Silvercrest SRD F1 B1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SRD F1 B1 Operation And Safety Notes

Dab+ radio
Hide thumbs Also See for SRD F1 B1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DAB+ RADIO SRD F1 B1
DAB+ RADIO
Operation and safety notes
DAB+ RADIO
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
RÁDIO DAB+
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DAB+ RADIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 392260_2201

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SRD F1 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest SRD F1 B1

  • Page 1 DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Operation and safety notes DAB+ RADIO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila RÁDIO DAB+ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DAB+ RADIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 392260_2201...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 39 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, short manual, on the packaging, on the product, and on the power adaptor: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning”...
  • Page 6: Dab Radio

    USB Implementers Forum, Inc . ®   The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners .   Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective  ...
  • Page 7: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Please refer to the fold out page . Display Dimmer button 11 ] OUT 5V/1A USB port Preset/Set time button 12 ] DC 5V/2A Power adaptor Reduce volume button 13 ] connection socket Wire aerial for radio reception Tune –...
  • Page 8: Safety Notes

    Description Value Manufacturer’s name: Xiamen Innov Electronics Tech Co ., Ltd . EU version: IVP0500-2000WG Model identifier: UK version: IVP0500-2000WB Input voltage: 100–240 V ~ Input AC frequency: 50/60 Hz Input current: 0 .5 A Output voltage: 5 .0 V Output current: 2 .0 A Output power:...
  • Page 9 Risk of electric shock! WARNING! Risk of electric shock! Never open the housing of the product or of the power adaptor . In case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only . WARNING! Protect the product and the power adaptor from dripping and splashing water .
  • Page 10: Initial Start-Up

    ˜ Initial start-up Set up the product on a level surface . Do not to cover the ventilation slots and   loudspeaker on the top of the product . Connect the coaxial power connector of the power adaptor to the power adaptor 17 ]  ...
  • Page 11: Fm Operation

    System settings Press TUNE– or TUNE+ = amend values | Press SELECT/SCAN = confirm 14 ] 16 ] 10 ] value or selection | MENU/INFO = 1 step back 2 . Time Set Time/Date Set time Set date Auto Update (Automatic time update) No Update (No automatic time update)
  • Page 12: Search Functions

    Press SELECT/SCAN to confirm . 10 ]   Press TUNE– or TUNE+ to set: 14 ] 16 ]   Menu item Function Strong station Sets the product to search for stations with strong signal only . All stations Sets the product to search for all stations . Press SELECT/SCAN to confirm .
  • Page 13: Dab Operation

    Display Function Displays the current time provided automatically by the Time broadcaster . Displays the current date provided automatically by the Date broadcaster . Station frequency Shows the frequency of the station . Each time MENU/INFO is pressed, the next item is displayed .  ...
  • Page 14: Deleting Unavailable Stations

    ˜ Deleting unavailable stations Press and hold MENU/INFO   Press TUNE– or TUNE+ to select <Prune> . 14 ] 16 ]   Press SELECT/SCAN to confirm . 10 ]   Press TUNE– or TUNE+ to select <YES> . 14 ] 16 ]  ...
  • Page 15: Recalling A Preset Station

    ˜ Recalling a preset station You can recall a previously saved station by pressing PRESET/SET TIME 12 ]   Press TUNE– or TUNE+ to select the desired station memory . 14 ] 16 ]   Press SELECT/SCAN to confirm . 10 ]  ...
  • Page 16: Checking Alarm Time/Quick Alarm Setting

    <Source Buzzer/DAB/FM> . The source flashes . Press TUNE– Display: 14 ]   TUNE+  <Options: Buzzer/DAB/FM> . Press SELECT/ to set the alarm sound 16 ] SCAN  to confirm . 10 ] NOTE: If the alarm source is set to <DAB> or <FM>, set the option <Last Listened> (the last listened station) or the desired number of the preset station (for those stations that are stored on presets 1 to 10) by pressing TUNE–...
  • Page 17: Cleaning And Care

