Wesco WS2990 Manual

Cordless rotary hammer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WS2990 (CDH18W)
• Cordless rotary hammer
• Akku-Bohrhammer
• Marteau perforateur sans fil
• Trapani rotativi senza filo
• Martillo perforador inalámbrico
2
EN
P05
DE
P12
FR
P19
IT
P26
ES
P33
BG
P40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS2990 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wesco WS2990

  • Page 1 WS2990 (CDH18W) • Cordless rotary hammer • Akku-Bohrhammer • Marteau perforateur sans fil • Trapani rotativi senza filo • Martillo perforador inalámbrico •...
  • Page 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Оригинални инструкции...
  • Page 4 Fig.A2 Fig.A1 Fig.B2 Fig.B1 Fig.D Fig.C 100% Fig.E1 Fig.E2...
  • Page 5: Component List

    4. Forward And Reverse Rotation Control 5. On/Off Switch 6. Handle 7. Battery Pack 8. Battery Pack Release Button 9. LED light TECHNICAL DATA Type WS2990 (29 - designation of machinery, representative of rotary hammer) Rated voltage No-load speed 0-850/min Impact rate 0-4800/min Impact energy 1.3J...
  • Page 6: Work Area Safety

    WARNING: The vibration and noise emissions during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed dependant on the following examples and other variations on how the tool is used: How the tool is used and the materials being cut or drilled.
  • Page 7: Hammer Safety Warnings

    Do not overreach. Keep proper footing and balance at Under abusive conditions, liquid may be ejected from the all times. This enables better control of the power tool in battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally unexpected situations.
  • Page 8 Do not recharge non-rechargeable batteries, as they can obtain maximum performance. overheat and break. k) Recharge only with the charger specified by WESCO. Do not Longer life and better performance can be obtained if use any charger other than that specifically provided for use the battery pack is charged when the air temperature is with the equipment.
  • Page 9 Light Status Negative terminal Charging Li-Ion battery This product has been Red on marked with a symbol relating to ‘separate Fully Charged collection’ for all battery packs and battery Green on pack. It will then be recycled or dismantled Li-I on in order to reduce the impact on the WARNING: When battery charge runs out after environment.
  • Page 10: Maintenance

    5. FUNCTION MODE SELECTION (SEE FIG. D) the charger can be overheated. Always allow at least 15 minutes rest The operation of the gearbox for each application is set with the between battery pack charging. function mode selection switch. To change between functions, 3.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK Brown L(live) Blue to N (neutral) On behalf of Positec declare that the product Description Rotary hammer Type designation WS2990 (29 - designation of machinery, representative of rotary hammer) Outer sleeve Cable grip Function Hammering various materials clamped...
  • Page 12: Technische Daten

    1. Staubschutzkappe 2. Werkzeughalter-Verschlusshülse 3. Funktionsmodus-Wahlschalter 4. Vorwärts- und Rückwärtsrotationssteuerung 5. Ein-/Ausschalter 6. Griff 7. Akkupack 8. Akku-Freigabetaste 9. LED-Licht TECHNISCHE DATEN Typ WS2990 (29 - Maschinenbezeichnung, repräsentativ für Bohrhammer) Nennspannung Leerlaufdrehzahl 0-850/min Schlagzahl 0-4800/min Aufprallenergie 1.3J Stahl 10mm max. Bohrleistung...
  • Page 13: Arbeitsplatz-Sicherheit

    WARNUNG: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs: Die Verwendung des Werkzeugs und die Art, wie die Materialien geschnitten oder angebohrt werden.
  • Page 14 und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, oder so beschädigt sind, dass die Funktion des wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
  • Page 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Ort und nicht in der Nähe einer brennbaren Maximum zu erreichen Leistung. Umgebung geschieht. Akkus erhitzen sich beim Laden. Sie k) Nur mit dem von WESCO vorgeschriebenen Ladegerät dürfen nicht überladen werden. Sorgen Sie dafür, dass Akkus aufladen. Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als und Ladegerät beim Aufladen nicht unbeaufsichtigt sind.
  • Page 16: Hinweise Zum Betrieb

    Auswirkungen auf die 17. Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Modell wie das zu verringern Umfeld. Akkupacks können sein von WESCO bereitgestellte ist oder von WESCO empfohlen wird. gefährlich für die Umwelt und für menschliche Gesundheit, da sie gefährliche SYMBOLE enthalten Substanzen.
  • Page 17: Problemlösung

    Schieben Sie den Vorwärts-/Rückwärts-Hebel nach „rechts“ für Lädt Rot an Rückwärtslauf. Ladevorgang abgeschlossen WARNUNG: Wechseln Sie niemals die Drehrichtung, Grün an während sich das Werkzeug dreht, sondern warten Sie, bis es zum Stillstand gekommen ist. WARNUNG: Falls die Ladekapazität aufgrund langer Benutzung oder direkter Sonneneinstrahlung oder 5.
  • Page 18: Wartung

    Temperatur Sicherheitsabschaltung wird Beschreibung Bohrhammer verhindere es. Wenn der Akku sehr heiß ist, müssen Sie ihn WS2990 (29 - Maschinenbezeichnung, repräsentativ für entfernen Akku aus dem Ladegerät und lassen Sie den Akku Bohrhammer) abkühlen zunächst auf Umgebungstemperatur und dann kann mit Funktionen Hämmern verschiedener Materialien...
  • Page 19: Liste Des Composants

    5. Interrupteur marche/arrêt 6. Poignée 7. Batterie 8. Bouton de libération de la batterie 9. Lumière LED CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type WS2990 (29 - désignation de la machine, représentative du marteau rotatif) Tension nominale Vitesse à vide 0-850/min Taux d'impact 0-4800/min Énergie d'impact...
  • Page 20: Sécurité De La Zone De Travail

    valeur déclarée en fonction du mode d’utilisation de l’outil, en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d’autres variations concernant le mode d’utilisation de l’outil: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretien.
  • Page 21: Utilisation Et Entretien De L'outil

    les blessures de personnes. poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que pas une manipulation et un contrôle de l’outil en toute sécurité l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil en cas d’imprévus. au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
  • Page 22 N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié obstruée par des corps étrangers. par WESCO. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui Laissez les fentes du chargeur de batterie libres d’objets spécifiquement fourni avec l’appareil.
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    Chargez uniquement des batteries du même modèle que celui marqué d’un symbole relatif à “séparer collection’ pour toutes les batteries et batteries fourni par WESCO et des modèles recommandés par WESCO. paquet. Il sera ensuite recyclé ou démantelé Li-I on afin de réduire l’impact sur...
  • Page 24 4. CONTRÔLE DE ROTATION AVANT ET ARRIÈRE (VOIR FIG. C) Lumière Etat Avec la perceuse pointant loin de vous, poussez le levier de marche avant/arrière vers la « gauche » pour une rotation vers l'avant. Charge en cours Rouge Poussez le levier de marche avant/arrière vers la « droite » pour la rotation arrière.
  • Page 25: Entretien

    Marteau Perforateur la température interne l’empêcher. Si la batterie est très chaude, Modèle WS2990 (29 - désignation des machines, vous devez retirer votre batterie du chargeur et laissez votre batterie représentant du marteau rotatif) refroidir d’abord à température ambiante, puis la recharge peut Fonction Martelage de différents matériaux...
  • Page 26: Elementi Dell'apparecchio

    5. Interruttore acceso/spento 6. Maniglia 7. Batteria 8. Pulsante di rilascio della batteria 9. Luce LED DATI TECNICI Tipo WS2990 (29 - designazione del macchinario, rappresentante del martello perforatore) Tensione nominale Velocità a vuoto 0-850/min Tasso di impatto 0-4800/min Energia d'urto 1.3J...
  • Page 27: Sicurezza Elettrica

    AVVERTENZA: Ile emissioni di vibrazioni e sonore durante l’uso effettivo dell’elettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell’elettroutensile: Come viene usato l’elettroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati.
  • Page 28 guanti protettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento s’inceppano meno di frequente e sono più facili da condurre. protettivo individuale come una maschera antipolvere, g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in calzature antiscivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina.
  • Page 29: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    18 C e i 24 C. Non k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WESCO. caricare le batterie a temperature inferiori a 0 C o superiori a Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso C.
  • Page 30 SIMBOLI T 2A Fusibile Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale di istruzioni ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. Indossare una protezione per gli occhi USO PREVISTO La macchina è destinata alla perforazione a percussione di calcestruzzo, mattoni e pietra.
  • Page 31 CONTROLLO DELLO STATO DI ALIMENTAZIONE DEL PACCO BATTERIA (VEDI FIG. E2) Il livello della batteria può essere conosciuto dalla spia della batteria Per la perforazione simultanea e premendo il pulsante accanto alle luci. l’impatto di calcestruzzo o muratura, ASSEMBLAGGIO scegli la posizione di perforazione a A) PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA (VEDI FIG.
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità

    Descrizione batteria per a il tempo prolungato ridurrà il tempo di funzionamento Codice WS2990 (29 - designazione del macchinario, della batteria. Questo può essere corretto dopo diverse operazioni rappresentante del martello perforatore) di carica e scarica da caricare e lavorare con il trapano. Condizioni...
  • Page 33: Lista De Componentes

    6. Mango 7. Paquete de batería 8. Botón de liberación del paquete de baterías 9. Luz LED CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo WS2990 (29 - designación de maquinaria, representante del martillo perforador) Tensión nominal Sin velocidad de carga 0-850/min Tasa de impacto 0-4800/min Energía de impacto...
  • Page 34: Zona De Trabajo

    ADVERTENCIA: Las vibraciones y las emisiones acústicas que se producen durante el uso de la herramienta eléctrica pueden variar respecto a los valores declarados en función de cómo se utilice la herramienta, especialmente dependiendo del tipo de pieza de trabajo que se procese y de otras formas de usar la herramienta: Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales.
  • Page 35 g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas dar lugar a daños corporales serios. b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, ocular.
  • Page 36 1) Instrucciones de seguridad para todas las operaciones m) Recargue solo con el cargador indicado por WESCO. a) Utilíce protección auditiva. Estar expuesto a altos niveles No utilice ningún otro cargador que no sea el de ruido puede causar perdida de audición.
  • Page 37: Instrucciones De Funcionamiento

    40ºC. Esto es importante, ya que puede evitar daños contienen sustancias peligrosas sustancias. serios en la batería. 17. Cargue exclusivamente el pack de batería del mismo modelo que el suministrado por WESCO y de modelos recomendados Doble aislamiento (cargador) por WESCO. T 2A SÍMBOLOS...
  • Page 38: Solución Del Problema

    4. CONTROL DE ROTACIÓN HACIA DELANTE Y HACIA ATRÁS Estado (VER FIG. C) Con el taladro apuntando lejos de usted, empuje la palanca de Cargando Rojo encendido avance/retroceso hacia la “izquierda” para girar hacia adelante. Empuje la palanca de avance/retroceso hacia la “derecha” para Batería totalmente cargada Verde encendido girar hacia atrás.
  • Page 39: Declaración De Conformidad

    Descripción Martillo rotatorio primero a temperatura ambiente y luego se puede iniciar la recarga. WS2990 (29 - designación de maquinaria, Modelo Si carga una segunda batería inmediatamente después de la primera representante del martillo perforador) y luego el cargador se puede sobrecalentar.
  • Page 40: Технически Данни

    5. Ключ за включване/изключване 6. Дръжка 7. Батерия 8. Бутон за освобождаване на батерията 9. LED светлина ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип WS2990 (29 - обозначение на машина, представител на перфоратор) Номинално напрежение Скорост на празен ход 0-850/min Степен на въздействие 0-4800/min Енергия...
  • Page 41 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Стойността на емисиите на вибрации и шум при реално използване на електроинструмента може да се различава от декларираната стойност според начините, по които инструментът се използва, в зависимост от следните примери следните примери и други варианти за начина на използване на инструмента: Как...
  • Page 42: Лична Безопасност

    при дъжд или мокри условия. Водата, косата и дрехите си далеч от движещи се части. Широките дрехи, бижута или навлизаща в електроинструмента, ще увеличи риска от токов удар. дългата коса могат да бъдат захванати от d) Не повреждайте кабела. Никога движещите...
  • Page 43 посочен в инструкциите. Неправилното режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да засичат при зареждане или при температури извън работа и са по-лесни за управление. посочения диапазон може да повреди g) Използвайте електроинструмента, батерията и да увеличи риска от пожар. аксесоарите...
  • Page 44 заредите и разредите батерийния пакет няколко пъти, за да постигнете БЕЗОПАСНОСТ ПРИ оптимални резултати. k) Зареждайте само със зарядното РАБОТА С ВАШЕТО устройство, посочено от WESCO. ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО Не използвайте зарядно, различно от предоставеното за употреба с ЗА БАТЕРИИ оборудването.
  • Page 45 ° C. Това е важно, тъй като може да предотврати Отрицателна клема сериозни повреди на батерийния пакет. 17. Зареждайте само батерийни пакети от същия модел, предвиден от WESCO и от модели, Li-Ion батерия Този продукт е бил препоръчани от WESCO. маркирани със символ, свързан с...
  • Page 46: Инструкции За Работа

    ИНСТРУКЦИИ ЗА Светлина Статус РАБОТА Зареждане Включено червено ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате инструмента, прочетете книжката с инструкциите внимателно. Напълно зареден Зелено включено ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Машината е предназначена за ударно пробиване в бетон, тухла и камък. Подходящ е и за пробиване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато зарядът на без...
  • Page 47 РАБОТЕЩИ СЪВЕТИ ЗА 2. КЛЮЧ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ С УПРАВЛЕНИЕ НА ПРОМЕНЛИВА СКОРОСТ ВАШИЯ ИНСТРУМЕНТ (ВИЖТЕ ФИГ. C) Натиснете, за да стартирате и отпуснете, за да спрете инструмента. Този инструмент има Ако вашият електроинструмент прегрее, задайте превключвател с променлива скорост, който максимална...
  • Page 48: Декларация За Съответствие

    зареждане и разреждане от Декларираме, че продуктът, зареждане и работа с вашата бормашина. Такива Описание Перфоратор тежки условия на труд Модел обозначение WS2990 (29 - тъй като големите винтове в твърдо дърво ще обозначение на машини, представителни изразходват енергията на батерията за перфоратор) по-бързо...
  • Page 52 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Cdh18w

Table of Contents