Page 1
DAB+ RADIO SRD F1 B1 DAB+ RADIO Operation and safety notes DAB+ RADIO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila RÁDIO DAB+ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DAB+ RADIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 392260_2201...
Page 2
Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 39 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, short manual, on the packaging, on the product, and on the power adaptor: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning”...
USB Implementers Forum, Inc . ® The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners . Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective ...
Description of parts Please refer to the fold out page . Display Dimmer button 11 ] OUT 5V/1A USB port Preset/Set time button 12 ] DC 5V/2A Power adaptor Reduce volume button 13 ] connection socket Wire aerial for radio reception Tune –...
Description Value Manufacturer’s name: Xiamen Innov Electronics Tech Co ., Ltd . EU version: IVP0500-2000WG Model identifier: UK version: IVP0500-2000WB Input voltage: 100–240 V ~ Input AC frequency: 50/60 Hz Input current: 0 .5 A Output voltage: 5 .0 V Output current: 2 .0 A Output power:...
Page 9
Risk of electric shock! WARNING! Risk of electric shock! Never open the housing of the product or of the power adaptor . In case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only . WARNING! Protect the product and the power adaptor from dripping and splashing water .
Initial start-up Set up the product on a level surface . Do not to cover the ventilation slots and loudspeaker on the top of the product . Connect the coaxial power connector of the power adaptor to the power adaptor 17 ] ...
System settings Press TUNE– or TUNE+ = amend values | Press SELECT/SCAN = confirm 14 ] 16 ] 10 ] value or selection | MENU/INFO = 1 step back 2 . Time Set Time/Date Set time Set date Auto Update (Automatic time update) No Update (No automatic time update)
Press SELECT/SCAN to confirm . 10 ] Press TUNE– or TUNE+ to set: 14 ] 16 ] Menu item Function Strong station Sets the product to search for stations with strong signal only . All stations Sets the product to search for all stations . Press SELECT/SCAN to confirm .
Display Function Displays the current time provided automatically by the Time broadcaster . Displays the current date provided automatically by the Date broadcaster . Station frequency Shows the frequency of the station . Each time MENU/INFO is pressed, the next item is displayed . ...
Recalling a preset station You can recall a previously saved station by pressing PRESET/SET TIME 12 ] Press TUNE– or TUNE+ to select the desired station memory . 14 ] 16 ] Press SELECT/SCAN to confirm . 10 ] ...
<Source Buzzer/DAB/FM> . The source flashes . Press TUNE– Display: 14 ] TUNE+ <Options: Buzzer/DAB/FM> . Press SELECT/ to set the alarm sound 16 ] SCAN to confirm . 10 ] NOTE: If the alarm source is set to <DAB> or <FM>, set the option <Last Listened> (the last listened station) or the desired number of the preset station (for those stations that are stored on presets 1 to 10) by pressing TUNE–...
Cleaning and care Before cleaning: Unplug the product from the power supply . WARNING! Never immerse the product nor the power adaptor in water or other liquids for cleaning purposes . Never immerse any of the product‘s components under running water .
Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the product (DAB+ radio HG09235) is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www .owim .com ...
Please have the till receipt and the item number (IAN 392260_2201) available as proof of purchase . You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail .
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo, kratkih navodilih, na embalaži, izdelku in omrežnem adapterju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt .
Tržni napotki je registrirana blagovna znamka družbe USB Implementers Forum, Inc . ® Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest sta last njihovih lastnikov . Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ...
Zvočnik Tipka za prednastavitev/ 12 ] nastavitev časa Tipka za dremež Tipka za zmanjšanje glasnosti 13 ] Tipka stanje pripravljenosti Tipka za nastavitev postaje – Tipka meni/informacije 14 ] Tipka za povečanje glasnosti 15 ] Tipka za budilko Tipka za nastavitev postaje + 16 ] Tipka izberi/iskanje 10 ]...
Opis Vrednost Vhodni tok: 0,5 A Izhodna napetost: 5,0 V Izhodni tok: 2,0 A Izhodna moč: 10,0 W Povprečni izkoristek v aktivnem stanju: 78,70 % Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %): 80,95 % Poraba energije v stanju brez 0,10 W obremenitve: Polariteta votlega vtikača pri izhodu: Zaščitni razred: Varnostni napotki V primeru poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo se garancija za...
Page 25
OPOZORILO! Izdelek in omrežni adapter zaščitite pred vlago, kapljajočo vodo ali vodo, ki prši . Na ali v bližino izdelka ali omrežnega adapterja ne postavljajte nobenih posod, napolnjenih s tekočino (kot so vaze ali cvetlični lončki) . Delov izdelka nikoli ne potopite v tekočine .
Datum in ura se nastavita samodejno . Po tem nameščanju izdelek preide v način pripravljenosti . Popolnoma razširite anteno Vklop/izklop izdelka Vklop/izklop izdelka Vklop Pritisnite tipko Pritisnite in za 2 sekundi pridržite tipko Izklop (izklop = stanje pripravljenosti) Izbira načina Za preklapljanje med načinoma DAB in FM med delovanjem pritisnite tipko ...
Page 27
Nastavitev sistema Pritisk tipke TUNE– ali TUNE+ = sprememba vrednosti | Pritisk tipke SELECT/ 14 ] 16 ] SET SCAN = Potrditev vrednosti ali izbire | MENU/INFO = 1 korak nazaj 10 ] Volume (Glasnost): – Alarm off (Budilka izklop) – Alarm on (Budilka vklop) 2 .
Page 28
Nastavitev sistema Pritisk tipke TUNE– ali TUNE+ = sprememba vrednosti | Pritisk tipke SELECT/ 14 ] 16 ] SET SCAN = Potrditev vrednosti ali izbire | MENU/INFO = 1 korak nazaj 10 ] 3 . Osvetlitev On level (Nastavitev vklop) High (Visoko) –...
Page 29
Funkcija iskanja Izberite med tremi funkcijami iskanja, da izberete radijsko postajo . Funkcija Opis Pritisnite tipko TUNE– ali TUNE+ , da začnete iskanje v 14 ] 16 ] Samodejno iskanje postaj želeni smeri . Kratko pritisnite tipko TUNE– ali TUNE+ , da ročno 14 ] 16 ]...
Page 30
Obratovanje DAB Preklop v DAB način: Kratko pritisnite tipko Popolno iskanje Izvedite popolno iskanje vseh postaj v načinu DAB: Pritisnite in pridržite tipko MENU/INFO Pritisnite TUNE– ali TUNE+ <Full scan> (<Popolno iskanje>) . , da izberete 14 ] 16 ] ...
Page 31
OPOMBA: Naprava lahko prepozna nedostopne postaje samo po ponovnem iskanju (npr . na drugem kraju) . V tem primeru zadevno postajo označi z vprašajem . Po izvedbi funkcije »Izbriši« ustrezno označeni programi niso več na voljo na seznamu programov . ...
Page 32
Časovnik za spanje V načinu delovanja: Večkrat pritisnite tipko SNOOZE/SLEEP , da izberete čas spanja: Sleep off (Izklop)/10/20/30/60/70/80/90 minut . Ko je aktiviran časovnik za spanje, se na zaslonu prikaže ikona časovnika za spanje Določanje preostalega časa spanja: Pritisnite tipko SNOOZE/SLEEP , medtem ko se ...
Page 33
<Source Buzzer/DAB/FM> (<Vir zvočni signal/DAB/FM>) . Utripa vir . Zaslon: Pritisnite tipko TUNE– ali TUNE+ <Options , da nastavite zvok budilke 14 ] 16 ] (Možnosti): Buzzer/DAB/FM> (<Možnosti: zvočni signal/DAB/FM>) . Pritisnite tipko SELECT/SCAN , da nastavitev potrdite . 10 ] OPOMBA: Če je za zvok budilke nastavljen <DAB>...
Prilagajanje svetlosti zaslona Pritisnite tipko Dimmer , da nastavite svetlost zaslona (Lo (Nizko)/Med (Srednje)/ 11 ] (Visoko)) . Polnjenje zunanje naprave USB Priključite kabel USB (ni priložen) v USB vhod Povežite drugi konec kabla USB z napravo USB . Polnilna baterija vaše naprave USB se bo ...
Page 35
Napaka signala: Večje kot je število napak signala, bolj moten zvočni signal prispe do izdelka . Vgrajena zaščita pred napakami lahko to do določene mere uskladi, ne da bi poslabšala zvočni signal . Prikaz števila napak signala je lahko koristen za določitev ustreznega mesta postavitve izdelka .