    ˜ Cleaning and care Before cleaning: Unplug the product from the power supply .   WARNING! Never immerse the product nor the power adaptor in water or other liquids for cleaning purposes . Never immerse any of the product‘s components under running water .
  • Page 18: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    ˜ Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the product (DAB+ radio HG09235) is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www .owim .com ˜...
  • Page 19: Service

    Please have the till receipt and the item number (IAN 392260_2201) available as proof of purchase . You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail .
  • Page 20 Uporabljena opozorila in simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran Uvod .
  • Page 21: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo, kratkih navodilih, na embalaži, izdelku in omrežnem adapterju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt .
  • Page 22: Dab Radio

    ˜ Tržni napotki je registrirana blagovna znamka družbe USB Implementers Forum, Inc . ®   Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest sta last njihovih lastnikov .   Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke  ...
  • Page 23: Tehnični Podatki

    Zvočnik Tipka za prednastavitev/ 12 ] nastavitev časa Tipka za dremež Tipka za zmanjšanje glasnosti 13 ] Tipka stanje pripravljenosti Tipka za nastavitev postaje – Tipka meni/informacije 14 ] Tipka za povečanje glasnosti 15 ] Tipka za budilko Tipka za nastavitev postaje + 16 ] Tipka izberi/iskanje 10 ]...
  • Page 24: Varnostni Napotki

    Opis Vrednost Vhodni tok: 0,5 A Izhodna napetost: 5,0 V Izhodni tok: 2,0 A Izhodna moč: 10,0 W Povprečni izkoristek v aktivnem stanju: 78,70 % Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %): 80,95 % Poraba energije v stanju brez 0,10 W obremenitve: Polariteta votlega vtikača pri izhodu: Zaščitni razred: Varnostni napotki V primeru poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo se garancija za...
  • Page 25 OPOZORILO! Izdelek in omrežni adapter zaščitite pred vlago, kapljajočo vodo ali vodo, ki prši . Na ali v bližino izdelka ali omrežnega adapterja ne postavljajte nobenih posod, napolnjenih s tekočino (kot so vaze ali cvetlični lončki) . Delov izdelka nikoli ne potopite v tekočine .
  • Page 26: Vklop/Izklop Izdelka

