Advertisement

Quick Links

IKONIK
MC/TM
Installation en coin/
Corner Installation
Porte de douche coulissante en coin avec panneau fixe
et panneau mobile (48'' ou 60'') et panneau de retour (32" ou
36")
Corner sliding shower door with fixed panel and mobile
panel (48'' or 60'') and return panel (32" or 36")
www.KaliaStyle.com
Instructions d'installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
Numéro de série/Serial number
Conserver ce guide après l'installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
07/20
105837_RevB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalia IKONIK

  • Page 1 IKONIK MC/TM Installation en coin/ Corner Installation Porte de douche coulissante en coin avec panneau fixe et panneau mobile (48’’ ou 60’’) et panneau de retour (32” ou 36”) Corner sliding shower door with fixed panel and mobile panel (48’’ or 60’’) and return panel (32” or 36”) www.KaliaStyle.com...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
  • Page 3: Renseignements Importants

    2” x 4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser des ancrages appropriés au type de revêtement mural. Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
  • Page 4: Schéma Des Pièces

    INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR1840-XXX-XXX (48’’) ou/or DR1841-XXX-XXX/DR1842-XXX-XXX (60’’) et/and DR1843-XXX-XXX (32’’) & DR1844-XXX-XXX (36’’) Schéma des pièces Parts Diagram Ouv. à gauche / Ouv. à droite / Left opening Right opening Pièces Non-requises pour une installation de coin/ Outils fournis/Provided tools Non-required parts for corner installation Ouv.
  • Page 5: Liste Des Pièces

    page 1/3 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION DR1840-XXX-XXX (48’’) ou/or DR1841-XXX-XXX/DR1842-XXX-XXX (60’’) Liste des pièces Parts List Sous-Assemblage / Qté totale / Numéro de pièce / Part Number Description Sub-assembly Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS Ensemble du montant mural de gauche / Left wall jamb assembly 105961-XXX * Montant mural de gauche 2006mm (79") / Left wall jamb 2006mm (79") Déflecteur d'eau vertical pour montant mural 1978mm (77-7/8") /...
  • Page 6 page 2/3 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION DR1840-XXX-XXX (48’’) ou/or DR1841-XXX-XXX/DR1842-XXX-XXX (60’’) Liste des pièces Parts List Sous-Assemblage / Qté totale / Numéro de pièce / Part Number Description Sub-assembly Total qty COMPOSANTES CONNEXES / RELATED COMPONENTS COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS Ensemble du montant mural de gauche / Left wall jamb assembly Déflecteur encliquable pour le seuil avec encoches 569mm (22-3/8") / (48'')
  • Page 7 page 3/3 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Panneau Retour/return panel : DR1843-XXX-XXX (32’’) ou/or DR1844-XXX-XXX (36’’) Liste des pièces Parts List DR1843-XXX-XXX (32") / DR1844-XXX-XXX (36’’) Sous-Assemblage / Qté totale / Numéro de pièce / Part Number Description Sub-assembly Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS 106022-XXX *...
  • Page 8 Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou Lime à métal/File 3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”) or 3 mm (1/8”) drill bits Perceuse électrique/ Electric drill Couteau utilitaire/ Scie à métal/Metal saw Utility knife Boîte à onglet/Miter box Calfeutrant clair Tournevis/Screwdriver au silicone/Clear...
  • Page 9 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Valider la conformité de l’emplacement Installation du panneau de retour/ (Installateur qualifié, recommandé)/ Validate the installation conformity of the base Return panel installation (Qualified installer is recommanded) Installation ouverture à droite/ Montant 2”x4”...
  • Page 10 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Installation du joint de serrage en PVC et Installation du seuil et du montant mural/ préparation du seuil/ Wall jamb and sill installation PVC spline installation and sill preparation Vue de dessus/ Vue de dessus/ Top view Top view Ø...
  • Page 11 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Installation des déflecteurs en PVC/ Installation du panneau fixe/ Fixed panel installation PVC deflectors installation Vue de dessus/ Top view Vue de dessus/ Top view Vue de dessus/ Top view IMPORTANT Déposer le panneau mobile sur des cartons./ Place mobile panel on cardboards.
  • Page 12 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Préparation du rail et installation du Installation du rail/ déflecteur/ Rail installation Rail preparation and deflector installation IMPORTANT Couper le côté au mur./ Cut the wall side of rail. 105837_RevB...
  • Page 13 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Installation du panneau mobile/ Installation du guide et du déflecteur/ Deflector and bottom guide installation Mobile panel installation Vue de dessus/ Top view Ø 3 mm 1/8’’ 105837_RevB...
  • Page 14 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Ajustement du panneau mobile/ Installation du guide amovible/ Removable bottom guide installation Mobile panel adjustment Porte bien ajustée/ Snug fit door Parallèle/ Parallel IMPORTANT Serrer la vis sans entrer en contact avec le panneau./ Tighten the srew without touching the panel.
  • Page 15 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Positionnement des butoirs/ Installation des poignées/ Bumpers positioning Handles installation 105837_RevB...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement Caulking optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia. - Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux, une éponge ou une raclette après chaque utilisation.
  • Page 17: Garantie

    Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé...
  • Page 18 (1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
  • Page 19 Notes 105837_RevB...
  • Page 20 Imprimé en Chine/Printed in China 105837_RevB...

Table of Contents