Download Print this page
Goobay 55498 User Manual

Goobay 55498 User Manual

Led underfit lamp with motion detector
Hide thumbs Also See for 55498:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual
LED-Unterbauleuchte mit Bewegungsmelder | LED underfit lamp with motion detector
Fig. 1
Technische Daten / Specifications
Item No.
55498
Operating voltage (V
)
Operating current (mA)
Light source
Number of LEDs (pcs.)
Power (W)
Equivalent to bulb (W)
Light colour
cool white
Nominal luminous flux (lm)
160
Colour temperature (K)
6500
Colour rendering index (Ra)
Beam angle (°)
Max. light range (m)
Nominal life time (h)
Number of switching cycles
REV2022-01-21
V2.1ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.
Protection level
Dimmability
Operating temperature range (°C)
Housing material
Housing colour
Dimensions [L x W x H] (mm)
Weight (g)
Sensor
Type
Environment luminance (Lux)
Max. detection angle (°)
Max. detection range (m)
Switch-off delay (s)
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
Quantity (pcs.)
Max. burn time (h)
Mounting accessories
Mounts
Dimension [L x W] (mm)
Quantity (pcs.)
Philipps-head screw
Dimension [Ø x L] (mm)
Quantity (pcs.)
Weight [Mounts and Philipps-head screws] (g)
Verwendete Symbole / Symbols used
For indoor use only
Direct current
Not dimmable
58288
9.0
1
Sicherheitshinweise
240
1.1
Allgemein
SMD 2835 LED
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
20
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
2.2
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
9
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
warm white
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
150
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
3000
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Wei-
> 80
terbenutzung gesichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
120
Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden!
1.5
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und an-
deren nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
60000
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
10000
IP20
Die Augen können dadurch geschädigt werden.
not dimmable
Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
-10 ~ +35
PC, aluminium
Das Produkt enthält magnetische Materialien.
silver
328 x 15 x 20
135
1.2
Die Batterien/Akkus sind tauschbar.
Passive Infrared (PIR)
≤ 10
120
5
18
2
2.1
Batteriebetriebene LED-Unterbauleuchte mit Bewegungsmelder als ideale kurzzeitige Beleuchtung für
LR 03 AAA | Micro | 1.5 V
Schränke, Vitrinen, Schubläden, Korridore und Garagen.
6
6
2.2
LED-Unterbauleuchte mit Bewegungsmelder, Magnetstreifen mit 3M-Klebeband, 2x Kreuzschlitzschrau-
16.4 x 15.1
ben, 2x Halterung, Betriebsanleitung
2
2.3
Siehe Fig. 1.
4.8 x 11.8
1 LED-Unterbauleuchte
2
2 LED
2.5
3 Sensor
4 Off/On/Auto-Schalter
3
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5031
-
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen Wassereintritt geschützt.
4
5
5.1
ACHTUNG!
- 1 -
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen, von Tieren oder auf reflek-
tierende Oberflächen.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrah-
lung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Bezüglich der Kompatibilität zu implantierten, medizinischen Geräten Arzt vor Gebrauch konsul-
tieren.
Mindestabstand von 20 cm zu medizinischen Geräten einhalten.
Nicht in der Nähe von Bankkarten und Speichermedien aufbewahren und/oder betreiben.
Batterien
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsor-
gen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
Beschreibung und Funktion
Produkt
○ 3 per Schalter einstellbare Modi - Off/ On/ Auto (Licht- & Bewegungssensor aktiviert)
○ einfache Montage (Zubehör inklusive): 1. mit Magnetstreifen und 3M-Klebeband oder 2. mit 2
Schrauben und 2 Halterungen
Lieferumfang
Bedienelemente
5 Batteriefach
6 Magnetstreifen mit 3M-Klebeband
7 Kreuzschlitzschrauben
8 Halterungen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist aussschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen
Zweck vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen"
beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Vorbereitung
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
Montage und Bedienung
Batterien einlegen
Sachschaden durch falsche Spannungsversorgung.
Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten" angegebenen Batterien oder solche eines
gleichwertigen Typs.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel „1.2 Batterien".
1. Ziehen Sie den Magnetstreifen (6) von der LED-Unterbauleuchte (1) ab.
2. Schieben Sie den Batteriefachdeckel entgegen der Pfeilrichtung auf. Abb. 2a.
3. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel ganz ab.
4. Legen Sie 6 neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batterie-
fach ein. Siehe Abb. 2b.
5. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder in Pfeilrichtung auf das Batteriefach und lassen es
einrasten. Abb. 2c.
Die LED-Unterbauleuchte ist nun betriebsbereit.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
55498, 58288
Goobay®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 55498 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goobay 55498

  • Page 1 DE | EN Betriebsanleitung | User Manual LED-Unterbauleuchte mit Bewegungsmelder | LED underfit lamp with motion detector 55498, 58288 Fig. 1 • Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. Protection level IP20 • Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen, von Tieren oder auf reflek- tierende Oberflächen.
  • Page 2 DE | EN Betriebsanleitung | User Manual LED-Unterbauleuchte mit Bewegungsmelder | LED underfit lamp with motion detector 55498, 58288 Montage • Do not short-circuit connectors and circuits. The LED underfit lamp is now ready for operation. A defective device may not be put into operation, but must be protected against further use.
  • Page 3 FR | IT Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso Lampe de placard à LED avec détecteur de mouvement | 55498, 58288 Lampada a LED sottopensile con rilevatore di movimento Fig. 1 • Ne regardez jamais directement la source lumineuse. Protection level IP20 •...
  • Page 4 FR | IT Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso Lampe de placard à LED avec détecteur de mouvement | 55498, 58288 Lampada a LED sottopensile con rilevatore di movimento Montage • Non aprire la custodia. 1. Estrarre la striscia magnetica (6) dalla luce LED sotto il mobile (1).
  • Page 5 ES | NL Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing Barra de luz LED con detector de movimiento | Led-onderbouwlamp met bewegingsdetector 55498, 58288 Fig. 1 • No mire nunca directamente la luz. Protection level IP20 • No apunte nunca el haz de luz a los ojos de personas, animales o superficies reflectantes.
  • Page 6 ES | NL Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing Barra de luz LED con detector de movimiento | Led-onderbouwlamp met bewegingsdetector 55498, 58288 Montaje Een defect apparaat mag niet in gebruik worden genomen, maar moet tegen verder gebruik worden be- 1. Trek de magneetstrip (6) van de LED-onderkastverlichting (1).
  • Page 7 DK | SE Brugervejledning | Bruksanvisning LED under-kabinet lys med bevægelsesdetektorer | 55498, 58288 Integrerad LED-belysning med rörelsedetektor Fig. 1 Dette kan medføre øjenskaber. Protection level IP20 • Håndter produktet med omhu. Den vil blive beskadiget ved stød, slag eller fald fra selv en lille højde •...
  • Page 8 DA | SE Brugervejledning | Bruksanvisning LED under-kabinet lys med bevægelsesdetektorer | 55498, 58288 Integrerad LED-belysning med rörelsedetektor 2. Sæt magnetstrimlen fast med den selvklæbende side af båndet vandret eller lodret på den på- Det kan skada ögonen. 2. Klistra fast magnetremsan med tejpsidan horisontellt eller vertikalt på den avsedda montering- tænkte monteringsflade.
  • Page 9 CS | PL Návod k použití | Instrukcja obsługi LED svítidlo pod desku s detektorem pohybu | Spodnie światło LED z czujnikiem ruchu 55498, 58288 Fig. 1 • Nikdy nesměřujte světelný paprsek do očí jiných osob a zvířat nebo na reflexní plochy.
  • Page 10 CS | PL Návod k použití | Instrukcja obsługi LED svítidlo pod desku s detektorem pohybu | Spodnie światło LED z czujnikiem ruchu 55498, 58288 5.2.1 Montáž pomocí lepicí pásky działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny. 2. Przesuń pokrywę komory baterii w kierunku przeciwnym do strzałki. Rys. 2a.

This manual is also suitable for:

58288