    Datum in ura se nastavita samodejno . Po tem nameščanju izdelek preide v način pripravljenosti . Popolnoma razširite anteno   ˜ Vklop/izklop izdelka Vklop/izklop izdelka Vklop Pritisnite tipko Pritisnite in za 2 sekundi pridržite tipko Izklop (izklop = stanje pripravljenosti) ˜ Izbira načina Za preklapljanje med načinoma DAB in FM med delovanjem pritisnite tipko  ...
  • Page 27 Nastavitev sistema Pritisk tipke TUNE– ali TUNE+ = sprememba vrednosti | Pritisk tipke SELECT/ 14 ] 16 ] SET SCAN = Potrditev vrednosti ali izbire | MENU/INFO = 1 korak nazaj 10 ] Volume (Glasnost): – Alarm off (Budilka izklop) – Alarm on (Budilka vklop) 2 .
  • Page 28 Nastavitev sistema Pritisk tipke TUNE– ali TUNE+ = sprememba vrednosti | Pritisk tipke SELECT/ 14 ] 16 ] SET SCAN = Potrditev vrednosti ali izbire | MENU/INFO = 1 korak nazaj 10 ] 3 . Osvetlitev On level (Nastavitev vklop) High (Visoko) –...
  • Page 29 ˜ Funkcija iskanja Izberite med tremi funkcijami iskanja, da izberete radijsko postajo . Funkcija Opis Pritisnite tipko TUNE– ali TUNE+ , da začnete iskanje v 14 ] 16 ] Samodejno iskanje postaj želeni smeri . Kratko pritisnite tipko TUNE– ali TUNE+ , da ročno 14 ] 16 ]...
  • Page 30 ˜ Obratovanje DAB Preklop v DAB način: Kratko pritisnite tipko ˜ Popolno iskanje Izvedite popolno iskanje vseh postaj v načinu DAB: Pritisnite in pridržite tipko MENU/INFO    Pritisnite TUNE– ali TUNE+ <Full scan> (<Popolno iskanje>) . , da izberete 14 ] 16 ]  ...
  • Page 31 OPOMBA: Naprava lahko prepozna nedostopne postaje samo po ponovnem iskanju (npr . na drugem kraju) . V tem primeru zadevno postajo označi z vprašajem . Po izvedbi funkcije »Izbriši« ustrezno označeni programi niso več na voljo na seznamu programov . ˜...
  • Page 32 ˜ Časovnik za spanje V načinu delovanja: Večkrat pritisnite tipko SNOOZE/SLEEP  , da izberete čas spanja:   Sleep off (Izklop)/10/20/30/60/70/80/90 minut . Ko je aktiviran časovnik za spanje, se na zaslonu prikaže ikona časovnika za spanje   Določanje preostalega časa spanja: Pritisnite tipko SNOOZE/SLEEP , medtem ko se  ...
  • Page 33 <Source Buzzer/DAB/FM> (<Vir zvočni signal/DAB/FM>) . Utripa vir . Zaslon:   Pritisnite tipko TUNE– ali TUNE+ <Options , da nastavite zvok budilke 14 ] 16 ] (Možnosti): Buzzer/DAB/FM> (<Možnosti: zvočni signal/DAB/FM>) . Pritisnite tipko SELECT/SCAN  , da nastavitev potrdite . 10 ] OPOMBA: Če je za zvok budilke nastavljen <DAB>...
  • Page 34: Slovar

    ˜ Prilagajanje svetlosti zaslona Pritisnite tipko Dimmer , da nastavite svetlost zaslona (Lo (Nizko)/Med (Srednje)/ 11 ]   (Visoko)) . ˜ Polnjenje zunanje naprave USB Priključite kabel USB (ni priložen) v USB vhod   Povežite drugi konec kabla USB z napravo USB . Polnilna baterija vaše naprave USB se bo  ...
  • Page 35 Napaka signala: Večje kot je število napak signala, bolj moten zvočni signal prispe do   izdelka . Vgrajena zaščita pred napakami lahko to do določene mere uskladi, ne da bi poslabšala zvočni signal . Prikaz števila napak signala je lahko koristen za določitev ustreznega mesta postavitve izdelka .
  • Page 36: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
  • Page 37: Servis

    Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala . ˜ Servis Servis Slovenija Tel .: 00386 (0) 80 70 60 E-Mail: owim@lidl .si 38 SI...
  • Page 38 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Použití...
  • Page 39: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V návodu na obsluhu, krátkém návodu, na obalu, na výrobku a na zástrčkovém síťovém adaptéru jsou používána následující varovná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
  • Page 40: Rádio Dab

    ˜ Pokyny k ochranným značkám je registrovaná obchodní známka společnosti USB Implementers Forum, Inc . ®   Značka a název značky SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků .   Všechny ostatní názvy a produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými   ochrannými známkami příslušných vlastníků .
  • Page 41: Technické Údaje

    Tlačítko Nabídka/Info Tlačítko snížení hlasitosti 13 ] Tlačítko nastavení vysílače – Tlačítko Alarm 14 ] Tlačítko zvýšení hlasitosti Tlačítko Výběr/Vyhledáván 15 ] 10 ] Tlačítko nastavení vysílače + 16 ] Tlačítko stmívače 11 ] Síťový adaptér 17 ] Tlačítko předvolby/nastavení 12 ] Krátký...
  • Page 42: Bezpečnostní Pokyny

    Popis Hodnota Výstupní napětí: 5,0 V Výstupní proud: 2,0 A Výstupní výkon: 10,0 W Průměrná účinnost v aktivním režimu: 78,70 % Účinnost při nízkém zatížení (10 %): 80,95 % Spotřeba energie ve stavu bez zátěže: 0,10 W Polarita duté zátky na výstupu: Ochranná třída: Bezpečnostní...
  • Page 43: První Uvedení Do Provozu

    OPATRNĚ! Nikdy nepoužívejte poškozený výrobek . Pokud zjistíte jakékoli poškození, okamžitě odpojte síťový adaptér od sítě . Je-li výrobek poškozen, obraťte se na svého prodejce . Předtím, než výrobek odpojíte od síťového adaptéru, vždy ho vypněte .   Používejte tento výrobek jen se síťovým adaptérem, který je dodáván s ním . Dodaný  ...
  • Page 44: Výrobek Zapnout/Vypnout

    ˜ Výrobek zapnout/vypnout Výrobek zapnout/vypnout Zapnutí Stiskněte tlačítko Stiskněte a podržte tlačítko   po dobu 2 sekund Vypnutí (vypnuto = pohotovostní režim) ˜ Vyberte režim Během provozu krátkým stisknutím tlačítka   pro přepnutí mezi režimy DAB a   VKV . ˜ Upravit hlasitost Hlasitost Hlasitěji Stlačte VOL+...
  • Page 45 Nastavení systému Stiskněte TUNE– nebo TUNE+ = měnit hodnoty | Stiskněte SELECT/SCAN 14 ] 16 ] 10 ] Potvrdit hodnotu nebo výběr | MENU/INFO = 1 krok zpět Alarm off (Budík vyp) – Alarm on (Budík zap) 2 . Čas Set Time/Date (Nastavit čas/datum)
  • Page 46: Provoz Vkv

    Nastavení systému Stiskněte TUNE– nebo TUNE+ = měnit hodnoty | Stiskněte SELECT/SCAN 14 ] 16 ] 10 ] Potvrdit hodnotu nebo výběr | MENU/INFO = 1 krok zpět (NE) – (ANO) (YES (ANO) = osvětlení je ztlumeno od 23:00‒04:59) 4 . Jazyk English, Deutsch, Italiano, Français, Nederlands, Español, Português, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski .
  • Page 47: Ruční Uložení Vysílačů

    Funkce Popis Krátce stlačte TUNE– nebo TUNE+ pro ruční 14 ] 16 ] Ruční vyhledávání vysílačů vyhledávání VKV vysílačů (každé stlačení změní frekvenci o 0,05 MHz) . Podržte stlačené SELECT/SCAN  pro automatické 10 ] vyhledávání vysílačů a jejich uložení do 10 paměťových míst výrobku .
  • Page 48: Úplné Vyhledávání

    ˜ Úplné vyhledávání Proveďte úplné vyhledávání vysílačů v režimu DAB: Podržte MENU/INFO stlačené .   Stiskněte TUNE– oder TUNE+ <Full scan> (<Plné vyhledávání>) . , pro výběr 14 ] 16 ]   UPOZORNĚNÍ: Automatické vyhledávání můžete také spustit přidržením stlačeného tlačítka SELECT/SCAN  10 ] Pro potvrzení...
  • Page 49: Režimy Zobrazení Dab

    ˜ Režimy zobrazení DAB Krátce stiskněte MENU/INFO , pro výběr následujícího: Jedno nastavení Funkce Zobrazují se, pokud rozhlasová stanice nenabízí běžící text, No Radio Text který poskytuje informace v reálném čase, např . názvy skladeb, (Bez textu rádia) titulky zpráv atd . Signal strength only Zobrazí...
  • Page 50: Nastavení Hodinového Čas

