Summary of Contents for Kalia IKONIK DR1954-160-005
Page 1
IKONIK MC/TM avec/with KaliaProtek MC/TM Installation en alcôve/ Alcove Installation Porte de douche coulissante en alcôve avec panneau fixe et panneau mobile (48’’ ou 60’’) Alcove sliding shower door with fixed panel and mobile panel (48’’ or 60’’) www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
2” x 4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser Kalia reserves the right to make any changes to the design of des ancrages appropriés au type de revêtement mural. the product, without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
page INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION DR2183-XXX-XXX DR2184-XXX-XXX (48’’) DR1841-XXX-XXX/DR2186-XXX DR1841-XXX-XXX/DR2185-XXX (60’’) Liste des pièces Parts List Sous-Assemblage / Qté totale / Numéro de pièce / Part Number Description Sub-assembly Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS Ensemble du montant mural de gauche / Left wall jamb assembly 105961-XXX * Montant mural de gauche 2006mm (79") / Left wall jamb 2006mm (79") Déflecteur d'eau vertical pour montant mural 1978mm (77-7/8") /...
Page 6
page INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION DR2183-XXX-XXX DR2184-XXX-XXX (48’’) DR1841-XXX-XXX/DR2186-XXX DR1841-XXX-XXX/DR2185-XXX (60’’) Liste des pièces Parts List COMPOSANTES CONNEXES / RELATED COMPONENTS COMPOSANTES CONNEXES / RELATED COMPONENTS Déflecteur encliquable pour le seuil avec encoches 569mm (22-3/8") / (48'') 105994-160 Déflecteur encliquable pour le seuil avec encoches 569mm (22-3/8") / Snap-in notched PVC deflector for Sill 569mm (22-3/8") (48'')
Page 7
Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou Lime à métal/File 3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”) or 3 mm (1/8”) drill bits Perceuse électrique/ Electric drill Couteau utilitaire/ Scie à métal/Metal saw Utility knife Boîte à onglet/Miter box Calfeutrant clair Tournevis/Screwdriver au silicone/Clear...
Page 8
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Valider la conformité de l’emplacement Préparation du seuil/ (Installateur qualifié, recommandé)/ Validate the installation conformity of the base Sill preparation (Qualified installer is recommanded) Installation ouverture à droite/ Montant 2”x4” supplémentaire Right-opening installation Additional 2”x4” stud Revêtement de finition/ Wall finishing Membrane résistante/...
Page 9
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation des montant muraux et Installation du couvercle du montant mural du seuil/ et du déflecteur d’eau en PVC/ Wall jambs and sill installation Wall jamb cover and water deflector installation Vue de dessus/ Vue de dessus/ Top view Top view...
Page 10
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Préparation du rail et installation du Installation du panneau fixe/ déflecteur/ Fixed panel installation Rail preparation and deflector installation Vue de dessus/ Top view 107638...
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation du rail/ Installation du déflecteur et du guide/ Rail installation Deflector and bottom guide installation Vue de dessus/ Top view Ø 3 mm 1/8’’ 107638...
Page 12
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Ajustement du panneau mobile et Installation du panneau mobile et du guide/ installation des poignées/ Mobile panel Mobile panel and bottom guide installation adjustment and handles installation Porte bien ajustée/ Snug fit door Parallèle/ Parallel 13B 13C 13D IMPORTANT...
Page 13
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Positionnement des butoirs/ Application du calfeutrant/ Bumpers positioning Caulking heures hours IMPORTANT Extérieur seulement./ Exterior only. 107638...
Maintenance and Cleaning Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.
RESTRICTIONS COMMERCIALES dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la (1) year warranty applies.
Page 16
Imprimé en Chine/Printed in China 107638...
Need help?
Do you have a question about the IKONIK DR1954-160-005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers