Download Print this page
Goobay 60333 User Manual
Goobay 60333 User Manual

Goobay 60333 User Manual

String lights with 80 leds

Advertisement

Quick Links

DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d'emploi
FR
80er LED-Lichterkette | String Lights with 80 LEDs | Chaîne Lumineuse à 80 LED
Fig. 1
Technische Daten / Specifications / Spécifications
Article number
60333
Operating voltage
Number of LEDs (pcs.)
Light colour
Colour temperature
Power consumption per LED
Luminous flux per LED
Nominal lifetime
Colour
white, transparent
Material
Protection level
Total length of light chain
12.15 m
Length feed line of light chain
30 cm
Space between the LEDs
15 cm
Dimensions of decorative parts
1.4 x 1.7 cm
Dimensions battery compartment
Weight
229 g
Battery case (Batteries not included in the scope of delivery)
Type
Voltage
Quantity (pcs.)
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés
Direct current
1
Sicherheitshinweis
1.1
Allgemein
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Die LED-Lichterketten dürfen nicht mit anderen Lichterketten elektrisch verbunden werden.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Ist eine Beschädigung vorhanden und/oder fehlen Dichtungen, darf das Produkt nicht mehr verwendet
REV2022-03-31
V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.
werden! Die Leuchtmittel dieser Lichterkette können nicht ausgetauscht werden!
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze, direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen und
mechanischen Druck.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und an-
deren nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Vermeiden Sie den direkten Kontakt der LEDs mit den Augen!
Befestigen Sie keine Gegenstände an der Lichterkette
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Kein Teil des Produktes darf in Kontakt mit einer Flammen- oder Hitzequelle kommen.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel locker hängen und nicht zu stark gespannt sind.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Kabelbruchs.
Verlegen Sie das Kabel sicher.
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz.
1.2
Batterien
60334
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
4.5 V
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
80
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsor-
gen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
warm-white
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
3000 K
2
Beschreibung und Funktion
0.04 W
2.1
Produkt
5 lm
Diese LED-Lichterkette mit Timer-Funktion ist geeignet zur Dekoration im Innen- und Außenbereich.
10000 h
○ Mit Timer-Funktion - 6 Std. an / 18 Std. aus, Schalter mit 3 Positionen -
ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF
transparent
○ Batteriebetrieben (3 x AA, nicht im Lieferumfang enthalten)
plastic, copper
2.2
Lieferumfang
IP44
60333: 80er LED-Lichterkette „Kugeln", Betriebsanleitung
12.15 m
60334: 80er LED-Lichterkette „Sterne", Betriebsanleitung
30 cm
15 cm
2.3
Bedienelemente
4 x 4 cm
Siehe Fig. 1.
62 x 22 x 79 mm
1 Batteriefach
2 ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste
276 g
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck vorge-
AA (Mignon)
sehen. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
1.5 V
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen" beschriebe-
3
ne Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IP44: Dieses Produkt ist gegen Spritzwasser und Berührung durch Fremdkörper ≥ Ø1 mm geschützt.
IEC 60417- 5031
4
Vorbereitung
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
5
Anschluss und Bedienung
5.1
Inbetriebnahme
1. Breiten Sie das Produkt komplett aus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach.
3. Legen Sie 3 neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batterie-
fach ein.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
5. Hängen Sie die Lichterkette auf.
5.2
Dauerlicht mit Timer und Blinklicht mit Timer
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste (2) ein Mal, um das Dauerlicht mit Ti-
mer zu aktivieren.
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste zwei Mal, um das Blinklicht mit Timer
zu aktivieren.
Wenn die Timer-Funktion aktiv ist, schaltet sich die LED-Lichterkette nach 6 Stunden automatisch aus
und nach weiteren 18 Stunden wieder ein. Wenn der eingestellte Timer nicht geändert wird, schaltet
sich die LED-Lichterkette jeden Tag zur gleichen Zeit ein und aus.
5.3
6
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
7
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öf-
fentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestim-
mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1
3 Verschlussbügel
1.1
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
The LED fairy lights must not be electrically connected to other fairy lights.
If there is damage and/or seals are missing, the product must no longer be used! The bulbs of this light
chain cannot be replaced!
Not meant for children. The product is not a toy!
Do not allow any parts of the unit to come into contact with heat or flame.
Otherwise there is a risk of cable breakage.
Route the cable safely.
1.2
- 1 -
Einschalten und Ausschalten
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste (2) ein Mal (konstantes Licht) oder zwei
Mal (blinkendes Licht), um die LED-Lichterkette einzuschalten.
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste ein drittes Mal, um die LED-Lichterket-
te auszuschalten.
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Sachschäden
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener
und staubgeschützter Umgebung.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung
oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Safety instructions
In general
Read the user manual completely and carefully before use.
Keep this user manual.
Do not open the housing.
Do not modify product and accessories.
Do not short-circuit connectors and circuits.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
Avoid extreme stresses such as heat, direct sunlight, microwaves and mechanical pressure.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable
by the documentation, contact your dealer or producer.
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Avoid direct contact of the LEDs with the eyes!
Do not attach any objects to the light chain.
Do not operate the LED light string inside the packaging.
Ensure, that the cables are loose and not overstretched.
Route the cable safely.
Batteries
Do not mix old and new batteries.
Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
60333, 60334
Goobay®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60333 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goobay 60333

