Advertisement

Quick Links

KONCEPT-II
MC/TM
avec/with KaliaProtek
MC/TM
Installation en coin/
Corner Installation
Porte de douche coulissante en coin avec panneau fixe
et panneau mobile (48'' ou 60'') et panneau de retour
(32''ou 36'') avec film
Corner sliding shower door with fixed panel and mobile
panel (48'' or 60'') and return panel (32"or 36'') with film
Porte de douche coulissante en coin avec panneau fixe
et panneau mobile (48'' ou 60'') et panneau de retour
(32''ou 36'') avec barre à serviette et film
Corner sliding shower door with fixed panel and mobile
panel (48'' or 60'') and return panel (32"or 36'')
with towel bar and film
www.KaliaStyle.com
Instructions d'installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
Numéro de série/Serial number
Conserver ce guide après l'installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
12/22
106875

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalia Koncept-II DR2033 004 Series

  • Page 1 KONCEPT-II MC/TM avec/with KaliaProtek MC/TM Installation en coin/ Corner Installation Porte de douche coulissante en coin avec panneau fixe et panneau mobile (48’’ ou 60’’) et panneau de retour (32’’ou 36’’) avec film Corner sliding shower door with fixed panel and mobile panel (48’’...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
  • Page 3: Renseignements Importants

    Kalia reserves the right to make any changes to the design of ancrages appropriés au type de revêtement mural. the product, without notice. Use the installation instruction Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au...
  • Page 4: Schéma Des Pièces

    INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR2032-XXX-004(-001) DR2033-XXX-004(-001) (48’’) & DR2034-XXX-004(-001) DR2035-XXX-004(-001) (60’’) . DR2042-XXX-004 DR2043-XXX-004 (32’’) & DR2040-XXX-004 DR2041-XXX-004 (36’’) pann retour return pann Schéma des pièces Parts Diagram 32 33 3C 3D Barre à serviette/Towel bar DR2032/DR2033-XXX-XXX-001 DR2034/DR2035-XXX-XXX-001 Outils fournis/Provided tools IMPORTANT...
  • Page 5: Liste Des Pièces

    page INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR2032-XXX-004(-001) DR2033-XXX-004(-001) (48’’) & DR2034-XXX-004(-001) DR2035-XXX-004(-001) (60’’) . DR2042-XXX-004 DR2043-XXX-004 (32’’) & DR2040-XXX-004 DR2041-XXX-004 (36’’) pann retour return pann Liste des pièces Parts List Numéro de pièce Sous-Assemblage Qté totale Description Part Number Sub-assembly Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS...
  • Page 6 104876 Vis pour roulette / Screw for Roller M6 x 25mm 104877-XXX Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap Ensemble de la butée de roulette / Roller stopper assembly 106622-160 Butée ajustable de roulette / Roller adjustable stopper page 106624 Écrou auto-bloquant / lock nut...
  • Page 7 page INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR2032-XXX-004(-001) DR2033-XXX-004(-001) (48’’) & DR2034-XXX-004(-001) DR2035-XXX-004(-001) (60’’) . DR2042-XXX-004 DR2043-XXX-004 (32’’) & DR2040-XXX-004 DR2041-XXX-004 (36’’) pann retour return pann Liste des pièces Parts List Numéro de pièce Sous-Assemblage Qté totale Description Part Number Sub-assembly Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS...
  • Page 8 Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou Lime à métal/File 3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”) or 3 mm (1/8”) drill bits Perceuse électrique/ Electric drill Couteau utilitaire/ Scie à métal/Metal saw Utility knife Boîte à onglet/Miter box Calfeutrant clair Tournevis/Screwdriver au silicone/Clear...
  • Page 9 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Valider la conformité de l’emplacement Installation des montants muraux/ (Installateur qualifié, recommandé)/ Validate the installation conformity of the base Wall jamb installation (Qualified installer is recommanded) Installation à droite/ Right installation Ajustement de la douche/Door adjustment 1130 mm à/to 1194 mm 48’’...
  • Page 10 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation de la butée / Installation du panneau fixe et du panneau Bumper installation de retour/Fixed and return panel installation Vue dessus/ Top view IMPORTANT Déposer le panneau mobile sur un carton./ Place mobile panel on cardboard. 3B 3C 3D Ø...
  • Page 11 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation des joints de serrage en PVC/ Préparation du rail/ PVC splines installation Rail preparation 16 mm (5/8") Dimension suggérée. Suggested distance. Extérieur/ Intérieur/ Outside Inside IMPORTANT Veuillez mouiller le verre du panneau pour faciliter l’insertion du joint de serrage.
  • Page 12 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation du rail/ Installation du guide du bas Bottom guide installation Rail installation IMPORTANT S’assurer que le panneau fixe est parallèle à la base./ Fixed panel must be parallel to the edge of the base. IMPORTANT Nettoyer l’intérieur de la vitre et le support du rail./ Clean inside of the glass...
  • Page 13 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation du support du panneau de retour/ Installation de la barre à serviette Return panel support installation (en option)/Towel bar installation (optional) IMPORTANT S’assurer que le panneau de retour est parallèle à la base./ Return panel must be parallel to the edge of the base.
  • Page 14 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Assemblage des roulettes et installation Installation des poignées/ du panneau mobile/ Handles installation Rollers assembly and mobile panel installation Clé Allen 4 mm Poignée extérieure/ Allen Key 4 mm Exterior handle Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm IMPORTANT La roulette doit être au plus haut et le support de rail au plus bas de l’ajustement./...
  • Page 15 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Ajustement du panneau mobile/ Compléter l’installation du guide du bas/ Adjustment of the mobile panel Complete installation of the bottom guide Vue intérieure/ 1/4 de tour 1/4 de tour Interior view 1/4 turn 1/4 turn 1/2” de tour 1/2"...
  • Page 16 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation des scellants Installation du seuil / verticaux avec aimant/PVC vertical seals Sill installation with magnet installation Panneau de retour/ Return panel IMPORTANT Aligner l’aimant autocollant (#9) en haut avec le PVC aimanté (#8).Retirer le ruban double face. Fermer la porte et exercer une pression./First, install the PVC (#8) on the mobile panel.
  • Page 17 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation des déflecteurs verticaux/ Application du calfeutrant/ Vertical deflectors installation Caulking heures hours IMPORTANT Extérieur seulement./ Exterior only. IMPORTANT Aligner avec le bas des panneaux./Align with the bottom panels. 106875...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Maintenance and Cleaning Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.
  • Page 19: Garantie

    RESTRICTIONS COMMERCIALES dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la (1) year warranty applies.
  • Page 20 Imprimé en Chine/Printed in China 106875...

Table of Contents