    Určete zbývající dobu spánku: Stiskněte SNOOZE/SLEEP , zatímco je odpočítáván   čas . Na displeji se zobrazí zbývající doba . Přerušte časovač spánku: Opakovaně stiskněte tlačítko SNOOZE/SLEEP  , až se na   <Sleep off> (<Vyp>) . displeji objeví ˜ Nastavení hodinového čas V režimu pohotovosti: Podržte stlačené...
  • Page 51: Zkontrolujte Čas Budíku/Rychle Nastavte Budík

    UPOZORNĚNÍ: Je-li tón alarmu <DAB> nebo <FM>, nastavte možnost <Last Listened> (<Naposledy poslouchaná>) (poslední poslouchaná stanice) nebo požadované číslo předvolby stanice (pro stanice uložené v paměťových místech 1 až 10) . Stisknutím tlačítka TUNE–  nebo TUNE+ . Pro potvrzení nastavení stiskněte 14 ] 16 ] SELECT/SCAN 10 ]...
  • Page 52: Nabijte Externí Přístroj Usb

    ˜ Nabijte externí přístroj USB Připojte kabel USB (není součástí balení) k portu USB    Druhý konec USB kabelu spojte s vaším USB přístrojem . Akumulátor Vašeho přístroje USB   se automaticky nabíjí . Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od portu USB    ˜ Čištění a péče Před čištěním: Odpojte výrobek od napájení...
  • Page 53: Zjednodušené Es Prohlášení O Shodě

    ˜ Zjednodušené ES prohlášení o shodě Tímto společnost OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašuje, že výrobek (DAB+ rádio HG09235) odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES . Úplný text ES prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: www .owim .com ˜...
  • Page 54: Servis

    Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 392260_2201) jako doklad o zakoupení . Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně . V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené...
  • Page 55 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 56: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung, auf dem Produkt und auf dem Steckernetzteil werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 57: Einleitung

    ˜ Markenhinweise ist eine eingetragene Handelsmarke von USB Implementers Forum, Inc . ®   Die Marke und der Handelsname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Inhaber .   Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer   jeweiligen Inhaber .
  • Page 58: Technische Daten

    DC 5V/2A Anschlussbuchse Taste Dimmer 11 ] Steckernetzteil Taste Voreinstellung/ 12 ] Drahtantenne für Radioempfang Zeiteinstellung Lautsprecher Taste Lautstärke verringern 13 ] Taste Schlummern Taste Sendereinstellung – 14 ] Taste Standby Taste Lautstärke erhöhen 15 ] Taste Menü/Info Taste Sendereinstellung + 16 ] Taste Alarm Steckernetzteil 17 ]...
  • Page 59: Sicherheitshinweise

    Beschreibung Wert Eingangswechselstromfrequenz: 50/60 Hz Eingangsstrom: 0,5 A Ausgangsspannung: 5,0 V Ausgangsstrom: 2,0 A Ausgangsleistung: 10,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 78,70 % Effizienz bei geringer Last (10 %): 80,95 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Polarität des Hohlsteckers am Ausgang: Schutzklasse: Sicherheitshinweise Im Falle von Schäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen,...
  • Page 60 Risiko eines Stromschlags! WARNUNG! Risiko eines Stromschlags! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts oder des Steckernetzteils . Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden . WARNUNG! Schützen Sie das Produkt und das Steckernetzteil vor Tropf- und Spritzwasser .
  • Page 61: Erstinbetriebnahme

    Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z . B . in unmittelbarer Nähe einer   Heizung) . HINWEIS: Zum Schutz empfindlicher Oberflächen ist dieses Produkt mit Gummifüßen ausgestattet . Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Möbelpflegemittel diese Gummifüße angreifen oder beschädigen . ˜...
  • Page 62: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen TUNE– oder TUNE+ drücken = Werte ändern | SELECT/SCAN drücken = 14 ] 16 ] 10 ] Wert oder Auswahl bestätigen | MENU/INFO = 1 Schritt zurück 1 . Wecker Wecker 1 Wecker 2 – (Alarm 1 oder Alarm 2 zur Einstellung auswählen) Einschaltzeit 00:00 (Alarmzeit einstellen) Dauer...
  • Page 63: Ukw-Betrieb

