Radio Napięcie wejściowe/prąd wejściowy: /2 A Zakres odbioru DAB: 174 do 240 MHz Zakres odbioru FM: 87,5 do 108 MHz Ilość miejsc w pamięci stacji: 10 (DAB), 10 (FM) Moc wyjściowa audio: 0,5 W RMS Wyjściowe napięcie i prąd USB: , 1 A Moc ładowania USB: Warunki pracy:...
Instrukcje bezpieczeństwa W przypadku szkód wynikających z nieprzestrzegania instrukcji obsługi gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa! Przed użyciem sprawdzić...
Page 55
Przed odłączeniem produktu od wtykowego zasilacza sieciowego zawsze najpierw wyłączyć jego zasilanie. Produkt należy używać wyłącznie z dołączonym wtykowym zasilaczem sieciowym. Ten produkt należy używać wyłącznie z dostarczonym wtykowym zasilaczem sieciowym. Skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli wtykowy zasilacz sieciowy jest uszkodzony. Aby uzyskać...
Page 56
Uruchomienie Podłączanie zasilania Wtykowy zasilacz sieciowy podłączyć do gniazda wejściowego . Wtykowy zasilacz sieciowy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego gniazdka sieciowego. Produkt najpierw pokaże, że Czas nieustawiony oraz godzinę 00:00. W tle rozpocznie się wyszukiwanie stacji DAB. Data i godzina zostaną ustawione automatycznie.
Włączanie i wyłączanie produktu Włączanie Nacisnąć przycisk Wyłączanie Nacisnąć ponownie przycisk (wyłączenie = tryb czuwania) Używanie trybu DAB Przełączenie na tryb DAB: Nacisnąć przycisk MODE Kompletne przeszukiwanie Pełne wyszukiwanie stacji w trybie DAB: Przytrzymać wciśnięty przycisk MENU/INFO Przyciskiem TUNE–/HR lub TUNE+/MIN wybrać...
Page 58
Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20– 22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe. Produkt: Produkt, materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Page 59
Použitá výstražná upozornění a symboly ....Strana Krátký návod ..........Strana Použití...
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto krátkém návodu, na obalu a síťovém adaptéru jsou používána následující varovná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
Pokyny k ochranným značkám je registrovaná obchodní známka společnosti USB Implementers Forum, Inc. ® Značka a název značky SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny ostatní názvy a produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Popis dílů Displej OUT 5V/1A USB-Port DC 5V/2A Připojovací zásuvka zástrčkového síťového adaptéru Drátová anténa pro rádiový příjem 62 CZ...
Page 63
Tlačítko nastavení vysílače – Tlačítko Alarm Tlačítko zvýšení hlasitosti Tlačítko Výběr/Vyhledáván Tlačítko nastavení vysílače + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Síťový adaptér Krátký návod...
Technické údaje Rádio Vstupní napětí/proud: /2 A Oblast příjmu DAB: 174 až 240 MHz Oblast příjmu VKV: 87,5 až 108 MHz Předvolby vysílačů: 10 (DAB), 10 (VKV) Výstupní výkon zvuku: 0,5 W efektivní hodnota Výstupní napětí/proud USB: , 1 A Nabíjecí...
Bezpečnostní pokyny V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobených nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádné ručení! Zkontrolujte všechny výrobky před použitím na viditelné...
Pokládejte přípojné vedení tak, že za ně nikdo nemůže neúmyslně tahat nebo přes ně zakopnout. Udržujte síťový adaptér a přívodní vedení mimo dosah dětí. Při odpojování síťového adaptéru ze zásuvky netahejte za přívodní vedení, ale za síťový adaptér. Přípojné...
Spojte koaxiální napájecí konektor síťového adaptéru s připojovací zásuvkou Síťový adaptér připojujte na řádně instalovanou zásuvku. Výrobek nejprve zobrazuje Time is not set (Čas není nastaven) a čas 00:00. Na pozadí se spustí vyhledávání vysílačů DAB. Datum a čas se nastaví automaticky. Po této instalační rutině je výrobek v pohotovostním režimu.