  • Page 1 Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Lieferumfang WEEE Nr.: 82898622 Protection level IP44 60333: 80er LED-Lichterkette „Kugeln“, Betriebsanleitung Total length of light chain 12.15 m 12.15 m 60334: 80er LED-Lichterkette „Sterne“, Betriebsanleitung Length feed line of light chain...
  • Page 2 Scope of delivery IP44: Ce produit est protégé contre les éclaboussures et le contact par des corps étrangers ≥ Ø1 mm. 60333: String Lights “Globes” with 80 LEDs, User Manual 60334: String Lights “Stars” with 80 LEDs, User Manual Consignes de sécurité...
  • Page 3 ○ Funziona a batterie (3 x AA, non incluse) Contenuto della confezione Simboli utilizzati / Símbolos utilizados 60333: 80 LED catena luminosa “Globi”, Istruzioni per l‘uso Direct current IEC 60417- 5031 60334: 80 LED catena luminosa “Stelle”, Istruzioni per l‘uso Elementi di comando Vedi Fig.
  • Page 4 Volumen de suministro forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de 60333: 80 luces LED „Bolas“, Instrucciones de uso forma importante a la protección del medio ambiente. 60334: 80 luces LED „Estrellas“, Instrucciones de uso RAEE n.º: 82898622...
  • Page 5 ○ Werkt op batterijen (3 x AA, niet inbegrepen) Material plastic, copper Leveringsomvang Protection level IP44 60333: 80 LED lichtketting „Ballen“, Gebruiksaanwijzing Total length of light chain 12.15 m 12.15 m 60334: 80 LED lichtketting „Sterren“, Gebruiksaanwijzing Sikkerhedsanvisninger Length feed line of light chain...
  • Page 6 Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på Leveringsomfang Förberedelse indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug 60333: 80 LED lyskæde „Kugler“, Brugervejledning opnår du en vigtig del i at bevare miljøet. • Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
  • Page 7 ○ Napájení na baterie (3 x AA, nejsou součástí dodávky) Quantity (pcs.) Rozsah dodávky Použité symboly / Stosowane symbole 60333: 80 LED světelný řetěz „Koule“, Návod k použití 60334: 80 LED světelný řetěz „Hvězdy“, Návod k použití Direct current IEC 60417- 5031 Ovládací...
  • Page 8 ○ Zasilanie bateryjne (3 x AA, nie dołączone) jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego. WEEE Nr.: 82898622 Zakres dostawy 60333: 80 LED łańcuch świetlny „Kule“, Instrukcja obsługi 60334: 80 LED łańcuch świetlny „Gwiazdy“, Instrukcja obsługi Elementy obsługowe Patrz Fig. 1.

This manual is also suitable for:

60334