    Systemeinstellungen TUNE– oder TUNE+ drücken = Werte ändern | SELECT/SCAN drücken = 14 ] 16 ] 10 ] Wert oder Auswahl bestätigen | MENU/INFO = 1 Schritt zurück 4 . Sprache English, Deutsch, Italiano, Français, Nederlands, Español, Português, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski . Werkseinstellungen (Zurücksetzen auf Werkseinstellungen) NEIN...
  • Page 64: Sender Manuell Speichern

    Funktion Beschreibung Halten Sie SELECT/SCAN gedrückt, um automatisch nach 10 ] Sendern zu suchen und diese in den 10 Speicherplätzen des Produkts zu speichern . Das Produkt startet mit der niedrigsten Frequenz . Je nach Empfang werden möglicherweise nicht alle 10 Speicherplätze belegt .
  • Page 65: Vollständiger Suchlauf

    ˜ Vollständiger Suchlauf Führen Sie eine vollständige Sendersuche im DAB-Modus durch: Halten Sie MENU/INFO gedrückt .   Drücken Sie TUNE– oder TUNE+ <Vollständiger Suchlauf> , um 14 ] 16 ]   auszuwählen . HINWEIS: Sie können den automatischen Suchlauf auch starten, indem Sie SELECT/ SCAN gedrückt halten .
  • Page 66: Dab-Anzeigemodi

    HINWEIS: Nicht verfügbare Sender können erst nach einer weiteren vollständigen Suche (z . B . an einem anderen Ort) erkannt werden . In diesem Fall wird dem betroffenen Sender ein Fragezeichen vorangestellt . Nach dem Ausführen der Funktion „Löschen“ stehen die entsprechend markierten Sender nicht mehr in der Senderliste zur Verfügung .
  • Page 67: Schlaf-Timer

    ˜ Schlaf-Timer Im Betriebsmodus: Drücken Sie wiederholt SNOOZE/SLEEP  , um die Einschlafzeit auszuwählen:   Aus/10/20/30/60/70/80/90 Minuten . Wenn der Schlaf-Timer aktiviert ist, erscheint das Schlaf-Timer-Symbol ( ) im Display .   Verbleibende Schlafzeit ermitteln: Drücken Sie SNOOZE/SLEEP , während die Zeit  ...
  • Page 68: Weckzeit Überprüfen/Wecker Schnell Einstellen

    HINWEIS: Falls der Alarmton <DAB> oder <FM> eingestellt ist, stellen Sie die Option <Zuletzt gehört> (der zuletzt gehörte Sender) oder die gewünschte Nummer des voreingestellten Senders (für Sender, die auf den Speicherplätzen 1 bis 10 gespeichert sind) ein, indem Sie TUNE– oder TUNE+ ...
  • Page 69: Externes Usb-Gerät Aufladen

    ˜ Externes USB-Gerät aufladen Verbinden Sie ein USB-Kabel (nicht enthalten) mit dem USB-Port    Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit Ihrem USB-Gerät . Der Akku Ihres   USB-Geräts wird automatisch aufgeladen . Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem USB-Port  , wenn Sie den Ladevorgang beenden  ...
  • Page 70: Glossar

    ˜ Glossar Multiplex: In DAB und DAB+ können auf jeder Frequenz mehrere Radioprogramme   übertragen werden . Dabei werden diese Radioprogramme in einem sogenannten Multiplex zusammengefasst . In diesem Multiplex können auch Zusatzdienste wie Bilder und Textinformationen mitgesendet werden . Signalfehler: Je größer die Anzahl der Signalfehler, desto gestörter kommt das  ...
  • Page 71: Abwicklung Im Garantiefall

    Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde .
  • Page 72 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09235 Version: 07/2022 IAN 392260_2201...

This manual is also suitable for:

392260 2201

Table of Contents

Save PDF