Stiskněte TUNE–/HR nebo TUNE+/MIN pro výběr požadovaného vysílače ze seznamu. Pro potvrzení nastavení stiskněte SELECT/SCAN Vyvolat uložený vysílač Můžete zavolat dříve uložený vysílač tak, že stiskněte tlačítko PRESET/SET TIME Stiskněte TUNE–/HR nebo TUNE+/MIN pro výběr požadovaného místa v ...
Page 69
Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách značí, že pro výrobek platí směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice stanovuje, že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu, ale do zvláštních, speciálně založených sběren, sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů. Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. Chraňte životní...
Page 70
Použité výstražné upozornenia a symboly ... . . Strana Krátky návod ..........Strana Používanie v súlade s určením .
Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto stručnom návode, na obale, na produkte a na sieťovom adaptéri sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
Informácie o ochranných známkach je zaregistrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. ® Známka a obchodné meno SilverCrest sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. Všetky ostatné mená a produkty sú známkami alebo registrovanými známkami ich príslušných vlastníkov.
Popis súčiastok Displej OUT 5V/1A USB port DC 5V/2A prípojka pre sieťový adaptér Drôtená anténa pre rádiový príjem...
Page 74
Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti Tlačidlo budíka Tlačidlo na nastavenie Tlačidlo výber/vyhľadávanie stanice + Tlačidlo stmievania KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Sieťový adaptér Krátky návod 74 SK...
Technické údaje Rádio Vstupné napätie/prúd: /2 A Rozsah príjmu DAB: 174 až 240 MHz Rozsah príjmu VKV: 87,5 až 108 MHz Pamäť na stanice: 10 (DAB), 10 (VKV) Výstupný výkon zvuku: 0,5 W RMS USB výstupné napätie/vstupný prúd: , 1 A Výkon nabíjania cez USB: Prevádzkové...
Bezpečnostné upozornenia V prípade poškodenia vyplývajúceho z nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade vecných alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť! Pred použitím skontrolujte všetky produkty, či nie sú...
Neukladajte žiadne predmety na napájací kábel a zabráňte jeho treniu o ostré hrany, aby sa zabránilo poškodeniam. Držte ho tiež v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa. Napájací kábel uložte tak, aby nikto nemohol omylom za vedenie potiahnuť alebo oň ...
Dutú zástrčku sieťového adaptéra zapojte do prípojky na sieťový adaptér . Sieťový adaptér zapájajte výlučne do správne nainštalovanej zásuvky. Produkt najprv ukazuje Time is not set (Čas nie je nastavený) a čas ukazuje 00:00. V pozadí sa spustí DAB- vyhľadávanie staníc.
Stlačením TUNE–/HR alebo TUNE+/MIN si zvolíte požadovanú stanicu zo zoznamu. Stlačením SELECT/SCAN potvrdíte nastavenia. Spustiť uložené stanice Stlačením PRESET/SET TIME môžete zvoliť už predtým uloženú stanicu. Stlačením TUNE–/HR alebo TUNE+/MIN si zvolíte požadované miesto v pamäti. Stlačením SELECT/SCAN potvrdíte nastavenia.
Page 80
Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu.
Page 81
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . Página Guía rápida ..........Página Uso previsto .
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En esta guía rápida, en el embalaje, el producto y el adaptador de corriente se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte.
USB Implementers Forum, Inc. ® La marca y el nombre comercial SilverCrest son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los otros nombres y productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos ...
Descripción de las piezas Pantalla OUT 5V/1A puerto USB DC 5V/2A Conector hembra del adaptador de corriente Antena de alambre para recepción de radio 84 ES...
Page 85
Botón ajuste de emisora – Botón alarma Botón aumentar el volumen Botón seleccionar/búsqueda Botón ajuste de emisora + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Adaptador de corriente Guía rápida...
Datos técnicos Radio Tensión/corriente de entrada: /2 A Alcance de recepción DAB: 174 a 240 MHz Alcance de recepción FM: 87,5 a 108 MHz Memorias de emisoras: 10 (DAB), 10 (FM) Potencia de salida de audio: 0,5 W RMS Tensión/corriente de salida USB: , 1 A Capacidad de carga USB:...
Indicaciones de seguridad ¡Queda anulada su garantía en el caso de daños por la no contemplación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas por un uso inadecuado o por la no contemplación de las indicaciones de seguridad! Compruebe que todos los productos no presentan daños antes del uso.
