Page 1
DAB+ RADIO SRD F1 A1 DAB+ RADIO Operation and safety notes DAB+ RADIO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila RÁDIO DAB+ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DAB+ RADIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 375213_2101...
Page 2
Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 3
10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 17 ] 18 ] DAB+ RADIO SRD F1 A1 DAB+ RADIO Operation and safety notes DAB+ RADIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 375213_2101...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual, on the packaging, on the product, and on the power adaptor: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning”...
USB Implementers Forum, Inc . ® The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners . Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective ...
Description of parts Please refer to the fold out page . Display Sleep timer button 11 ] OUT 5V/1A USB port Preset/Set time button 12 ] DC 5.3V/2A Power adaptor Reduce volume/Alarm 1 13 ] connection socket button Wire aerial for radio reception Tune –/Hour button 14 ] Loudspeaker...
Page 8
Power adaptor Description Value OWIM GmbH & Co . KG District court Stuttgart: HRA 721742 Distributor: Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Germany Manufacturer’s name: Xiamen Innov Electronics Tech Co ., Ltd . Model identifier: EU version: IVP0530-2000WG Input voltage: 100–240 V ~ Input AC frequency: 50/60 Hz Input current:...
Safety notes In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted! Inspect all products for visible damage before use .
Page 10
Only use this product with the supplied power adaptor . Contact your retailer if the power adaptor is damaged . Refer to the technical data of this product . To avoid damaging the cord, do not place any objects on it or chafe it on sharp edges . ...
Switching the product on/off Switching the product on / off Switching on Press Switching off Press again (off = standby mode) Mode selection During operation, press the MODE button shortly to switch between FM and DAB operation . ...
Page 12
System settings Press TUNE–/HR or TUNE+/MIN = amend values | Press PRESET/SET TIME 14 ] 16 ] 12 ] = confirm value or selection | MENU/INFO = 1 step back 2 . Time Set Time/Date Set time 00:00 Set date Auto Update (Automatic time update) No Update...
FM operation Switch on the product . To switch from DAB mode to FM mode, press MODE 1x . Searching stations Press and hold MENU/INFO for 2 seconds . Press TUNE–/HR or TUNE+/MIN <Scan setting> . to select 14 ] 16 ]...
FM display modes Press MENU/INFO briefly to choose from: Display Function Signal strength Shows a bar indicating the signal strength . Sets a scrolling message giving real-time information, e .g song Radio text title, news headlines, etc . Program Type Shows the genre of the programme that is being broadcasted .
DRC (Dynamic Range Compression) Use this function to reduce the volume difference between quiet and loud sounds . Press and hold MENU/INFO Press TUNE–/HR or TUNE+/MIN to select <DRC> . 14 ] 16 ] Press SELECT/SCAN to confirm the selection . 10 ] ...
DAB display modes Press MENU/INFO briefly to choose from: Setting Function Sets a scrolling message giving real-time information, e .g song Radio text title, news headlines, etc . Signal strength Shows a bar indicating the signal strength . Program Type Shows the genre of the programme that is being broadcasted .
Sleep timer In operation mode: Press SLEEP repeatedly to choose the sleep time: 11 ] Sleep off/ 10/20/30/60/70/80/90 minutes . After the selected time has elapsed the product switches into standby mode . Checking the remaining sleep time: Press SLEEP .
Page 18
NOTES: When the alarm sounds, press to turn the alarm off . When Alarm 1 sounds, flashes on the display The volume gradually increases . After the alarm duration has elapsed, the product will return to standby mode ...
Troubleshooting Cause Solution The product will not turn on Check if the power adaptor is properly connected with the socket and the product . No sound Adjust the volume . Disturbed radio reception Signal reception is too low .
Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the product (DAB+ radio HG08137) is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www .owim .com ...
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below . The warranty for this product is 3 years from the date of purchase .
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo, na pakiranju, izdelku in omrežnem adapterju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt . OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »Opozorilo«...
Tržni napotki je registrirana blagovna znamka družbe USB Implementers Forum, Inc . ® Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest sta last njihovih lastnikov . Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ...
Opis delov Dodatne informacije lahko najdete na prepognjeni strani . Zaslon Tipka časovnika za spanje 11 ] OUT 5V/1A USB vhod Tipka za prednastavitev/ 12 ] DC 5.3V/2A Priključna nastavitev časa vtičnica omrežnega adapterja Tipka za zmanjšanje glasnosti/ 13 ] Žična antena za sprejem radia alarm 1 Zvočnik...
Page 26
Omrežni adapter Opis Vrednost OWIM GmbH & Co . KG Okrajno sodišče Stuttgart: HRA 721742 Podjetje, ki daje v promet: Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Nemčija Ime proizvajalca: Xiamen Innov Electronics Tech Co ., Ltd . Identifikacijska oznaka modela: Različica za EU: IVP0530-2000WG Vhodna napetost: 100–240 V∼...
Varnostna navodila V primeru poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo se garancija za nastanek izniči! Ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo! V primeru premoženjske škode ali telesne poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih navodil, ne prevzemamo odgovornosti! Pred vsako uporabo izdelek preverite za vidne poškodbe .
Izdelek uporabljajte samo s priloženim omrežnim adapterjem . V primeru poškodbe na omrežnem adapterju se obrnite na svojega trgovca . Dodatne informacije najdete v tehničnih podatkih tega izdelka . Na priključni kabel ne postavljajte predmetov in ne dovolite, da bi se drgnil ob ostre ...
Vklop/izklop izdelka Vklop/izklop izdelka Vklop Pritisnite tipko Izklop Znova pritisnite tipko (izklop = stanje pripravljenosti) Izbira načina Med delovanjem na kratko pritisnite tipko MODE , da preklopite med delovanjem DAB in FM . Regulacija glasnosti Glasnost Povečanje Pritisnite VOL+/AL2 15 ]...
Page 30
Nastavitev sistema Pritisk tipke TUNE–/HR ali TUNE+/MIN = sprememba vrednosti | Pritisk tipke 14 ] 16 ] PRESET/SET TIME = Potrditev vrednosti ali izbire | MENU/INFO = 1 korak nazaj 12 ] 2 . Čas Set Time/Date (Nastavi čas/datum) Set time (Nastavi čas) 00:00 Set date...
Page 31
Obratovanje FM Izdelek vklopite . Pritisnite 1x MODE , da preklopite iz načina DAB v način FM . Iskanje postaje Pritisnite in za 2 sekundi držite MENU/INFO Pritisnite TUNE–/HR ali TUNE+/MIN <Scan setting , da izberete (Nastavitve 14 ] 16 ]...
Page 32
Načini prikaza FM Za kratek čas pritisnite MENU/INFO , da lahko izberete naslednje: Prikaz Funkcija Moč signala Prikazuje vrstico, ki najava jakost signala . Nastavitev premikajoče pisave, ki zagotavlja informacije v Besedilo radia realnem času, npr . naslovi skladbe, novice, aktualni naslovi itd . Program Type Prikazuje zvrst oddajanega programa .
Page 33
DRC (Dynamic Range Compression = Stiskanje dinamičnega območja) To funkcijo uporabite za zmanjšanje razlike v glasnosti med tihimi in glasnimi zvoki . Pritisnite in držite MENU/INFO Pritisnite TUNE–/HR ali TUNE+/MIN , da izberete <DRC> . 14 ] 16 ] ...
Page 34
Načini prikaza DAB Za kratek čas pritisnite MENU/INFO , da lahko izberete naslednje: Nastavitev Funkcija Nastavitev premikajoče pisave, ki zagotavlja informacije v Besedilo radia realnem času, npr . naslov skladbe, novice, aktualni naslovi itd . Moč signala Prikazuje vrstico, ki najava jakost signala . Program Type Prikazuje zvrst oddajanega programa .
Page 35
Časovnik za spanje V načinu delovanja: Večkrat pritisnite SLEEP , da izberete čas spanja: 11 ] Sleep off (Izklop)/10/20/30/60/70/80/90 minut . Po preteku izbranega časa izdelek preklopi v stanje pripravljenosti . Določanje preostalega časa stanja pripravljenosti: Pritisnite SLEEP .
Page 36
OPOMBA: Ko se oglasi budilka, lahko pritisnite , da budilko izklopite . Ko se zasliši budilka 1, na zaslonu utripa Glasnost se postopoma povečuje . Po poteku trajanja delovanja budilke, izdelek samodejno preklopi nazaj v stanje pripravljenosti . Budilka <FM>...
Page 37
Odpravljanje napak Vzrok Odprava Izdelka ni mogoče vklopiti Preverite, ali je omrežni adapter pravilno priključen v vtičnico in izdelek . Ni zvoka Prilagodite glasnost . Motnje radijskega sprejem Sprejem signala je prešibak . Prilagodite položaj antene ali prestavite izdelek na mesto z ...
Page 38
Poenostavljena EU izjava o skladnosti S tem družba OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMČIJA, izjavlja da je izdelek (DAB+ radio HG08137) v skladu z direktivami 2014/53/EU, 2011/65/EU in 2009/125/ES . Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www .owim .com ...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
Page 40
Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 375213_2101) kot dokazilo o nakupu . Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani .
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu, na obalu na výrobku a na síťovém adaptéru jsou používána následující varovná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
Pokyny k ochranným značkám je registrovaná obchodní známka společnosti USB Implementers Forum, Inc . ® Značka a název značky SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků . Všechny ostatní názvy a produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků .
Popis dílů Další informace najdete na výklopné stránce . Displej Tlačítko časovače usínání 11 ] USB port OUT 5V/1A Tlačítko předvolby/nastavení 12 ] DC 5.3V/2A Připojovací času zásuvka síťového adaptéru Tlačítko snížení hlasitosti/ 13 ] Drátová anténa pro rádiový příjem alarmu 1 Reproduktor Tlačítko nastavení...
Page 45
Síťový adaptér Popis Hodnota OWIM GmbH & Co . KG Okresní soud ve Stuttgartu: HRA 721742 Distributor: Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Německo Jméno výrobce: Xiamen Innov Electronics Tech Co ., Ltd . Identifikační značka modelu: Verze EU: IVP0530-2000WG Vstupní napětí: 100‒240 V∼ Vstupní frekvence: 50/60 Hz Vstupní...
Bezpečnostní pokyny V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobených nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádné ručení! Zkontrolujte všechny výrobky před použitím na viditelné...
Používejte tento výrobek jen se síťovým adaptérem, který je dodáván s ním . Je-li síťový adaptér poškozen, obraťte se na svého prodejce . Další informace naleznete v technických údajích tohoto výrobku . Nepokládejte žádné předměty na přívodní vedení a nenechte je třít o ostré hrany, aby se ...
Výrobek zapnout/vypnout Výrobek zapnout/vypnout Zapnutí Stiskněte tlačítko Vypnout Znovu stiskněte tlačítko (vypnuto = pohotovostní režim) Vyberte režim Během provozu krátkým stisknutím tlačítka MODE přepněte mezi režimem DAB a FM . Upravit hlasitost Hlasitost Hlasitěji Stiskněte tlačítko VOL+/AL2 15 ] Tišeji Stiskněte tlačítko VOL–/AL1 ...
Page 49
Nastavení Stlačte TUNE–/HR nebo TUNE+/MIN = změna hodnot | stlačte PRESET/ 14 ] 16 ] SET TIME = potvrzení hodnoty nebo výběru | MENU/INFO = 1 krok zpět 12 ] 2 . Čas Set Time/Date (Nastavit čas/datum) Set time (Nastavit čas) 00:00 Set date Auto Update...
Provoz FM Výrobek zapněte . Stiskněte 1 x MODE , pro přepínání mezi režimy DAB a FM . Vyhledat vysílač Podržte MENU/INFO 2 sekundy stlačené . Stiskněte TUNE–/HR nebo TUNE+/MIN <Scan setting , pro výběr 14 ] 16 ] ...
Režimy zobrazení FM Krátce stiskněte MENU/INFO , pro výběr následujícího: Indikátor Funkce Síla signálu Zobrazí pruh, který zobrazuje sílu signálu . Nastavuje průběžné hlášení, které dodává informace v reálném Rádiotext čase, například název písně, titulky zpráv atd . Program Type Zobrazí...
DRC (Dynamic Range Compression = Komprese dynamického rozsahu) Tato funkce slouží ke snížení rozdílu hlasitosti mezi tichými a hlasitými zvuky . Podržte MENU/INFO stlačené . Stiskněte tlačítko Tune–/HR nebo Tune+/MIN pro výběr <DRC> . 14 ] 16 ] ...
Režimy zobrazení DAB Krátce stiskněte MENU/INFO , pro výběr následujícího: Jedno nastavení Funkce Nastavuje průběžné hlášení, které dodává informace v reálném Rádiotext čase, například název písně, titulky zpráv atd . Síla signálu Zobrazí pruh, který zobrazuje sílu signálu . Program Type Zobrazí...
Časovač spánku V provozním režimu: Stiskněte opakovaně SLEEP pro volbu času usnutí: 11 ] Sleep off (Vyp)/ 10/20/30/60/70/80/90 minut . Po uplynutí zvolené doby přepne výrobek do pohotovostního režimu . Určete zbývající dobu pohotovosti: Stlačte SLEEP . Na displeji se zobrazí zbývající 11 ] ...
UPOZORNĚNÍ: Když se zazní alarm, můžete stisknout , aby se alarm vypnul . Když zazní Alarm 1, bliká na displeji Hlasitost se postupně zvyšuje . Po uplynutí doby alarmu se výrobek automaticky vrátí do pohotovostního režimu . ...
Odstraňování chyb Příčina Odstranění Výrobek se nedá zapnout Zkontrolujte, zda je síťový adaptér správně připojen k síťové zásuvce a produktu . Žádný zvuk Přizpůsobte hlasitost . Rušený příjem rádia Příjem signálu je příliš slabý . Upravte polohu antény nebo posuňte výrobek na místo se ...
Zjednodušené ES prohlášení o shodě Tímto společnost OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašuje, že výrobek (Rádio DAB+ HG08137) odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES . Úplný text ES prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: www .owim .com ...
Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung, auf dem Produkt und auf dem Steckernetzteil werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Markenhinweise ist eine eingetragene Handelsmarke von USB Implementers Forum, Inc . ® Die Marke und der Handelsname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber .
Sicherheitshinweise Im Falle von Schäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Untersuchen Sie alle Produkte vor Gebrauch auf sichtbare Schäden .
Page 65
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Steckernetzteil . Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn das Steckernetzteil beschädigt ist . Weitere Informationen finden Sie in den technischen Daten dieses Produkts . Stellen Sie keine Gegenstände auf die Anschlussleitung und lassen Sie sie nicht an ...
Produkt ein-/ausschalten Produkt ein-/ausschalten Einschalten Taste drücken Ausschalten Taste erneut drücken (aus = Standby-Betrieb) Modus auswählen Drücken Sie im Betrieb kurz die MODE-Taste , um zwischen DAB- und UKW-Betrieb zu wechseln . Lautstärke regeln Lautstärke Erhöhen VOL+/AL2 drücken 15 ]...
Page 67
Systemeinstellungen TUNE–/HR oder TUNE+/MIN drücken = Werte ändern | PRESET/SET TIME 14 ] 16 ] 12 ] drücken = Wert oder Auswahl bestätigen | MENU/INFO = 1 Schritt zurück 2 . Uhrzeit Zeit/Datum einstellen Zeit einstellen 00:00 Datum einstellen Autom. Update (Automatische Zeitaktualisierung) Kein Update (Keine automatische Zeitaktualisierung)
UKW-Betrieb Schalten Sie das Produkt ein . Drücken Sie 1 x MODE , um vom DAB-Modus in den UKW-Modus zu schalten . Sender suchen Halten Sie 2 Sekunden MENU/INFO gedrückt . Drücken Sie TUNE–/HR oder TUNE+/MIN , um <Suchlauf-Einstellung>...
UKW-Anzeigemodi Drücken Sie kurz MENU/INFO , um Folgendes auszuwählen: Anzeige Funktion Signalstärke Zeigt einen Balken an, welcher die Signalstärke wiedergibt . Einstellen einer Laufschrift, die Informationen in Echtzeit liefert, Radiotext z . B . Songtitel, Nachrichten, Schlagzeilen usw . Programmtyp Zeigt das Genre des gesendeten Programms an .
DRC (Dynamic Range Compression = Kompression des Dynamikumfangs) Verwenden Sie diese Funktion, um den Lautstärkenunterschied zwischen leisen und lauten Tönen zu reduzieren . Halten Sie MENU/INFO gedrückt . Drücken Sie TUNE–/HR oder TUNE+/MIN , um <DRC> auszuwählen . 14 ] 16 ] ...
DAB-Anzeigemodi Drücken Sie kurz MENU/INFO , um Folgendes auszuwählen: Einstellung Funktion Einstellen einer Laufschrift, die Informationen in Echtzeit liefert, Radiotext z . B . Songtitel, Nachrichten-Schlagzeilen usw . Signalstärke Zeigt einen Balken an, welcher die Signalstärke wiedergibt . Programmtyp Zeigt das Genre des gesendeten Programms an .
Schlaf-Timer Im Betriebsmodus: Drücken Sie wiederholt SLEEP , um die Einschlafzeit auszuwählen: 11 ] Aus/ 10/20/30/60/70/80/90 Minuten . Nach Ablauf der ausgewählten Zeit wechselt das Produkt in den Standby-Betrieb . Verbleibende Bereitschaftszeit ermitteln: Drücken Sie SLEEP . Der verbleibende 11 ] ...
Page 73
HINWEISE: Wenn der Alarm ertönt, können Sie drücken, um den Alarm auszuschalten . Wenn Alarm 1 ertönt, blinkt im Display Die Lautstärke nimmt allmählich zu . Nach Ablauf der Alarmdauer kehrt das Produkt automatisch in den Standby-Betrieb ...
Fehlerbehebung Ursache Behebung Das Produkt lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie, ob das Steckernetzteil richtig mit der Steckdose und dem Produkt verbunden ist . Kein Ton Passen Sie die Lautstärke an . Gestörter Radioempfang Der Signalempfang ist zu gering .
Page 75
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Die OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklärt hiermit, dass das Produkt (DAB+ Radio HG08137) den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EG entspricht . Den vollen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www .owim .com ...
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Page 77
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08137 Version: 08/2021 IAN 375213_2101...
Need help?
Do you have a question about the SRD F1 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
factory reset
To perform a factory reset on the Silvercrest SRD F1 A1:
1. Use the TUNE–/HR [14] button to select "YES" for factory reset.
2. Confirm the selection.
Note: This will erase all previously saved data (stations, time, and alarm settings).
This answer is automatically generated