Kidde NC Series User Manual
Kidde NC Series User Manual

Kidde NC Series User Manual

Handheld programmer
Hide thumbs Also See for NC Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NC Series Handheld Programmer User Guide
EN DA DE ES FR
IT
1
EN: Installation Sheet
Figures
Figure 1: NC-D-PT Handheld Programmer
(1) BUS connector
Figure 2: Connecting to detectors
(1) Point detector terminals 1 and 3
(2) Beam detector terminals D1 and D2
Description
This installation sheet includes information on the NC-D-PT
Handheld Programmer.
The programmer is compatible for use with the Kidde
Commercial NC Series conventional point and beam detectors.
Use the programmer to:
Configure conventional point detector sensitivity levels
Configure conventional point detector status LED powered
indications
Configure conventional beam detector sensitivity levels
Configure conventional beam detector beam length
© 2024 Carrier. All rights reserved.
NL NO PT SV
2
Operation
Button functionality
The programmer button functionality is described in the table
below.
Button
Function
Reset
Press to wake the programmer after an automatic
shutdown [1]
Test
Press to read the detector settings
Program
Press to confirm a configuration change
Up
Press to scroll up a list of values
Down
Press to scroll down a list of values
Function
Press to confirm the type of configuration to be
performed
Clear
Press to clear the programmer LCD
[1] The programmer turns off after 100 seconds if no button is pressed.
1 / 27
P/N 3103030-ML • REV 001 • ISS 04JUN24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kidde NC Series

  • Page 1 Function Press to confirm the type of configuration to be Handheld Programmer. performed The programmer is compatible for use with the Kidde Clear Press to clear the programmer LCD Commercial NC Series conventional point and beam detectors. [1] The programmer turns off after 100 seconds if no button is pressed.
  • Page 2: Configuration Settings

    Configuration settings To read the detector settings: Connect the programmer to the detector, and then turn the NC Series conventional point detectors programmer on. Configure the sensitivity level and status LED powered The LCD displays H003 to indicate that the programmer is indications using the settings shown below.
  • Page 3: Regulatory Information

    Regulatory information Table 3: Heat detector settings Setting [1] Description Status LED Conformity 2 (default) Heat Class A1R (58°C) Powered indication on Heat Class A2S (62°C) Powered indication on Manufacturer Gulf Security Technology Co. Ltd., 80 Changjiang East Road, QETDZ, Heat Class BS (77°C) Powered indication on Qinhuangdao 066004, Hebei, China.
  • Page 4 Dette installationsark indeholder oplysninger om NC-D-PT krokodilleklemmer til detektoren. håndholdt programmør. For punktdetektorer, slut klemmerne til klemme 1 og 3 Programmøren er kompatibel til brug med Kidde Commercial (figur 2, punkt 1). NC-seriens konventionelle punkt- og linjedetektorer. For linjedetektorer skal du slutte klemmerne til klemmerne Brug programmøren til at:...
  • Page 5 Sådan konfigureres detektorindstillingerne: Tabel 3: Indstillinger for varmedetektor Indstilling [1] Beskrivelse Status-LED Slut programmøren til detektoren, og tænd derefter for programmøren. 2 (standard) Varmeklasse A1R (58 °C) Indikation tændt Varmeklasse A2S (62 °C) Indikation tændt LCD'et viser H003 for at angive, at programmøren er tændt og klar til brug.
  • Page 6: Betrieb

    Det kan også bortskaffes på en genbrugsstation. Du Der Programmer kann mit konventionellen Punkt- und linearen kan finde yderligere oplysninger på: Meldern der NC-Serie von Kidde Commercial verwendet recyclethis.info. werden. Der Programmer bietet folgende Funktionen: Kontaktoplysninger og •...
  • Page 7 Passwortschutz „Up“ (Nach oben) Wert drücken Um unbefugte Änderungen zu verhindern, sind für Wird nach Auf dem LCD wird einer der folgenden Konfigurationsänderungen auf dem Programmer folgende dreimaligem Drücken Werte angezeigt: Passwörter erforderlich. der Taste „Up“ (Nach Erster Alarm Temperaturschwellenwert oben) angezeigt (°C): Optische Melder und Dualmelder Passworttyp...
  • Page 8: Technische Daten