Page 88
Utilice este producto solo con el adaptador de corriente suministrado. Utilice el adaptador de corriente suministrado únicamente con este producto. Contacte con su distribuidor si el adaptador de corriente está dañado. Encontrará más información en los datos técnicos del producto. No coloque ningún objeto sobre el cable de conexión y no permita que se roce con los ...
Puesta en marcha Restablecer la alimentación eléctrica Conecte el conector hueco del adaptador de corriente al conector hembra Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente instalada correctamente. El producto muestra primero Hora no ajustada y la hora 00:00. En segundo plano se inicia una búsqueda de emisora DAB.
Encender/apagar el producto Encendido Pulsar el botón Apagado Pulsar de nuevo el botón (apagado = modo Standby) Modo DAB Cambiar al modo DAB: Pulse brevemente MODE Búsqueda completa Realice una búsqueda de emisoras completa en el modo DAB: Mantenga pulsado MENU/INFO ...
Page 91
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que signifi can lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos. Producto: El producto, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
Page 92
Anvendte advarselssætninger og symboler ....Side Kort vejledning ..........Side Forskriftsmæssig anvendelse .
Anvendte advarselssætninger og symboler I denne lynvejledning, på emballagen og på netdelen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol, sammen med signalordet ”Advarsel”, betegner en faresituation med mellemstor risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Varemærkeinformation er et registreret varemærke for USB Implementers Forum, Inc. ® Varemærket og handelsnavnet SilverCrest er den respektive ejers ejendom. Alle andre navne og produkter er varemærker eller registrerede varemærker for deres respektive ejere. 94 DK...
Beskrivelse af delene Display OUT 5V/1A USB-port DC 5V/2A Bøsning netdel Trådantenne til radiomodtagelse...
Page 96
Knap stationsindstilling – Knap Alarm Knap skru op for lydstyrken Valg/søgning knap Knap stationsindstilling + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Netdel Kort vejledning 96 DK...
Tekniske data Radio Indgangsspænding/-strøm: /2 A DAB-frekvensområde: 174 til 240 MHz FM-frekvensområde: 87,5 til 108 MHz Senderhukommelsespladser: 10 (DAB), 10 (FM) Lyd udgangseffekt: 0,5 W RMS USB-udgangsspænding/-strøm: , 1 A USB-ladeeffekt: Driftsbetingelser: +10 til +35 °C 40 til 85 % (rel. luftfugtighed) Opbevaringstemperatur: –20 til +60 °C Dimensioner (B x H x D):...
Sikkerhedsanvisninger Hvis der opstår skader som følge af at betjeningsvejledningen ikke følges, bortfalder garantiforpligtelserne! Leverandøren påtager sig intet ansvar for følgeskader! Leverandøren påtager sig intet ansvar for ting- eller personskader, der opstår som følge af forkert anvendelse eller manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne! Inden brug skal du kontrollere produktet for synlige skader.
Page 99
Sluk altid for produktet inden det afbrydes fra netdelen. Anvend kun produktet med den medfølgende netdel. Brug kun den medfølgende netdel med dette produkt. Kontakt forhandleren, hvis netdelen er beskadiget. Du kan finde yderligere oplysninger i produktets tekniske data. Anbring ikke genstande på...
Page 100
Ibrugtagning Etablering af strømforsyning Tilslut netdelen runde stik til bøsningen . Tilslut netdelen til korrekt installeret stikkontakt. Produktet viser først Tiden ikke indst og klokkeslæt 00:00. I baggrunden startes en DAB sendersøgning. Dato og klokkeslæt indstilles automatisk. Efter denne installationsproces vil produktet være i standby-tilstand.
Til-/frakobling af produktet Tilkobling Tryk tasten Slukning Tryk tasten igen (fra = standby-tilstand) DAB-funktion Skift til DAB-funktion: Tryk kort på MODE Fuld Scanning Udfør en fuld sendersøgning i DAB-indstilling: Hold MENU/INFO nede. Tryk på TUNE–/HR eller TUNE+/MIN for at vælge <Fuld Scanning>. ...
Page 102
Bortskaff else Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaff e på de lokale genbrugsstationer. Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til aff aldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoff er/20–22: papir og pap/80–98: kompositmaterialer. Produkt: Produktet og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar.
Page 103
Avvertenze e simboli utilizzati ......Pagina 104 Guida rapida ..........Pagina 105 Uso previsto .
Avvertenze e simboli utilizzati In questa guida rapida, sull’imballaggio, sul prodotto e sull’alimentatore sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “Avvertenza”...
è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. ® Il marchio e il nome commerciale del marchio SilverCrest sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Descrizione dei componenti Display Porta USB OUT 5V/1A Presa di collegamento alimentatore DC 5V/2A Antenna a filo per la ricezione radio 106 IT...
Page 107
Tasto Impostazione stazione – Tasto Allarme Tasto Aumenta il volume Tasto Selezione/Ricerca Tasto Impostazione stazione + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Alimentatore Guida rapida...
Dati tecnici Radio Tensione/corrente di ingresso: /2 A Area di ricezione DAB: da 174 a 240 MHz Area di ricezione FM: da 87,5 fino a 108 MHz Posizioni di memoria delle stazioni: 10 (DAB), 10 (FM) Potenza di uscita audio: 0,5 W RMS Tensione/corrente di uscita USB: , 1 A...
Istruzioni di sicurezza In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l’uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza! Controllare che tutti i prodotti non presentino danni visibili prima dell’uso.
Page 110
Spegnere sempre il prodotto prima di scollegarlo dall’alimentatore. Utilizzare questo prodotto solo con l’alimentatore in dotazione. Utilizzare l’adattatore in dotazione solo insieme a questo prodotto. Se l’alimentatore è danneggiato, contattare il rivenditore. Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai dati tecnici di questo prodotto. Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione e non lasciarlo sfregare contro bordi ...
Messa in funzione Alimentazione Collegare il connettore cavo dell’alimentatore alla presa di collegamento Collegare l’alimentatore ad una presa installata correttamente. Il prodotto visualizza prima Ora non impost. e l’ora 00:00. Viene avviata una ricerca delle stazioni DAB in background.
Accensione/spegnimento del prodotto Accensione Premere il tasto Spegnimento Premere di nuovo il tasto (spento = modalità standby) Funzionamento DAB Passare alla modalità DAB: Premere brevemente MODE Ricerca completa Eseguire una ricerca completa delle stazioni in modalità DAB: Tenere premuto MENU/INFO ...
Osservare l‘identifi cazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento diff erenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente signifi cato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi. Prodotto: Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Page 114
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok ..Oldal 115 Rövid útmutató ..........Oldal 116 Rendeltetésszerű...
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a rövid útmutatóban, a csomagoláson, a terméken és a hálózati csatlakozón az alábbi figyelmeztető jelzések láthatók: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.
A márkajelzésre vonatkozó megjegyzés Az USB az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett márkaneve. ® A márka és a SilverCrest kereskedelmi név annak mindenkori tulajdonosának tulajdona. Minden egyéb név vagy termék a saját tulajdonosa márkaneve vagy bejegyzett márkaneve.
A részegységek leírása Kijelző OUT 5V/1A USB aljzat DC 5V/2A a hálózati csatlakozó aljzata Drótantenna a rádióvételhez...
Page 118
Lefelé hangolás gomb – Ébresztő gomb A hangerőnövelés gombja Kiválasztás/keresés gomb Felfelé hangolás gomb + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Hálózati csatlakozó Rövid útmutató...
Műszaki adatok Rádió Bemenő feszültség/áram: /2 A DAB vételi tartomány: 174 és 240 MHz között URH vételi tartomány: 87,5 és 108 MHz között Tárolható állomások száma: 10 (DAB), 10 (URH) Kimenő hangteljesítmény: 0,5 W RMS USB kimenő feszültség és áram: , 1 A USB töltési teljesítmény: Működési körülmények:...
Biztonsági utasítások A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget! Használat előtt ellenőrizze, hogy a terméken nincsenek-e látható...
Page 121
Kapcsolja ki a terméket, mielőtt a hálózati csatlakozót a konnektorból kihúzná. A terméket kizárólag a mellékelt hálózati csatlakozóval használja. A mellékelt hálózati csatlakozót csak ezzel a termékkel használja. Ha a hálózati csatlakozó megsérült, forduljon az eladójához. További információkat a termék műszaki adataiban találhat. Ne tegyen semmilyen tárgyat az elektromos vezetékre, és ne hagyja azt éles sarkokhoz ...
Üzembe helyezés Az áramellátás biztosítása Dugja be a hálózati csatlakozó csatlakozódugóját az aljzatba . Dugja be a hálózati csatlakozót egy megfelelően beszerelt konnektorba. A terméken először a Time is not set (Az idő nincs beállítva) felirat, és pontos időként a 00:00 jelenik meg. A háttérben ekkor elindul a DAB állomáskeresés.
A termék be- és kikapcsolása Bekapcsolás Nyomja meg a gombot Kikapcsolás Nyomja meg a gombot újra (ki = készenléti mód) DAB üzemmód Átkapcsolás DAB üzemmódba: Nyomja meg MODE gombot röviden. Teljes keresés Végezzen teljes állomáskeresést DAB üzemmódban az alábbi módon: Tartsa lenyomva a MENU/INFO gombot ...
Mentesítés Csomagolás: A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le. A hulladék elkülönítéséhez vegye fi gyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok. Termék: A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó...
Uporabljena opozorila in simboli V teh kratkih navodilih, na pakiranju, izdelku in omrežnem adapterju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt. OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »Opozorilo«...
Tržni napotki je registrirana blagovna znamka družbe USB Implementers Forum, Inc. ® Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest sta last njihovih lastnikov. Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke zadevnih lastnikov.
Opis delov Zaslon OUT 5V/1A Vrata USB DC 5V/2A Priključna vtičnica omrežnega adapterja Žična antena za sprejem radia 128 SI...
Page 129
Tipka za nastavitev postaje – Tipka za budilko Tipka za povečanje glasnosti Tipka izberi/iskanje Tipka za nastavitev postaje + KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Short manual DAB+ RADIO Kurzanleitung IAN 392260_2201 Omrežni adapter Kratka navodila...
Tehnični podatki Radio Vhodna napetost/tok: /2 A Območje DAB sprejema: 174 do 240 MHz Območje FM sprejema: 87,5 do 108 MHz Prednastavitve postaj: 10 (DAB), 10 (FM) Izhodna moč zvoka: 0,5 W RMS USB izhodna napetost/tok: , 1 A Moč...
Varnostni napotki V primeru poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo se garancija za nastanek izniči! Ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo! V primeru premoženjske škode ali telesne poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih navodil, ne prevzemamo odgovornosti! Pred vsako uporabo izdelek preverite za vidne poškodbe.
Na priključni kabel ne postavljajte predmetov in ne dovolite, da bi se drgnil ob ostre robove, da preprečite njegove poškodbe. Kabel ne sme biti v bližini toplih površin ali odprtega ognja. Bodite previdni, da priključnega kabla nihče ne more nenamerno potegniti ali se na njem ...
Priključite cevni priključek omrežnega adapterja v priključno vtičnico . Omrežni adapter priključite le v pravilno ozemljeno električno vtičnico. Izdelek bo najprej prikazal Time is not set (Čas ni nastavljen) in čas 00:00. Iskanje postaj DAB se začne v ozadju. Datum in ura se nastavita samodejno. Po tem nameščanju izdelek preide v način pripravljenosti.
Pritisnite tipko TUNE–/HR ali TUNE+/MIN , da s seznama izberete želeno postajo. Pritisnite tipko SELECT/SCAN , da nastavitev potrdite. Priklic shranjenih postaj Že shranjeno postajo lahko prekličete tako, da pritisnete PRESET/SET TIME Pritisnite tipko TUNE–/HR ali TUNE+/MIN , da izberete želeno pomnilniško ...
Sosednji simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da napravo ureja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva pravi, da naprave ob koncu njene življenjske dobe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo je treba oddati v posebnih zbirnih mestih, centrih za reciklažo ali podjetjih za odstranjevanje odpadkov.
Page 136
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09235 Version: 07/2022 IAN 392260_2201...
Need help?
Do you have a question about the SRD F1 B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers