Download Print this page
Goobay 74366 User Manual
Goobay 74366 User Manual

Goobay 74366 User Manual

Led grave candle

Advertisement

Quick Links

DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual
LED-Grablicht | LED Grave Candle
Fig. 1
2
3
1
5
74366
74367
Technische Daten / Specifications / Spécifications
Item number
74366
Light source
Quantity (pcs.)
Operating voltage
Light colour
Rated Luminous flux
Colour temperature
Max. power consumption
Nominal lifetime
Operation temperature range
-10 °C ~ +50 °C
Protection level
Dimmability
not dimmable
Material
Plastic, copper
Colour
red, gold, black
Dimensions
Ø 67 mm x 120 mm
Weight
Batteries (not included in delivery)
Type
LR14 / C, 1.5 V
Quantity (pcs.)
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés
Direct current
Not dimmable
1
Sicherheitshinweise
1.1
Allgemein
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenut-
zung gesichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
REV2024-07-23
V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mik-
rowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
4
7
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht
durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Blicken Sie nicht direkt in die LED.
Das Leuchtmittel ist nicht tauschbar.
1.2
Batterien
Die Zellen sind tauschbar.
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
6
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
8
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie
diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
2
Beschreibung und Funktion
74367
2.1
Produkt
LED
Das Produkt ist ein batteriebetriebenes LED-Grablicht für die Verwendung im Außenbereich (IP44). Es verfügt
über eine flackernde LED-Beleuchtung mit Timerfunktion und AN-/AUS-Schalter.
1
2.2
Lieferumfang
3.0 V
LED-Grablicht, Betriebsanleitung
warm white
2 lm
2.3
Bedienelemente
2400 K
Siehe Fig. 1.
1 TIMER-/ON-/OFF-Schalter
0.06 W
2 LED
10000 h
3 Außengehäuse
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck geeignet. Die-
IP44
ses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und
Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten
und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen-
und Sachschäden führen.
IP44: Dieses Produkt ist gegen Spritzwasser und Berührung durch Fremdkörper ≥ Ø 1 mm geschützt.
white, gold, black
4
Vorbereitung
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
75 g
5
Bedienung
5.1
Batterien einlegen
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten" angegebenen Batterien oder solche eines gleich-
2
wertigen Typs.
Achten Sie darauf, dass der abgedichtete Deckel fest auf dem Außengehäuse angebracht ist, damit
keine Feuchtigkeit ins Innere gelangen kann.
Lösen Sie den Kerzendeckel besonders vorsichtig.
IEC 60417- 5031
1.
Lösen Sie den abgedichteten Deckel (4) vom Außengehäuse (3) und entnehmen Sie die LED-Kerze.
2.
Lösen Sie den Kerzendeckel (7) vorsichtig vom Kerzengehäuse (5) mit dem Batteriefach (6).
-
3.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (8).
4.
Legen Sie zwei neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batteriefach
(6) ein.
5.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel (8) wieder.
6.
Setzen Sie das Batteriefach und den Kerzendeckel wieder ein.
7.
Platzieren Sie die LED-Kerze im Außengehäuse.
8.
Setzen Sie den abgedichteten Deckel auf das Außengehäuse und drücken Sie ihn fest zu.
5.2
Batterien wechseln
Wenn die Leuchtkraft des LED-Grablichts schwächer wird oder es sich nicht mehr anschalten lässt, müssen
die Batterien gewechselt werden. Ein Satz Batterien hält ungefähr 720 Stunden (30 Tage). Die Dauer kann sich
temperaturbedingt verkürzen.
5.3
Einschalten und Ausschalten
Schieben Sie den TIMER-/ON-/OFF-Schalter (1) auf die Position „ON", um das LED-Grablicht einzu-
schalten.
Schieben Sie den TIMER-/ON-/OFF-Schalter (1) auf die Position „OFF", um das LED-Grablicht aus-
zuschalten.
4 Abgedichteter Deckel
7 Kerzendeckel
5 Kerzengehäuse
8 Batteriefachdeckel
6 Batteriefach
Sachschäden durch falsche Spannungsversorgung und Handhabung
- 1 -
5.4
TIMER-Funktion einschalten
Schieben Sie den TIMER-/ON-/OFF-Schalter (1) auf die Position „TIMER", um die Timerfunktion des
LED-Grablichtes einzuschalten.
Das LED-Grablicht leuchtet für 6 Stunden und schaltet sich danach für 18 Stunden aus. Am nächsten
Tag schaltet sich das LED-Grablicht zur selben Zeit wieder an.
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
Sachschäden
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und
staubgeschützter Umgebung.
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder
Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer
Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art
der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1
Safety instructions
1.1
In general
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Keep this user manual.
Do not modify product and accessories.
Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be secured against unintentional fur-
ther use.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and mecha-
nical pressure.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable by the
documentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Do not look directly into the LED.
The light source cannot be replaced.
1.2
Batteries
The cells are replaceable.
Do not mix old and new batteries
Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose them by appropriate pro-
tectives.
Do not throw into fire.
2
Description and function
2.1
Product
The product is battery operated LED grave light for outdoor use (IP44). It has flickering LED lighting and a
switch (2 positions - ON/OFF).
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
74366, 74367
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
cs@wentronic.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74366 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goobay 74366

  • Page 1 DE | EN Betriebsanleitung | User Manual LED-Grablicht | LED Grave Candle 74366, 74367 Fig. 1 • Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mik- TIMER-Funktion einschalten rowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck. • Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht •...
  • Page 2 EN | FR User Manual | Mode d‘emploi LED Grave Candle | Bougie funéraire LED 74366, 74367 Scope of delivery Détachez le couvercle scellé (4) du boîtier extérieur (3) et retirez la bougie LED. LED Grave Candle, User Manual Détachez avec précaution le couvercle de la bougie (7) du boîtier de la bougie (5) avec le comparti- Consignes de sécurité...
  • Page 3 IT | ES Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso Lumino cimiterialo a LED | Vela conmemorativa LED 74366, 74367 Fig. 1 Attivazione della funzione TIMER • Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così...
  • Page 4 ES | NL Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing Vela conmemorativa LED | LED graflicht 74366, 74367 Indicaciones para la eliminación Elementos de manejo Véase la Fig. 1. De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben...
  • Page 5 NL | DA Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning | Bruksanvisning LED graflicht | LED gravlys | LED gravljus 74366, 74367 Om bortskaffelse Plaats het batterijvak en het kaarsendeksel terug. • Fjern utætte, deformerede eller korroderede celler fra produktet, og foretag bortskaffelse ved hjælp af Plaats de LED-kaars in de buitenbehuizing.
  • Page 6 SV | CS Bruksanvisning | Návod k použití LED gravljus | LED hrobové světlo 74366, 74367 Operation ce a mechanický tlak. Fig. 1 • V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s po- Sätta i batterierna mocí...
  • Page 7 CS | PL Návod k použití | Instrukcja obsługi LED hrobové světlo | Znicz nagrobny LED 74366, 74367 Údržba, péče, skladování a přeprava Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt je bezúdržbový. Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do tego celu został przewidziany. Produkt nie jest przeznaczo- ny do zastosowań...

This manual is also suitable for:

74367