    Wartung und Testen Tabelle 2: Einstellungen für Dualmelder (optisch/Wärme) Einstellung[1] Beschreibung Status-LED Wartung und Reinigen 1 (Standard) Normale Betriebsanzeige an Rauchempfindlichkeit Die grundlegende Wartung besteht aus einer jährlichen Wärmeklasse A2R Prüfung. Interne Verdrahtungen oder Schaltkreise dürfen nicht (62 °C) verändert werden. Geringe Betriebsanzeige an Rauchempfindlichkeit...
  • Page 9 No se requiere contraseña para leer la configuración del El programador es compatible para su uso con los detectores detector. puntuales y de haz convencionales de la Serie NC de Kidde Commercial. Para conectarse al detector: Utilice el programador para: Conecte la clavija de 3,5 mm del cable al conector BUS •...
  • Page 10: Ajustes De Configuración

    Ajustes de configuración En la pantalla LCD aparece la información del detector que se muestra a continuación. El primer valor que se muestra es el ID del detector. Detectores puntuales convencionales de la Serie NC Pulse Up (Arriba) para desplazarse por los otros valores. Configure el nivel de sensibilidad y las indicaciones de alimentación del LED de estado utilizando los ajustes que se Pulsación de Up...
  • Page 11: Especificaciones

    Información relativa a las normativas Calor de Clase A2S Indicación de (62 °C) alimentación apagada Conformidad Calor de Clase BS (77 °C) Indicación de Fabricante Gulf Security Technology Co. Ltd., alimentación 80 Changjiang East Road, QETDZ, apagada Qinhuangdao 066004, Hebei, China. [1] Todos los ajustes cumplen con EN 54-5.
  • Page 12 Le programmateur est compatible avec les détecteurs Pour les détecteurs ponctuels, connectez les pinces aux ponctuels et à réflecteur conventionnels de la gamme Kidde borniers 1 et 3 (Figure 2, élément 1). Commercial NC.
  • Page 13: Paramètres De Configuration

    Tableau 2 : Paramètres du détecteur optique/de chaleur Appuyer sur Up Valeur (Haut) Paramètre [1] Description LED d’état Affiché après avoir L’écran LCD affiche l’un des éléments 1 (par défaut) Sensibilité normale à la Indication LED activée appuyé trois fois sur suivants : fumée Up (Haut)
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas Il programmatore è compatibile per l'uso con i rivelatori 2012/19/UE (directive DEEE) : au sein de convenzionali puntiformi e lineari Kidde Commercial serie NC. l’Union européenne, les produits portant ce symbole ne doivent pas être mêlés Utilizzare il programmatore per: aux déchets ménagers non assujettis au...
  • Page 15: Funzionamento

    Funzionamento Il display LCD visualizza le informazioni del rivelatore mostrate di seguito. Il primo valore visualizzato è l'ID del rivelatore. Funzionalità dei pulsanti Premere Up (In alto) per scorrere negli altri valori. Le funzioni dei pulsanti del programmatore sono descritte nella tabella di seguito.
  • Page 16: Specifiche Tecniche

    Impostazioni di configurazione Rivelatori lineari convenzionali Configurare il livello di sensibilità e la lunghezza del raggio Rivelatori puntiformi convenzionali Serie NC utilizzando le impostazioni mostrate di seguito. Configurare il livello di sensibilità e le indicazioni dei LED di Tabella 4: Impostazioni di sensibilità stato utilizzando le impostazioni mostrate di seguito.
  • Page 17 De programmeerinrichting is compatibel voor gebruik met de fornitore locale o smaltirlo conventionele punt- en beamdetectoren van de Kidde consegnandolo presso gli appositi punti Commercial NC-serie. di raccolta. Per ulteriori informazioni, visitare il sito: recyclethis.info.
  • Page 18 Wachtwoordbeveiliging Om de detectorinstellingen te configureren: Om ongeoorloofde wijzigingen te voorkomen, heeft de Sluit de programmeerinrichting aan op de detector en programmeerinrichting de volgende wachtwoorden nodig voor schakel de programmeerinrichting vervolgens in. configuratiewijzigingen. Op het LCD-scherm wordt H003 weergegeven om aan te geven dat de programmeerinrichting is ingeschakeld en Wachtwoordtype Wachtwoord...
  • Page 19: Informatie Over Regelgeving

    Onderhoud en testen Tabel 2: Instellingen optische/warmtedetector Instelling [1] Beschrijving Statusled Onderhoud en reiniging 1 (standaard) Normale rookgevoeligheid Indicatie ingeschakeld Warmteklasse A2R Het basisonderhoud bestaat uit een jaarlijkse inspectie. Wijzig (62°C) nooit de interne bedrading of circuits. Lage rookgevoeligheid Indicatie ingeschakeld Warmteklasse A2R Accu (62°C)
  • Page 20 Dette installasjonsarket inneholder informasjon om NC-D-PT Koble til detektoren: håndholdt programmerer. Koble 3,5 mm-kontakten på kabelen til BUS-kontakten på Programmereren er kompatibel til bruk med Kidde Commercial enhetsprogrammereren (Figur 1, punkt 1) og de to NC Series konvensjonelle punkt- og linjedetektorer. krokodilleklemmene til detektoren.
  • Page 21 Konfigurasjonsinnstillinger Slik leser du detektorinnstillingene: Koble programmereren til detektoren, og slå deretter NC-seriens konvensjonelle punktdetektorer programmereren på. Konfigurer følsomhetsnivået og status LED-drevne LCD-skjermen viser H003 for å indikere at indikasjoner ved å bruke innstillingene vist nedenfor. programmereren er slått på og klar til bruk. Trykk på...
  • Page 22 64 × 164 × 24 mm Programador Portátil NC-D-PT. O programador é compatível para uso com os detetores Informasjon om forskrifter convencionais pontuais e lineares da Série Kidde Commercial Samsvar Use o programador para: Gulf Security Technology Co. Ltd., Produsent •...
  • Page 23 Operação Pressione Up (Para cima) para percorrer os outros valores. Funcionalidade dos botões Pressionar Up (Para Valor A funcionalidade dos botões do programador está descrita na cima) tabela abaixo. Apresentado sem ID do detetor pressionar Up (Para Botão Função cima) Reset Pressione para ativar o programador após um Apresentado depois...
  • Page 24 Definições da configuração Detetores lineares convencionais Configure o nível de sensibilidade e o comprimento do feixe Detetores pontuais convencionais da Série NC usando as definições mostradas abaixo. Configure o nível de sensibilidade e as indicações indicadas Tabela 4: Definições de sensibilidade por meio dos LED de estado usando as definições mostradas abaixo.
  • Page 25 Programmeraren är kompatibel med konventionella punkt- och um novo equipamento equivalente ou linjedetektorer i Kidde Commercial NC-serien. elimine-o num ponto de recolha designado para o efeito. Para mais Använd programmeraren för följande: informações, consulte:...
  • Page 26 Inget lösenord krävs för att läsa detektorinställningar. Tryck på Function och sedan på något av följande: Tryck på 3 för att konfigurera känslighetsnivån för optiska, För att ansluta till detektorn: optiska/värme- och linjedetektorer. Anslut 3,5 mm-uttaget på kabeln till BUS-kontakten på Tryck på...
  • Page 27 Gällande föreskrifter Konventionella linjedetektorer Konfigurera känslighetsnivån och strållängden med hjälp av Överensstämmelse inställningarna som visas nedan. Tillverkare Gulf Security Technology Co. Ltd., Tabell 4: Känslighetsinställningar 80 Changjiang East Road, QETDZ, Qinhuangdao 066004, Hebei, Kina. Inställning Beskrivning Auktoriserat tillverkningsombud inom EU: 1,3 dB (26 % obs.) Carrier Fire &...

Table of Contents