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala . Servis Servis Slovenija Tel .: 00386 (0) 80 70 60 E-Mail: owim@lidl .si 38 SI...
Použitá výstražná upozornění a symboly V návodu na obsluhu, krátkém návodu, na obalu, na výrobku a na zástrčkovém síťovém adaptéru jsou používána následující varovná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
Pokyny k ochranným značkám je registrovaná obchodní známka společnosti USB Implementers Forum, Inc . ® Značka a název značky SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků . Všechny ostatní názvy a produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků .
Popis Hodnota Výstupní napětí: 5,0 V Výstupní proud: 2,0 A Výstupní výkon: 10,0 W Průměrná účinnost v aktivním režimu: 78,70 % Účinnost při nízkém zatížení (10 %): 80,95 % Spotřeba energie ve stavu bez zátěže: 0,10 W Polarita duté zátky na výstupu: Ochranná třída: Bezpečnostní...
OPATRNĚ! Nikdy nepoužívejte poškozený výrobek . Pokud zjistíte jakékoli poškození, okamžitě odpojte síťový adaptér od sítě . Je-li výrobek poškozen, obraťte se na svého prodejce . Předtím, než výrobek odpojíte od síťového adaptéru, vždy ho vypněte . Používejte tento výrobek jen se síťovým adaptérem, který je dodáván s ním . Dodaný ...
Výrobek zapnout/vypnout Výrobek zapnout/vypnout Zapnutí Stiskněte tlačítko Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 2 sekund Vypnutí (vypnuto = pohotovostní režim) Vyberte režim Během provozu krátkým stisknutím tlačítka pro přepnutí mezi režimy DAB a VKV . Upravit hlasitost Hlasitost Hlasitěji Stlačte VOL+...
Page 45
Nastavení systému Stiskněte TUNE– nebo TUNE+ = měnit hodnoty | Stiskněte SELECT/SCAN 14 ] 16 ] 10 ] Potvrdit hodnotu nebo výběr | MENU/INFO = 1 krok zpět Alarm off (Budík vyp) – Alarm on (Budík zap) 2 . Čas Set Time/Date (Nastavit čas/datum)
Funkce Popis Krátce stlačte TUNE– nebo TUNE+ pro ruční 14 ] 16 ] Ruční vyhledávání vysílačů vyhledávání VKV vysílačů (každé stlačení změní frekvenci o 0,05 MHz) . Podržte stlačené SELECT/SCAN pro automatické 10 ] vyhledávání vysílačů a jejich uložení do 10 paměťových míst výrobku .
Režimy zobrazení DAB Krátce stiskněte MENU/INFO , pro výběr následujícího: Jedno nastavení Funkce Zobrazují se, pokud rozhlasová stanice nenabízí běžící text, No Radio Text který poskytuje informace v reálném čase, např . názvy skladeb, (Bez textu rádia) titulky zpráv atd . Signal strength only Zobrazí...
Určete zbývající dobu spánku: Stiskněte SNOOZE/SLEEP , zatímco je odpočítáván čas . Na displeji se zobrazí zbývající doba . Přerušte časovač spánku: Opakovaně stiskněte tlačítko SNOOZE/SLEEP , až se na <Sleep off> (<Vyp>) . displeji objeví Nastavení hodinového čas V režimu pohotovosti: Podržte stlačené...
UPOZORNĚNÍ: Je-li tón alarmu <DAB> nebo <FM>, nastavte možnost <Last Listened> (<Naposledy poslouchaná>) (poslední poslouchaná stanice) nebo požadované číslo předvolby stanice (pro stanice uložené v paměťových místech 1 až 10) . Stisknutím tlačítka TUNE– nebo TUNE+ . Pro potvrzení nastavení stiskněte 14 ] 16 ] SELECT/SCAN 10 ]...
Nabijte externí přístroj USB Připojte kabel USB (není součástí balení) k portu USB Druhý konec USB kabelu spojte s vaším USB přístrojem . Akumulátor Vašeho přístroje USB se automaticky nabíjí . Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od portu USB Čištění a péče Před čištěním: Odpojte výrobek od napájení...
