Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WS2806K WS2806.9 (CDH18BW)
• Cordless rotary hammer
• Akku-bohrhammer
• Marteau perforateur sans fil
• Trapani rotativi senza filo
• Martillo perforador inalámbrico
• Акумулаторен ротационен чук
2
EN
P05
DE
P12
FR
P20
IT
P28
ES
P36
BG
P44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS2806K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wesco WS2806K

  • Page 1 WS2806K WS2806.9 (CDH18BW) • Cordless rotary hammer • Akku-bohrhammer • Marteau perforateur sans fil • Trapani rotativi senza filo • Martillo perforador inalámbrico • Акумулаторен ротационен чук...
  • Page 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Оригинални инструкции...
  • Page 4 Fig.A Fig.B1 Fig.C Fig.B2 Fig.E Fig.D Fig.F Fig.G...
  • Page 5: Component List

    9. Depth gauge lock screw 10. Auxiliary handle * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS2806K WS2806.9 (28 - designation of machinery, representative of rotary hammer) WS2806K WS2806.9 Voltage No load speed...
  • Page 6: Noise Information

    NOISE INFORMATION : 85 dB(A) A weighted sound pressure =3 dB(A) : 93 dB(A) A weighted sound power =3 dB(A) Wear ear protection VIBRATION INFORMATION Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 62841: Vibration emission value a = 12.67 m/s h,HD Hammer drilling into concrete...
  • Page 7: Work Area Safety

    ORIGINAL INSTRUCTIONS d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part PRODUCT SAFETY of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all times.
  • Page 8 Charging improperly or at temperatures k) Recharge only with the charger specified by WESCO. Do not use any charger other than that specifically provided for use outside the specified range may damage the battery and increase with the equipment.
  • Page 9: Intended Use

    NOTE: Before using the tool, read the instruction 17. Charge only battery pack of the same model provided by book carefully. WESCO and of models recommended by WESCO. INTENDED USE The machine is intended for hammer drilling and chiseling in SYMBOLS concrete, brick.
  • Page 10 WARNING: When battery charge runs out after WARNING: Never change the direction of rotation continuously use or exposure to direct sunlight or while the tool is rotating, wait until it has stopped. heat, allow time for the tool to cool down before re-charging to achieve the full charge 4.
  • Page 11: Working Hints For Your Tool

    On behalf of Positec declare that the product Description Rotary hammer the ventilation slots. This is normal and will not damage your power tool. Type Designation WS2806K WS2806.9 (28- designation of machinery, representative of rotary hammer) For Battery tools Ha mmering various materials...
  • Page 12: Technische Daten

    6. Ein / aus-schalter mit variabler geschwindigkeitsregelung 7. Akku* 8. Akkuverriegelung* 9. Feststellschraube Tiefenbegrenzer 10. Hilfsgriff * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ WS2806K WS2806.9 (28 - Bezeichnung der Maschine, repräsentativ für Bohrhammer) WS2806K WS2806.9 Nennspannung Leerlaufnenndrehzahl 0-1350/min Nennschlagzahl...
  • Page 13 INFORMATIONEN ÜBER LÄRM : 85 dB(A) Gewichteter Schalldruck =3 dB(A) : 93 dB(A) Gewichtete Schallleistung =3 dB(A) Tragen Sie einen Gehörschutz INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß EN 62841: Vibrationsemissionswert a = 12.67 m/s h,HD Schlagbohren in Beton Unsicherheit K = 1.5 m/s² Vibrationsemissionswert a = 9.27 m/s h,Cheq...
  • Page 14 ORIGINALANLEITUNG 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, Achten Sie darauf, was Sie tun, PRODUKTSICHERHEIT und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol ELEKTROWERKZEUGE oder Medikamenten stehen.
  • Page 15 Leistung zu Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom erhalten. Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt k) Nur mit dem von WESCO bezeichneten Ladegerät werden. aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beschädigung des Akkus zu vermeiden. r) Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem 17. Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Modell wie das Druck fern. von WESCO bereitgestellte ist oder von WESCO empfohlen s) Warnung! Verwenden Sie keine nicht wird. wiederaufladbaren Batterien.
  • Page 17: Hinweise Zum Betrieb

    Lithium-Ionen Akku Dieses Produkt wurde mit Grün an Ladevorgang abgeschlossen den Symbolen für die “getrennte Sammlung” aller Akkupacken und Akkupacken gekennzeichnet. WARNUNG: Falls die Ladekapazität aufgrund langer Li-I on Es wird dann recycelt oder entfernt, um die Benutzung oder direkter Sonneneinstrahlung oder Umweltbelastung zu reduzieren.
  • Page 18: Wartung

    6. ÜBERLASTKUPPLUNG bereitstellt, wobei die Geschwindigkeit durch Ändern des auf den Schalter ausgeübten Drucks gesteuert wird. 1) Wenn der Werkzeugeinsatz sich verklemmt oder festsitzt, wird der Antrieb der Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie 2. SCHALTERSCHLOSS das Elektrowerkzeug aufgrund der auftretenden Kräfte Der Ein/Aus-Schalter kann in der AUS-Position verriegelt immer mit beiden Händen fest und sorgen Sie für einen werden.
  • Page 19 Wir, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Bohrhammer Typ WS2806K WS2806.9 (28- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Bohrhammer) Funktionen Hämmern verschiedener Materialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht, 2006/42/EC, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, 2014/30/EU,...
  • Page 20: Liste Des Composants

    9. Vis de blocage de jauge de profondeur 10. Poignée auxiliaire * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WS2806K WS2806.9 (28 - désignations de machines, représentatives du marteau rotatif) WS2806K WS2806.9 Tension...
  • Page 21 INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT : 85 dB(A) Niveau de pression acoustique pondéré A =3 dB(A) : 93 dB(A) Niveau de puissance acoustique pondéré A =3 dB(A) Porter une protection pour les oreilles INFORMATIONS RELATIVE AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 62841: Valeur d’émission de vibrations a = 12.67 m/s h,HD...
  • Page 22 INSTRUCTIONS ORIGINALES Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité SÉCURITÉ DU PRODUIT tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront POUR L’OUTIL les blessures de personnes.
  • Page 23 être effectuée par le fabricant ou k) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié les prestataires de service autorisés. par WESCO. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES N’utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue...
  • Page 24 C. Ceci est important, car la batterie peut en être sérieusement endommagée. CHARGEURS 17. Chargez uniquement des batteries du même modèle que celui fourni par WESCO et des modèles recommandés par WESCO. ATTENTION: Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Lire toutes les SYMBOLES instructions.
  • Page 25: Instructions D'utilisation

    2. ENLEVER OU INSTALLER LA BATTERIE (VOIR FIG. B1, B2) Les déchets d’équipements électriques et Enfoncez la languette du bloc de batterie pour le dégager et électroniques ne doivent pas être déposés avec les faites-le glisser hors de votre perceuse. Après la recharge, ordures ménagères.
  • Page 26: Entretien

    l’arrière de la machine vers le front pour percer. 2) Si l’outil électrique se bloque, arrêtez-le et desserrez Rotation inverse: Poussez et appuyez sur le « » sur le front l’embout inséré. Si vous mettez en marche l’outil alors que de la machine vers l’arrière pour retirer les mèches.
  • Page 27: Déclaration De Conformité

    Nous, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Déclarons que ce produit Description Marteau Perforateur Modèle WS2806K WS2806.9 (28- désignations des pièces, illustration de la Marteau Perforateur) Martelage de différents matériaux Fonction Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, 2014/30/EU,...
  • Page 28: Elementi Dell'apparecchio

    9. Vite di bloccaggio del calibro di profondità 10. Maniglia ausiliaria * Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Codice WS2806K WS2806.9 (28 - designazione del macchinario, rappresentante del martello perforatore) WS2806K WS2806.9 Voltaggio Velocità...
  • Page 29: Informazioni Sul Rumore

    INFORMAZIONI SUL RUMORE : 85 dB(A) Pressione acustica ponderata A =3 dB(A) : 93 dB(A) Potenza acustica ponderata A =3 dB(A) Indossare protezione per le orecchie ELEMENTI DELL’APPARECCHIO I valori totali di vibrazione (somma vettoriale triassiale) sono determinati secondo lo standard EN 62841: Valore emissione vibrazioni a = 12.67 m/s h,HD...
  • Page 30: Sicurezza Elettrica

    ISTRUZIONI ORIGINALI maneggiare con giudizio l’elettroutensilementre si lavora. Non utilizzare l’elettroutensile quando si è stanchi o sotto SICUREZZA DEL PRODOTTO l’effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrebbe causare AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI lesioni gravi.
  • Page 31 Ricaricare solo con il caricatore specificato da WESCO. originali. In tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso dell’apparecchio.
  • Page 32 Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, 17. Caricare solo pacchi batterie del modello fornito o dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo. raccomandato da WESCO. r) Protégez la batterie des micro-ondes et des hautes pressions. SIMBOLI s) Attenzione! Non utilizzare batterie non ricaricabili.
  • Page 33 ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO posizione di lavoro desiderata. Per bloccare la maniglia ausiliaria, ruotarla in senso antiorario. NOTA: Questa impugnatura deve essere utilizzata sempre per NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle mantenere il controllo completo dell’utensile. istruzioni prima di usare l’attrezzo. 4.
  • Page 34: Manutenzione

    4. SELEZIONE DI MODALITÀ FUNZIONE (VEDERE FIG. G) la temperatura non raggiunge nuovamente l’intervallo di Il funzionamento del cambio per ciascuna applicazione viene temperatura ottimale. impostato tramite il selettore della modalità di funzione. 8. PROTEZIONE CONTRO LESCARICHE PROFONDE Per alternare tra le funzioni, quindi ruotare il selettore sulla modalità...
  • Page 35: Dichiarazione Di Conformità

    Noi, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Dichiariamo che l’apparecchio Descrizione Martello Rotativo Codice WS2806K WS2806.9 (28- designazione del macchinario rappresentativo del Martello Rotante) Funzione Perforazione di vari materiali È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, 2014/30/EU,...
  • Page 36: Lista De Componentes

    9. Tornillo de bloqueo de medidor de profundidad 10. Mango auxiliary * Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WS2806K WS2806.9 (28 - designación de maquinaria, representante de martillo rotatorio) WS2806K WS2806.9 Tensión Velocidad nominal en vacío...
  • Page 37 INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO : 85 dB(A) Nivel de presión acústica ponderada =3 dB(A) : 93 dB(A) Nivel de potencia acústica ponderad =3 dB(A) Utilice protección auditiva INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES Valores totales de vibración (suma vectorial triangular) determinados según la norma EN 62841: Valor de emisión de vibración a = 12.67 m/s h,HD...
  • Page 38 INSTRUCCIONES ORIGINALES atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios. SEGURIDAD DEL PRODUCTO b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección ocular. Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protección SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS auditiva para condiciones apropiadas reducirá...
  • Page 39 Después de prolongados períodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento. k) Recargue solo con el cargador indicado por WESCO. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente...
  • Page 40 17. Cargue exclusivamente el pack de batería del mismo modelo s) ¡Advertencia! No utilice pilas no recargables. que el suministrado por WESCO y de modelos recomendados por WESCO. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES SÍMBOLOS PARA CARGADORES Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de...
  • Page 41: Instrucciones De Funcionamiento

    ADVERTENCIA: Si se agota la carga de la batería Batería de iones de litio. Este producto tiene una debido al uso continuado o la exposición a la luz solar marca que lo designa para la recogida selectiva, directa o el calor, Deje tiempo suficiente para que la batería se junto con otras pilas y baterías.
  • Page 42: Mantenimiento

    6. EMBRAGUE DE SOBRECARGA posición de apagado. Esto ayuda a reducir la posibilidad de un arranque accidental cuando no esté en uso. Para bloquear el 1) Si el inserto de herramienta se queda pillado o atascado, el interruptor de encendido / apagado, coloque la dirección del accionamiento al vástago del taladro queda interrumpido.
  • Page 43: Protección Ambiental

    Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. Declaran que el producto Descripción Martillo rotatorio Modelo WS2806K WS2806.9 (28- denominaciones de maquinaria, representantes de Martillo rotatorio) Funciones Martillando varios materiales Cumple con las siguientes Directivas, 2006/42/EC, 2011/65/EU &...
  • Page 44: Технически Данни

    8. Бутон за освобождаване на батерийния пакет* 9. Винт за заключване на дълбочинния мерник 10. Помощна дръжка * Не всички илюстрирани или описани аксесоари са включени в стандартния комплект. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип WS2806K WS2806.9 (28 - Обозначение на машината, представител на въртящ молив) WS2806K WS2806.9 Напрежение...
  • Page 45 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ШУМА : 85 dB(A) Претеглено звуково налягане =3 dB(A) : 93 dB(A) Претеглена звукова мощност =3 dB(A) Носете антифони ИНФОРМАЦИЯ ЗА ВИБРАЦИИТЕ Обща стойност на вибрациите (триаксиална векторна сума), определена според БДс EN 62841: Рязане на дърва: a = 12.67 m/s h,HD Ударно...
  • Page 46 БЕЗОПАСНОСТ НА e) Когато работите с електроинструмент на открито, използвайте удължителен ПРОДУКТА ОБЩИ кабел, подходящ за употреба на открито. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Употребата на кабел, подходящ за употреба на открито, намалява риска от токов удар. ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА f) Ако е наложително да работите с електроинструмента...
  • Page 47 безопасност на инструментите. Небрежно 5) Използване и грижа за батерията a) Зареждайте само със зарядното действие може да причини тежки наранявания в устройство, посочено от производителя. рамките на части от секундата. Зарядно устройство, което е подходящо за 4) Използване и грижа за един...
  • Page 48 производителност. 2) Инструкции за безопасност при k) Само зареждайте със зарядно, указано използване на дълги свредла с ударни от WESCO. Не използвайте друго моливи зарядно освен това, което е специално a) Винаги започвайте пробиването с предназначено за употреба с това...
  • Page 49 условие че въпросните лица са били инструктирани 17. Зареждайте само батерийни пакети от същия относно безопасната експлоатация на модел, предвиден от WESCO и от модели, електрическия уред и са наясно с рисковете, които препоръчани от WESCO. съпътстват боравенето с него. Децата не бива да...
  • Page 50: Инструкции За Работа

    изключете зарядното устройство и извадете пакета Li-Ion батерия Този продукт е бил батерии. маркирани със символ, свързан с „отделно“. колекция“ за всички - ИНДИКАТОР ЗА ЗАРЕЖДАНЕ батерийни пакети и батерия Това зарядно устройство е проектирано да опаковка. След това ще бъде открива...
  • Page 51 След това закрепете дълбочинния мерник, като За превключване между функциите завъртете завъртите дръжката обратно на часовниковата ключа за избор на режима към желаният режим стрелка. на работа. ВНИМАНИЕ: Ключът за избор на режима 5. ПОСТАВЯНЕ И ИЗВАЖДАНЕ НА СВРЕДЛО В на...
  • Page 52: Декларация За Съответствие

    Декларираме, че продуктът задайте най-високата скорост и го работете без Описание Ударен молив товар за 2-3 минути, за да изстуди мотора. Винаги Модел обозначение WS2806K WS2806.9 използвайте свредла с въглероден връх SDS-plus (28- Обозначение на машината, за бетон и зидария.
  • Page 56 Copyright © 2024, Positec. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Ws2806.9Cdh18bw

Table of Contents