Zjednodušené ES prohlášení o shodě Tímto společnost OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašuje, že výrobek (DAB+ rádio HG09235) odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES . Úplný text ES prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: www .owim .com ...
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 392260_2201) jako doklad o zakoupení . Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně . V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung, auf dem Produkt und auf dem Steckernetzteil werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Markenhinweise ist eine eingetragene Handelsmarke von USB Implementers Forum, Inc . ® Die Marke und der Handelsname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber .
Beschreibung Wert Eingangswechselstromfrequenz: 50/60 Hz Eingangsstrom: 0,5 A Ausgangsspannung: 5,0 V Ausgangsstrom: 2,0 A Ausgangsleistung: 10,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 78,70 % Effizienz bei geringer Last (10 %): 80,95 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Polarität des Hohlsteckers am Ausgang: Schutzklasse: Sicherheitshinweise Im Falle von Schäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen,...
Page 60
Risiko eines Stromschlags! WARNUNG! Risiko eines Stromschlags! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts oder des Steckernetzteils . Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden . WARNUNG! Schützen Sie das Produkt und das Steckernetzteil vor Tropf- und Spritzwasser .
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z . B . in unmittelbarer Nähe einer Heizung) . HINWEIS: Zum Schutz empfindlicher Oberflächen ist dieses Produkt mit Gummifüßen ausgestattet . Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Möbelpflegemittel diese Gummifüße angreifen oder beschädigen . ...
Funktion Beschreibung Halten Sie SELECT/SCAN gedrückt, um automatisch nach 10 ] Sendern zu suchen und diese in den 10 Speicherplätzen des Produkts zu speichern . Das Produkt startet mit der niedrigsten Frequenz . Je nach Empfang werden möglicherweise nicht alle 10 Speicherplätze belegt .
Vollständiger Suchlauf Führen Sie eine vollständige Sendersuche im DAB-Modus durch: Halten Sie MENU/INFO gedrückt . Drücken Sie TUNE– oder TUNE+ <Vollständiger Suchlauf> , um 14 ] 16 ] auszuwählen . HINWEIS: Sie können den automatischen Suchlauf auch starten, indem Sie SELECT/ SCAN gedrückt halten .
HINWEIS: Nicht verfügbare Sender können erst nach einer weiteren vollständigen Suche (z . B . an einem anderen Ort) erkannt werden . In diesem Fall wird dem betroffenen Sender ein Fragezeichen vorangestellt . Nach dem Ausführen der Funktion „Löschen“ stehen die entsprechend markierten Sender nicht mehr in der Senderliste zur Verfügung .
Schlaf-Timer Im Betriebsmodus: Drücken Sie wiederholt SNOOZE/SLEEP , um die Einschlafzeit auszuwählen: Aus/10/20/30/60/70/80/90 Minuten . Wenn der Schlaf-Timer aktiviert ist, erscheint das Schlaf-Timer-Symbol ( ) im Display . Verbleibende Schlafzeit ermitteln: Drücken Sie SNOOZE/SLEEP , während die Zeit ...
HINWEIS: Falls der Alarmton <DAB> oder <FM> eingestellt ist, stellen Sie die Option <Zuletzt gehört> (der zuletzt gehörte Sender) oder die gewünschte Nummer des voreingestellten Senders (für Sender, die auf den Speicherplätzen 1 bis 10 gespeichert sind) ein, indem Sie TUNE– oder TUNE+ ...
Externes USB-Gerät aufladen Verbinden Sie ein USB-Kabel (nicht enthalten) mit dem USB-Port Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit Ihrem USB-Gerät . Der Akku Ihres USB-Geräts wird automatisch aufgeladen . Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem USB-Port , wenn Sie den Ladevorgang beenden ...
Glossar Multiplex: In DAB und DAB+ können auf jeder Frequenz mehrere Radioprogramme übertragen werden . Dabei werden diese Radioprogramme in einem sogenannten Multiplex zusammengefasst . In diesem Multiplex können auch Zusatzdienste wie Bilder und Textinformationen mitgesendet werden . Signalfehler: Je größer die Anzahl der Signalfehler, desto gestörter kommt das ...
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde .
Page 72
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09235 Version: 07/2022 IAN 392260_2201...
Need help?
Do you have a question about the SRD F1 B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers